August 17,2005
候鳥們在狗日的八月天開始移動
Dog Day of summer, 不知道為什麼英文要把很熱很熱的夏天稱為Dog Day狗日,據說是和每年天狼星Dog Star在七月和八月會比太陽晚升起又比太陽提早落下有關。當然這又讓我想到Al Pacino1975年的電影Dog Day Afternoon中文極貼切又好聽的譯名"熱天午後"。
總覺得不管英文Dog Day或是中文"狗日"從嘴裡說出來都有那麼一點爽快的感覺,那天閒來無事孤狗了一下竟然發現,"狗日的"在彼岸長久以來就是種"文罵"。
不過我這裡的"狗日"單純指的是熱,打到這裡又有種感覺,要是拿彼岸的用法來形容我對紐約這個夏天的心情又是非常正確。
今年的紐約夏天悶熱異常,我不記得過去七年來有哪個夏天像今年一樣,對冷氣的依賴是這樣的高。總是覺得紐約夏天舒服,雖稱不上涼爽,但也不至於變成像今年一樣,走到戶外好像踏進烤箱一樣的感覺,走一點路就流了一缸子的汗,家裡的美國爛冷氣只會疲倦的吼叫,一點也不"冷",汗依然直流。
八月的天空特別擁擠吧,以我小小的人際全球鳥瞰圖來說,大家都動了起來,台灣到西岸,台灣到東岸,西岸到東岸,德州到紐約,紐約回台灣,法國到義大利,南太平洋到紐約到以色列,紐約到北京,紐約到首爾....。
小記昨天送走的威哥夫婦....
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/383957
回應文章 
紐約的熱與台灣的熱,到底那個比較熱?今天上不了線,來逛一下島生活。卻覺得有點涼意耶!!說不上來,就是比台灣上方一點,比台灣土地大一點,比台灣海島型+亞熱帶性氣候好一點,就覺得比台灣涼一點!台灣的溫度就像每天都會上演的政治口水戰:節節高昇,而我,為了討生活,情緒無法不歇斯底里!但真的還好!還好可以上網意會一下,外國的空氣。外國的天空。外國的外國。。。。。。
Posted by 翔頭媽
at August 19,2005 01:35
真是一種狗天氣
吹最近幾天還好 上星期我那小不點冷氣是24小時不停的運轉
我们家那個剛從太台灣到紐約的WW還在問
若是中暑了 不知有旅游平安保險有無cover............
吹最近幾天還好 上星期我那小不點冷氣是24小時不停的運轉
我们家那個剛從太台灣到紐約的WW還在問
若是中暑了 不知有旅游平安保險有無cover............
Posted by 二十八街的老頭
at August 20,2005 00:35
我那天還在想你這節省的老頭不會到這種地步都不開冷氣吧
沒冷氣真的不能活
沒冷氣真的不能活
Posted by 島民
at August 20,2005 00:43
維小倫
反正夏天快過了
我竟然因為這樣憂傷了起來
情緒也是阿
讓它過了就好了
反正夏天快過了
我竟然因為這樣憂傷了起來
情緒也是阿
讓它過了就好了
Posted by 島民
at August 20,2005 00:45