<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>【出賣紐西蘭】常見問答集</title>
<link>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/8411457.html/</link>
<description><![CDATA[]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/itismyself/archives/8411457-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：【出賣紐西蘭】常見問答集</title>
	<description><![CDATA[Hi T&J,

這裡的Bbay time 是兩歲以下的嬰兒活動,如果baby小於六個月, 圖書館的指導員會在一開始要我們注意如何抱好小baby, 主要是唱童歌, 做活動, 或是說故事, 吹泡泡...等等! 像是"兩隻老虎"的英文版歌, 不過英文內容是: Where\'s dog? Where\'s dog? Here I\'m, here I\'m. 同時指導員把玩偶小狗帶出來秀給小朋友們看, 讓他們學著認識狗, 然後把dog換成其他不同的動物. 有首歌是關於金魚往左游往右游, 家長就抱著小朋友往左往右, 跟著歌的旋律往上往下. 有些童謠是教小朋友認識自己的手腳跟身體的其他部位; 吹泡泡是有助於小朋友的眼睛移動的能力. 其實挺有趣的, 也是個機會讓小傢伙有機會跟其他的小朋友互動, 活動完後, 圖書館提供咖啡, 茶和餅乾, 也讓家長們有互動的機會! 
市中心的圖書館每個禮拜都有, 其他的圖書館則不一定, 有的一個月一次, 有的兩個禮拜一次, 所以通常我都去市中心的圖書館! 有興趣的話, 圖書館的網站提供更多的資訊如下: 
<a href=\'http://christchurchcitylibraries.com/Events/Preschool/\' rel=\'nofollow\'>http://christchurchcitylibraries.com/Events/Preschool/</a> 

圖書館聽書的時間是兩歲以上, 所以我家這一隻還要等一年多!

******************************************
T&J said:

那個聽書的，我這裡的小鎮圖書館也有，不過Baby Time就沒有聽說過了，那樣的活動也真是不錯！從小訓諫小朋友學習和愛書的態度！！

謝謝妳的資訊！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/8411457.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/8411457.html#comment-18691221</guid>
	<author>yilichou@hotmail.com(T&J to kiwi)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 17:21:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【出賣紐西蘭】常見問答集</title>
	<description><![CDATA[我也想知道什麼是baby time呢...

*********************************
T&J said:

恩，可能是類似的東西，在不同地區有不同的名稱吧！！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/8411457.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/8411457.html#comment-18668051</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 00:52:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【出賣紐西蘭】常見問答集</title>
	<description><![CDATA[就在想你一定很忙, 最近都沒看到新文章! 忙碌之餘, 別忘了好好照顧自己! 也希望一切順利喔! 事業蒸蒸日上!

我家小傢伙也是生了第一次病, 幸好這個禮拜來好很多了! 周一又回到圖書館去參加baby time! kiwi


***********************************
T&J said:

謝謝妳的祝福啊！！我忙也不知道在忙什麼，日子就在東摸西摸的穩況下渡過，腦子也不清楚，什麼都寫不出來！！希望過一陣子會好一點呢！！

還有那個Baby Time？！在這裡沒有聽說過，是小朋友到圖書館聽書的時間嗎？！那可是有趣的！這裡也有類似的活動，我有看到大孩子去參加，小小朋友的倒是比較少！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/8411457.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/8411457.html#comment-18649119</guid>
	<author>yilichou@hotmail.com(T&J to kiwi)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 17:40:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【出賣紐西蘭】常見問答集</title>
	<description><![CDATA[28TEL再次推出省錢服務——用手機免費直撥Skype！只要您的Skype好友上線，你就可以隨時隨地用手機與他/她免費通話！
本創新服務功能適用於全球任何類型的手機，並適用於各種不同的行動服務業者系統，用戶不需要下載安裝任何軟體或額外添購相關硬體，且不需網路連線即可免費體驗！

讓我先來說明一下這個東西好用的地方，
大家可能都知道Skype不用錢，
但卻不是每個人都會用電腦尤其是媽媽之類的
但是如果我們自己辦了這個就可以讓老媽簡單用手機打電話過來，
然後我們就悠哉的坐在電腦前用Skype跟老媽聊天啦~
(當然要跟朋友或情人哈啦也是可以的啦~)

而且一切都是免費的，包括國際通話也是喔!!!

有興趣的人歡迎來註冊呀!!
<a href=\'http://3w.28tel.com/Index.aspx?&sid=3021002\' rel=\'nofollow\'>http://3w.28tel.com/Index.aspx?&sid=3021002</a>

這裡有簡單的註冊教學↓↓  (超簡單，而且完全不用錢~~~)
<a href=\'http://w11.loxa.edu.tw/jayiscool21/many/28tel.ppt\' rel=\'nofollow\'>http://w11.loxa.edu.tw/jayiscool21/many/28tel.ppt</a>

(獎勵代碼: 3021002為額外贈送兩元美金(約台幣62元)國際通話費用)

(朋友有Skype那只要註冊後到http://act.28tel.com.tw/Registeruser/28tel_pno.html
輸入自己手機跟對方Skype帳號就可以用手機打過去。
也可以幫老媽註冊，然後自己有Skype的帳號就可以讓老媽打過來)

PS.撥打通話如出現線路全滿或無法接通情況，請稍後再撥。

如果沒有Skype可以到這裡下載：）
<a href=\'http://skype.pchome.com.tw/\' rel=\'nofollow\'>http://skype.pchome.com.tw/</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/8411457.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/itismyself/archives/8411457.html#comment-18646963</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 03 Mar 2001 15:08:32 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>