August 23,2007

cor de mel

第一次注意別人眼珠顏色是在朋友的婚禮上,我坐的那桌一半是新郎丹麥的親友團。坐我旁邊的新郎表哥金髮碧眼,很有那種畫裡純真小天使的感覺。

(這篇的鋪陳很長,才會講到主題)


跟他聊天到一半,因為跟他講話時一直看著他的眼睛,忍不住脫口而出:哇,你的眼睛好漂亮。眼珠真的很藍,OBS沒這麼近看藍眼珠的人,以前看好萊塢電影,大家羨慕或嫉妒金髮碧眼的女人,沒特別感覺,真看到才覺得金髮碧眼加上雪白肌膚果然美。也創下OBS生平第一次這麼直接稱讚男人身體的例子,我們很少誇獎男人的任何身體部位,好像都是稱讚個性或是工作能力之類的,可能也是台灣男人的身體很難有點可以被稱讚吧。話說完,自己心中OS『真八股,而且好像電影裡男人用來把妹說的話』,可能是西方人一向大方接受稱讚,也可能金髮碧眼就是吃香,從小到大聽慣了,他大大方方的說聲謝謝。

除了台灣這種相似性很高的地方,很多地方在描述人時都會除了身高、體重,還會說明什麼膚色、髮色、眼睛顏色。但其實我們也有點被教育給矇騙,一直被催眠我們是黑髮、黑眼珠、黃皮膚什麼炎黃子孫,因此我們不加思索就以為我們是這個樣子。以前安達問我,我就說我的眼睛是黑色,他靠近看看說,那有,是深咖啡色。從來沒想過會有不同答案,聽到時還嚇一跳,仔細看看眼珠還真沒這麼黑ㄟ。想想也是,很多台灣人天生頭髮其實也不黑,但我們卻一直以為自己跟別人都應該是一個樣子。

前一陣子在線上遇到巴西的白人朋友(我曾不太禮貌問他,他是什麼人種,因為巴西太多人種跟混血,他老實說他家是挺純的葡萄牙白人移民後代,有種白人的愧疚感),他很高興秀他的網路攝影機給我看,他家的燒木材壁爐(現在南半球是冬天)、貓(我完全看不出來一團模糊中哪裡是他養的貓?大概是白色那一團吧?)、他女兒(感冒、正昏睡中,我叫他拍小孩不要讓他女兒知道,不然他女兒可能會恨他,他回說我沒錄影。言下之意是他只有拍給我看,沒有錄下來四處炫耀,嗯..當爸的有自知之明就好)。

網路攝影機很沒重點的大部分集中在他臉的上半部,多數時間我只能看到他的額頭和眼睛,看著他的眼睛說不上來是什麼顏色,我隨口問他,你的眼睛是什麼顏色?他答:honey color。哇啦啦(學法國人最愛的口頭發語詞,可表現不同情緒,自己加情緒進去),沒聽過這種形容詞,實在也太美、太浪漫了吧!如果人家問你的眼睛顏色,你可以答蜂蜜色,不是太美妙了嗎?我忍不住說:is it too good to have this color of eyes?他說:沒得抱怨,並加贈葡萄牙語教學(是的,巴西官方語言是葡萄牙語,被葡萄牙人"發現"、殖民統治的結果)。

蜂蜜色 cor de mel,cor是顏色,mel是蜂蜜。不知道這輩子什麼時候我會再用到這個詞的葡萄牙教學。

PS.就跟你說過,本篇的鋪陳很長


Posted by itspei at 樂多Roodo! │15:32 │回應(0)引用(0)親朋好友
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3991331