<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Private Swap from Paris</title>
<link>http://blog.roodo.com/isa22/archives/9315533.html/</link>
<description><![CDATA[

Private Swap from Paris
date: 2009/6/3 Sandra

Paris, Notu-Dame

當Sandra說這張明信片很大的時候
我沒料到它真的這麼大！
但是非常漂亮！
又是我喜歡的色鉛筆風格
我很中意這張明信片
希望有天我可以親手從巴黎寄出一張明信片！]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/isa22/archives/9315533-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：Private Swap from Paris</title>
	<description><![CDATA[不會啦
不用太擔心英文的問題
希望你有從中得到樂趣！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/isa22/archives/9315533.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/isa22/archives/9315533.html#comment-19596967</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 11:04:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：Private Swap from Paris</title>
	<description><![CDATA[我也即將要寄第一張了
真怕英文寫不好
人家看不懂:(]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/isa22/archives/9315533.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/isa22/archives/9315533.html#comment-19595973</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 01:13:30 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>