<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>【哈囉老二】取名字 – 20 周</title>
<link>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html/</link>
<description><![CDATA[]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：【哈囉老二】取名字 – 20 周</title>
	<description><![CDATA[Hi T&J,
取名字真的很重要, 我想的到的, 上面都有了! 看來我是幫不上忙了! 很高興又有空上網來讀你的部落格了!
kiwi


************************************
T&J said:

名字的話，我和T先生已有個底了，很可惜都不是以上提議的！！之後會告知！！

很高興又看到妳的留言！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html#comment-19420083</guid>
	<author>yilichou@hotmail.com(T&J to kiwi)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 18:58:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【哈囉老二】取名字 – 20 周</title>
	<description><![CDATA[原來Abby的名字真的是因為NCIS的Abby啊，我也很喜歡劇中的這個人物，能夠真正認識自己，知道自己要甚麼是非常非常重要的一件事！

我不擅長取名字，呵呵~
不過期待你家老二的名字出爐..



*******************************************
T&J said:

謝謝妳的祝福了！的確，這取名字的學門真的大，對西方人來說，有現成的名字可以挑，但台灣的話，就得一個字一個字慢慢拚，還好，還有漫長的五個月，可以慢慢想！！希望早一點下定案才是！！
]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html#comment-19233327</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 28 May 2009 03:02:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【哈囉老二】取名字 – 20 周</title>
	<description><![CDATA[哈，英文不在行，妳選了英文名字我再幫忙想中文好了:P


***************************************
T&J said:

謝謝妳了！！我會再通知的！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html#comment-19231697</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 27 May 2009 22:53:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【哈囉老二】取名字 – 20 周</title>
	<description><![CDATA[版主，妳好：

想了一下，O開頭的英文名字，如：Olivia, Oprah and Odelia。類似『歐』的音，Audrey也是一個很美的名字。
有一個網站，供你們參考。
<a href=\'http://all-baby-names.com/names-fo02.html\' rel=\'nofollow\'>http://all-baby-names.com/names-fo02.html</a>



***********************************************8
T&J said:

謝謝妳的建議，我會去看看！！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html#comment-19220433</guid>
	<author>wolf.ding@msa.hinet.net(T&J to 黃琪婷)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 26 May 2009 23:49:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【哈囉老二】取名字 – 20 周</title>
	<description><![CDATA[Echo也不錯啊. 但我不會說國語, 所以不知中文名怎麼取.


**************************************
T&J said:

恩！謝謝妳的建議，我想會想一想！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html#comment-19208135</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 25 May 2009 21:08:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【哈囉老二】取名字 – 20 周</title>
	<description><![CDATA[I only can think of a few English names. After being in NZ for too long, I had lost the ability to give someone Chinese names:

1.Ophelie/Ophelia/Ophelya: 
 My French teacher has this name, so far I haven\'t heard of anyone else use this. 

 Originally from Greek. It means \'Help\'.

2.O\'Keeffe:

 The famous Georgina O\'Keeffe has this interesting name.

 Originally from Caomh. It means \'kind\' and \'gentle\'.

3.Albertyne: 

 From the NZ song \'Albertyne\'.

 Originally from Germany. It means \'Intelligent\'.

4. Leila:

 My neighbour\'s 22 months little girl has this name. 

 It is from Hebrew. Means \'dark beauty\', \'night\'.

 Well, that should be enough. If I came up with something interesting, I will add more in the future.

Tank


***************************************
T&J said:

Thank you. We will think and talk about these names. It is a big decision to make. We hope to make it right. ]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html#comment-19204675</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 25 May 2009 09:32:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【哈囉老二】取名字 – 20 周</title>
	<description><![CDATA[您好，打擾一下~

把握兼職賺錢的機會
利用一套成熟的系統，開創一份自己的事業，
不必自己摸索費時， 
不需口才，人脈，在家兼職或全職，
賺取可觀的額外收入。
給自己一個機會，很可能會改變你的一生。
中文影音網站 <a href=\'http://www.jhewei.ws/\' rel=\'nofollow\'><a href=\'http://www.jhewei.ws/\' rel=\'nofollow\'>http://www.jhewei.ws/</a></a>
我的部落格(有收入說明)：
<a href=\'http://tw.myblog.yahoo.com/jhewei-gdi/\' rel=\'nofollow\'><a href=\'http://tw.myblog.yahoo.com/jhewei-gdi/\' rel=\'nofollow\'>http://tw.myblog.yahoo.com/jhewei-gdi/</a></a>
PS.謝謝您的閱讀。如您感到不妥，請直接刪掉此文。
在此祝板主諸事順利^___^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/9058663.html#comment-19208285</guid>
	<author>tomy00001@yahoo.com.tw(J瑋)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 25 May 2001 21:27:55 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>