書籍分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

January 16,2008

2007旺的愛讀本

2007年,大部分的書,還是以接案為主。在今年內由我(或合作)編輯出版的,統計如下

◎從頭做到尾(含封面製作聯繫):5本
◎校稿三次(不含封面製作聯繫):7本
◎校稿二次:1本

整體來說,每一本都有一些小小的不滿意,不是文稿上沒辦法修潤到一定程度,就是在過程中有些不太愉快的過程,但怎麼說呢?這些學習我覺得很珍貴,套句黃國倫在歌唱比賽當評審時常說的一句話:(因為我好像)從「油」,到「游刃有餘」。

技巧與流程當然很重要,只不過,當越來越熟練時,就能超越動作,講究到新的層次了。用瑜珈比喻,當每個動作肢體都逐漸沒有酸痛與汗流浹背的調整,注視的東西就不再是這些東西了。

將近五年的訓練下來,因為自己常琢磨修改的原則,類似的句型解得越多,當然百分之五十都有了把握,這不但反應在速度上,我覺得最好的是,也增強了自信、傳達力與鑑賞力。

當然,還有很多新的句型、新的疑問,隨著接觸類型的不同,還在不斷浮現。但現在跑文字馬拉松,跑完也許還是一樣累、一樣喘,可是跑的距離好像更長了。
...繼續閱讀

Posted by in_wonderland at 樂多Roodo!21:48回應(5)引用(0)

September 5,2007

體悟

不知什麼時候開始,我對這出版社的內務涉入越深了。
實在是與同事的默契逐漸增加,也可能是感情變深,有諸多不忍放手。

當然也有為了自己的部分。沒有人逼我,是吧?

我把過去快生疏的行政聯繫與流程,如與譯者、外編、美編、企畫為了書而溝通互動,能把這些我好久沒接觸的東西重新溫習、重新體悟,這是一件樂事;接受過去從沒有接觸的挑戰,如把部落格創作集結成書、嘗試在各文類中短時間內做思考轉換,又能做出成品,也是一件樂事。

另外,自己之所以多投入,也是因為我在前幾個月暗下了決定,未來半年將以此地為主,除了三天的行政處理之外,我所外接的稿子,也是以這裡需要為優先。反正都是接案子,為什麼一定要限定自己接此地之外的工作呢?而且,如果不下這個決心,恐怕我也沒辦法消化這裡的東西,更別說做好了。確實,未來在內容與文字這些編輯本分的事情,畢竟是我的主要工作,實在要多著力改進了。

雖然,銷售的成績不見得因為這種有意識的自我努力而有特別的起色,但畢竟這也不完全能由我掌握了。(意思是,有很多書做得很用力而沒有銷售起來——也可以說是因為太多環節還在等待串連起來,跨部門還在培養默契。)

何不作正職?很多朋友笑我。

這是原則問題。目前還看不到有必要改變。做了正職其中一項「損失」,就是我獨立判斷的能力一定會被自己優柔寡斷的個性給毀了一半,搞不好還演出雙面人/多重人格戲碼。從我嚐到為自己而做的甜頭(自由)那一刻起,就沒想要回頭。現在,我大多數時間只要一種態度面對,那就是尊重。少了幾張面具,心理輕鬆很多。

自單飛那一刻起,我開始懂得為自己的言行與判斷負責,好像因此,與人合作也能夠慢慢站到平等的角度,說出自己認為的道理,問出真心想問的話,即使最後有所妥協(達成共識),也不至於不明不白。有時冒出幾句或許在體制內的關係中不是那麼合宜的對話也無妨,因為……

讓我所能無畏的,就是無不捨;令我所能堅信的,就是對人有益。僅此而已。

...繼續閱讀

Posted by in_wonderland at 樂多Roodo!10:05回應(2)引用(0)

June 2,2007

筆記整理(1)

