<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>植物園-春秋月旦</title>
<link>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/cat_76597.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/ioozed/archives/cat_76597.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>「我們是毫無尊嚴地活著」</title>
	<description><![CDATA[
			「我們是毫無尊嚴地活著」-一位媒體主管如是說。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://blog.udn.com/grotius6033/3147070">「我們是毫無尊嚴地活著」-一位媒體主管如是說</a>。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ioozed/archives/9504811.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/9504811.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/9504811.html</guid>
	<category>春秋月旦</category>
	<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 10:04:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>周美青辭職？！</title>
	<description><![CDATA[
			周美青退休了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			周美青退休了。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ioozed/archives/6135035.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/6135035.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/6135035.html</guid>
	<category>春秋月旦</category>
	<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 13:45:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>錯誤的推論</title>
	<description><![CDATA[
			可惜，他對法律的認識顯然不足以支持他作上開推論，因而做了一個錯誤的推論。誠憾事也。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			可惜，他對法律的認識顯然不足以支持他作上開推論，因而做了一個錯誤的推論。誠憾事也。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ioozed/archives/3422913.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/3422913.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/3422913.html</guid>
	<category>春秋月旦</category>
	<pubDate>Thu, 07 Jun 2007 00:09:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>在這些日子裡</title>
	<description><![CDATA[
			
是因為我水土不服？還是我對台灣有不合理的高標準要求？這些日子以來，除了家人與朋友之外，我很不能適應，而且越來越不能適應台灣。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />
<span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體;">是因為我水土不服？還是我對台灣有不合理的高標準要求？這些日子以來，除了家人與朋友之外，我很不能適應，而且越來越不能適應台灣。</span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ioozed/archives/1785738.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/1785738.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/1785738.html</guid>
	<category>春秋月旦</category>
	<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 14:11:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>不用功的記者</title>
	<description><![CDATA[
			昨天看到報紙，報導連戰與宋楚瑜告陳水扁「柔性政變說」一案，台北地方法院作出判決，報導內容指稱言論自由是「抵抗權」，總統作為國家機關，並不享有言論自由。看了真是吐血。乍看之下仿佛是法官的錯誤，直到看完了判決全文以後才確定二件事，第一，這是是不用功的記者寫錯的；第二，在這個案子裡法官的意見大致上是對的，除了有一些地方論證過於快速。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">昨天看到報紙，報導連戰與宋楚瑜告陳水扁「柔性政變說」一案，台北地方法院作出判決，報導內容指稱言論自由是「抵抗權」，總統作為國家機關，並不享有言論自由。看了真是吐血。乍看之下仿佛是法官的錯誤，直到看完了判決全文以後才確定二件事，第一，這是是不用功的記者寫錯的；第二，在這個案子裡法官的意見大致上是對的，除了有一些地方論證過於快速。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ioozed/archives/900679.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/900679.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/900679.html</guid>
	<category>春秋月旦</category>
	<pubDate>Thu, 22 Dec 2005 23:42:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>莫名其妙的新聞</title>
	<description><![CDATA[
			常常在中國時報看到一些莫名其妙的新聞。昨天就有一則，完全與事實不符。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">常常在中國時報看到一些莫名其妙的新聞。昨天就有一則，完全與事實不符。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ioozed/archives/501989.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/501989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/501989.html</guid>
	<category>春秋月旦</category>
	<pubDate>Tue, 20 Sep 2005 01:07:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>名字要意譯或音譯？</title>
	<description><![CDATA[
			
朋友在討論要如何把餃子，或說食物，應以意譯或音譯的方法翻成英文或音譯。在該文的本文與回應裡頭，有人認為要採意譯，有人則認為要採音譯。我始終是很痛恨意譯的。我認為，至少對某東西的名字應該要音譯，如果有需要的話，後面再加上說明，例如在食譜或菜單上加上這道菜裡面有什麼材料，以及其烹調方法等等。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />
<span style="font-family: 新細明體;"><font size="2"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體;"><font size="3">朋友在討論要如何把餃子，或說食物，應以意譯或音譯的方法翻成英文或音譯。在該文的本文與回應裡頭，有人認為要採意譯，有人則認為要採音譯。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><font size="3"><span style="font-family: 新細明體;">我始終是很痛恨意譯的。我認為，至少對</span><span style="font-family: 新細明體;">某東西的</span><span style="font-family: 新細明體;">名字應該要音譯，如果有需要的話，後面再加上說明，例如在食譜或菜單上加上這道菜裡面有什麼材料，以及其烹調方法等等。</span></font></p></font></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ioozed/archives/472147.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/472147.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ioozed/archives/472147.html</guid>
	<category>春秋月旦</category>
	<pubDate>Sun, 11 Sep 2005 17:36:30 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>