<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>不完美．完美</title>
<link>http://blog.roodo.com/irenechien/archives/4039135.html/</link>
<description><![CDATA[為什麼，會在這死胡同狂打轉，可不可以把牛角打斷，這樣再深的洞穴，也只能束手無策的冷眼旁觀。幾週前對著自己內心喊話，突如其來，聽自你不經意的透露，才恍然瞭解，當時的感情，早在欺騙的疊影下，為往後揶揄諷刺備註上了殘缺，and i realized what were&nbsp; fall out&nbsp; love with us.沒有了你，才發現，一切可以很美好。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/irenechien/archives/4039135-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：不完美．完美</title>
	<description><![CDATA[羽ｂａｂｉｅ*

我也很想妮:")


只是思緒讓我混亂了,

一整個攪碎了動向,


人,   糟到了極點。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/irenechien/archives/4039135.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/irenechien/archives/4039135.html#comment-15025961</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 20:25:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：不完美．完美</title>
	<description><![CDATA[逃離了好一陣子，
結果換妳消失了蹤跡

我很想妳呢
要出來露一下臉嗎


有時候看著部落格妳所寫的留言
我的開心成分就會上升很多呢

親愛的，有妳真好:)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/irenechien/archives/4039135.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/irenechien/archives/4039135.html#comment-14984153</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 01:39:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：不完美．完美</title>
	<description><![CDATA[羽ｂａｂｉｅ**

寶貝，
我也很想妮呢：")


ａgｒeｅ，
逃避真是難脫離的溫床壓。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/irenechien/archives/4039135.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/irenechien/archives/4039135.html#comment-14416407</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 19:04:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：不完美．完美</title>
	<description><![CDATA[親愛的，
忘了說，這陣子我很想妳呢

但我也搞了失蹤，
或許想躲避一些自己所明白的
怕被文字參雜太多的思緒給拉扯。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/irenechien/archives/4039135.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/irenechien/archives/4039135.html#comment-14408125</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 22:41:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：不完美．完美</title>
	<description><![CDATA[看清了所有之後
不完美，即使有殘缺
都會有另一種新的型態。


但對我來說，看清真的很難
也許殘忍的點還沒出現。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/irenechien/archives/4039135.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/irenechien/archives/4039135.html#comment-14408099</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 22:38:38 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>