我之前服務的單位,老闆是個注重學習的人,所以經常找人演講或辦課程,無論在專業或是新知等領域,都帶給員工不少成長。在我離開時,除了同事情誼之外,演講與課程也是讓我有些許不捨得因素。

最近突然搜出一本陳年筆記,看到幾堂課的觀念,直到現在仍讓我受用無窮,反覆再看,都有不同體會。但因為我記錄習慣不良,多只記錄關鍵字,又常忘記寫下演講題目,所以我只能約略在講師架構片段中,發揮一點自我想像力將零零種種連貫起來。大家也就吸收觀念而不細嚼文句(或以偏蓋全),在有機會運用時,盡情做自我詮釋與揮灑吧!

...繼續閱讀

Posted by in_wonderland at 樂多Roodo!14:49回應(4)引用(0)

February 28,2007

07年2月-大家在讀什麼?

以下為博客來、誠品與金石堂三家排行榜。
既然我常去看,不如每月整理一下,順便做個記錄。
想看時,可以一次看三家,不用一一點選。

...繼續閱讀

Posted by in_wonderland at 樂多Roodo!20:27回應(4)引用(0)

February 26,2007

道 Tao

我不是要說拉斯維加斯正火的夜店,而是奧修寫的一本書:《道》(The Way of Tao--the Pathless Path)。

原本它已經擺到「好書大放送」的大提袋裡,可是我突然覺得好像從沒印象讀過這本書,於是留下來,心想翻一翻之後如果覺得「不好看」,就把它再列入清單。

直到今天,還是無法說自己已經把這本書「看完」,因為每一次翻到不同的頁面,我都可以再聯想一些。

可能是看這本書的關係,這個年假,雖然還是在「半工半讀」中度過,但大部分的時間,我還是想著一些道理,印證著自己的經歷與心路。

直到……今天,上班第一天,我好像又煩躁起來。剛剛一回家,不意翻到這本書的第四章「成長來自覺知」,先節錄、記錄下來:
...繼續閱讀

Posted by in_wonderland at 樂多Roodo!23:15回應(14)引用(0)

February 18,2007

2007新春好書大放送~全數發送完畢,感謝大家。

是的,誠如標題所言,旺仔要來送書給大家了。農曆年前掃除,我痛下決心把書架上的書來個大出清。

我會拿回家的書,都是當時覺得很想看、很漂亮、有參考價值,或是看完還想將來可能再看的書,都希望有時間的時候好好閱讀或再看一次,只可惜那個「有時間」一直都不足夠,而且因為受贈、購買一直沒有間斷,書架大爆滿。捨不得丟,也不想再添購書架,寧可贈送好友。

 請寫下你想獲得的書籍編號。如需郵寄請把住址e-mail到wonwonland@gmail.com,不要忘了留下名字與電話(因為國內外包裹現在規定要留下收件人電話,兩者……都可虛擬,只要你收得到就好)。當然,如果有機會與我碰面,我絕對樂意親送。

 本篇之後將放在左邊邊欄,類似留言版功能,所以本活動會陸續更新書單,期限先定三個月,到五月底吧。各位,先搶先贏嚕!

...繼續閱讀

Posted by in_wonderland at 樂多Roodo!0:20回應(21)引用(0)

December 18,2006

2006旺的愛讀本

去年接近年底的時候,我寫了一篇2005旺的愛讀本。今年呢?

2006年整年都是以接案為主(每週三天去出版社的這個工作,因為不一定什麼時候結束,而且既毋須接觸會議、報告、規劃等項目,也沒有勞健保與獎金等福利,也可視為一個案子)。我回顧了我的接案表,看了自己真的嚇一跳。 已經在今年內出版(有的是去年底開始進行,但通常是出版前半個月會最密集作業),以及截至12/31會結案的案子都列入計算,統計如下:
◎從頭做到尾(含封面製作聯繫):4本
◎校稿三次(也就是不含封面製作聯繫,其他工作相當):4本
◎校稿一次:4本◎月刊:11期(農曆年合刊)

