<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>艾維藜│ivyleaf-厚積薄發「Re‧search」</title>
<link>http://blog.roodo.com/ivyleaf/archives/cat_286335.html</link>
<description>人生，一場還來不及定義面向就開始的自我辯述。</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/ivyleaf/archives/cat_286335.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>大不列顛浴蘭湯兮？(二)</title>
	<description><![CDATA[
			據說英文的沐浴（bath）來自現在的觀光勝地巴斯（Bath） 其實在跟英國人相處的機會多了之後，我以被素有＂世界上最愛乾淨＂美名的日本民族後殖民地第二代的眼光來觀察，我的感覺是盎格魯撒克遜好像不是個洗澡頻率很高的民族，我後來可以慢慢理解住在溫帶地區的確沒有必要像在台灣一樣每天洗澡，過度的清潔反而會引起皮膚不適，但是除了簡單如平均一週洗幾次澡的問題外，應該還有一些是我不知道的文本脈絡，造成彼此之間對於沐浴的意義有著不同的解讀。為了要了解英國人洗滌身體的觀念跟浴室設備的演變，除了觀察詢問生活週遭的英國人外，我開始從史前凱特人（Celtic）將泉湧地封為神社，獻給象徵水與智慧的女神蘇利絲（Sulis）等等跟洗浴相關的習俗傳說開始追溯，我想知道，到底以前在這個島上來來去去的人們對於沐浴的態度有什麼差異？而這些差異對於現代英國人洗浴習慣的影響又是什麼？這對於解決我的疑惑，或許會有些幫助吧！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<table border="0" width="500" style="float: left; margin: 10px"><a href="http://static.flickr.com/106/299324585_52c4f98589_o.jpg" target="blank" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/106/299324585_52c4f98589_o.jpg" alt="" width="500" /></a><br />據說英文的沐浴（bath）來自現在的觀光勝地巴斯（Bath） <tbody></tbody></table>其實在跟英國人相處的機會多了之後，我以被素有＂世界上最愛乾淨＂美名的<strong>日本民族</strong>後殖民地第二代的眼光來觀察，我的感覺是盎格魯撒克遜好像不是個洗澡頻率很高的民族，我後來可以慢慢理解住在溫帶地區的確沒有必要像在台灣一樣每天洗澡，過度的清潔反而會引起皮膚不適，但是除了簡單如平均一週洗幾次澡的問題外，應該還有一些是我不知道的文本脈絡，造成彼此之間對於沐浴的意義有著不同的解讀。為了要了解英國人洗滌身體的觀念跟浴室設備的演變，除了觀察詢問生活週遭的英國人外，我開始從史前凱特人（Celtic）將泉湧地封為神社，獻給象徵水與智慧的女神蘇利絲（Sulis）等等跟洗浴相關的習俗傳說開始追溯，我想知道，到底以前在這個島上來來去去的人們對於沐浴的態度有什麼差異？而這些差異對於現代英國人洗浴習慣的影響又是什麼？這對於解決我的疑惑，或許會有些幫助吧！
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ivyleaf/archives/2422160.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ivyleaf/archives/2422160.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ivyleaf/archives/2422160.html</guid>
	<category>厚積薄發「Re‧search」</category>
	<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 07:27:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大不列顛浴蘭湯兮？(一)</title>
	<description><![CDATA[
			調了時間後，下午三四點太陽就很會這麼低斜了。今年英國的天氣怪，除了7月創下英國史上＂7月最高溫＂外，往常10月就開始使用的散熱片（radiator），一直到上個禮拜才正式啟動；距離冬令時間一週多前還沒明顯感覺到秋天的涼意，這可不是常事， 不過，就在日照一天天變短，縮短至不到6點就太陽下山，前幾天的低氣壓也明顯的讓溫度下降了，這個禮拜日時鐘往前調一個小時之後，室外更是不到5點就看不到太陽了，太陽下山後不到10°C的溫度，終於讓我著實感受到─秋天來了，冬天也不遠了。


天氣一變冷，我冰冷的四肢跟日漸僵硬的筋骨便毫不留情的跟我抗議，解決之道除了開始恢復早晚的＂Sun Salutation＂之外，＂bathing＂也是另一項能讓我在冬天覺得舒服許多的活動；前幾天的天氣有點濕冷，乳狀的牛奶沐浴精跟一缸40℃左右的熱水，正是可以讓我全身放鬆的仙瓊玉漿泉，不知道是因為加快的血液循環鬆綁了我緊繃的大腦神經，還是泡澡這個我從踏進英國起，第一個讓我深刻領教＂溫帶國家＂跟＂副熱帶國家＂不同風土人情的例行公事，我腦海中分散不連續的瑣碎記憶，像在搜尋引擎打進一個精確的關鍵字一樣，把從四年半前住進寄宿家庭的第一次使用浴室的經驗，到之後移居、作客及寄宿的洗浴經驗，一連串的搜尋出來。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<table width="300"  STYLE="FLOAT: left; MARGIN: 10PX"><a href="http://i85.photobucket.com/albums/k44/ivyleafdesign/Bolg/DSC_8504.jpg?t=1163713077" title="Photo Sharing"  target=blank><img src="http://i85.photobucket.com/albums/k44/ivyleafdesign/Bolg/DSC_8504.jpg?t=1163713077" width="300"></a><br>調了時間後，下午三四點太陽就很會這麼低斜了。</table>今年英國的天氣怪，除了7月創下英國史上＂<b>7月最高溫</b>＂外，往常10月就開始使用的散熱片（radiator），一直到上個禮拜才正式啟動；距離冬令時間一週多前還沒明顯感覺到秋天的涼意，這可不是常事， 不過，就在日照一天天變短，縮短至不到6點就太陽下山，前幾天的低氣壓也明顯的讓溫度下降了，這個禮拜日時鐘往前調一個小時之後，室外更是不到5點就看不到太陽了，太陽下山後不到10°C的溫度，終於讓我著實感受到─秋天來了，冬天也不遠了。<br />
<br />
<br />
天氣一變冷，我冰冷的四肢跟日漸僵硬的筋骨便毫不留情的跟我抗議，解決之道除了開始恢復早晚的＂<b>Sun Salutation</b>＂之外，＂<b>bathing</b>＂也是另一項能讓我在冬天覺得舒服許多的活動；前幾天的天氣有點濕冷，乳狀的牛奶沐浴精跟一缸40℃左右的熱水，正是可以讓我全身放鬆的仙瓊玉漿泉，不知道是因為加快的血液循環鬆綁了我緊繃的大腦神經，還是泡澡這個我從踏進英國起，第一個讓我深刻領教＂<b>溫帶國家</b>＂跟＂<b>副熱帶國家</b>＂不同風土人情的例行公事，我腦海中分散不連續的瑣碎記憶，像在搜尋引擎打進一個精確的關鍵字一樣，把從四年半前住進寄宿家庭的第一次使用浴室的經驗，到之後移居、作客及寄宿的洗浴經驗，一連串的搜尋出來。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ivyleaf/archives/2399098.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ivyleaf/archives/2399098.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ivyleaf/archives/2399098.html</guid>
	<category>厚積薄發「Re‧search」</category>
	<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 08:55:56 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>