所以總共是12本書,11次月刊,還有幾個胎死腹中的提案……。我想起了前年在老東家時,一年做8本左右就大呼吃不消,沒想到今年竟然一回頭,也做了這麼多事。還記得今年三四月間,自己超接到手上同時進行了四五個案子,也趕出了好多小毛病。最好笑的是,我記得在那幾個月中,大概連續申請了六個以上的ISBN(因為申請ISBN也是我在出版社所處理的「雜務」之一),我那時還跟朋友開玩笑說,書號中心的人員大概會認識我。 ...繼續閱讀

Posted by in_wonderland at 樂多Roodo!21:44回應(6)引用(0)

December 8,2006

可以再尊重一點

這個標題是沈重了點。我必須強調,這是累積很久的無力感,並不是針對單一次事件的評論,雖然這一次,快接近「駱駝的最後一根稻草」了。

我之前說過 ,書封是一件眾人合力完成的作品。身為編輯的我們,通常會先與主管或相關人員一同討論書名,寫好文案,找出重點及強調之處,然後跟美編溝通,等待完成。

文案的部分,我的態度是,當一位比較有經驗的編輯給你建議,也確實修改得很優美時,我們就當作學習另一種寫作方式。而且更有可能的實際狀況是,業主(往往是主編)看到了不同的角度與觀點去推廣這本書,所以往往沒什麼好堅持不能改的。但是設計的部分,誰能改嗎?能改的話,又改到什麼程度為止?
...繼續閱讀

Posted by in_wonderland at 樂多Roodo!2:19回應(6)引用(0)

December 5,2006

工作上的新玩意

最近一個月,我的工作項目增了個新玩意:審書。說「審」好像自己是評審,很厲害的樣子,其實一開始不過就是由我來幫主編看英文書。

這些英文書主要來自版權代理公司。有的是他們把旗下代理的國外出版社的新舊書或書訊,也有的是主編/選書者主動請他們提供來的。

一開始,我收到的任務就是如實的把書籍簡介翻譯出來、大略看一下這本書的內容(如果手中有樣書),再用口頭報告或摘錄的方式與主編討論,最後由他/她決定是否要繼續向國外洽購版權、翻譯出版。

不過,我必然會面臨到這個問題:「如果我是這個書系的主編,我會選這本書嗎?」

所以兩三次後,只要碰到自己覺得滿有興趣的主題,我大概就會「牽狗」出來遛遛,看看作者在國內是否有知名度、專長領域為何,並殺入「雨林」去看看排名、評價、讀者討論等等種,種蛛絲馬跡。當然也會開始設想,這本書將來可以怎麼「做」——大至讀者群大概為何、切入/行銷的角度、內容可讀性,細至翻譯人選、編輯的方式(如章名標題的邏輯、文章長度的控制……),一路在腦中先行大略走過一次,然後再整理成口頭或書面的報告給主編。
...繼續閱讀

Posted by in_wonderland at 樂多Roodo!22:40回應(11)引用(0)

November 27,2006

超級比一比

昨天逛了書店,剛好看到文學榜上一些英文原著的封面設計,中文版幾乎都改變了原來的作法(好似一種視覺上的翻譯?)我越來越覺得封面身為一個整體,是一種視覺感受的給予,而非全然對文字的解釋。以下是我所見的一二書封,基本上是我有興趣『查訪』的。

其實,常可以看到漂亮到爆的書,市場的反應卻不怎樣。反之亦然。
對我的工作而言,封面是很重要的一環,卻不全然能交給自己,因為這必須交予美編共同產生。所以編輯在封面設時計所扮演的角色是什麼?一般讀者如何看待封面設計?又如何閱讀封面文字呢?

相信隨著時間過去,我會有階段性的答案。
等到我把思緒整理清楚,再進一步分享了。
...繼續閱讀

Posted by in_wonderland at 樂多Roodo!8:58回應(4)引用(0)
 [第一頁]  [1]  [2]  [3]  [最終頁]