January 28,2007

Deux points: imanation冒號:內勢化

DSC00616s.jpg

L’immanence absolue絕對內勢 3

 

 

 

阿岡本(Giorgio Agamben), La puissance de la pensée, Bibliothèque Rivages, 2006, 321-343.

.

.

.

.

.

 3。冒號:內勢化(Deux points: imanation)

.

.

一般而言,在關於標點的約定中,冒號是被界定在兩種尺度之間:一方面有暫停之意(比逗點的意思要強,但比句點的意思要弱),另一方面也有語意學上的意思,也就是在兩種意義之間欠缺不可分離的關係,也就是兩方都各自只完成了一部分意義。因此,從等號(意義的等同)到連字符號(整體與分離之間的辯証)間的系列,冒號所占有的位置就屬於一種中介位置。德勒茲大可以這樣寫:L'immanence est une vie(內勢是一種生命)或這樣寫L'immanence et une vie(內勢與一種生命)(後者的用意是用"et"來取代"est",以便創造一種裝配佈置);要不然他也可以寫成L'immanence, une vie(內勢,一種生命)(Masméjan強調了這種作用的原理,也就是逗點可以有效的取代冒號。然而德勒茲畢竟使用了冒號,這裏所具有的精神狀態既不是一種簡單等同的關係,也不是一種邏輯聯結的關係。(同樣的,當德勒茲寫道:「我們會說純粹的內勢即是一種生命,別無其他」時,這足以讓我們想到標題中的冒號,排除掉這句話想說的是一種等同。)在內勢與一種生命之間,冒號插入了某種東西,它少於等同關係,但又強於裝配佈置(agencement),或更好的說,這是一種特定的裝配佈置,像是某種絕對的裝配佈置的東西,這種裝配佈置也包含了非關係,也就是德勒茲在討論關於傅柯與域外的關係時所提到的非關係。如果我們重新採用阿多諾的隱喻,冒號就像是語言交通中的綠燈,我們可以在標點的相關約定中發現這種隱喻,這些約定把冒號分類在「開放」的符號群組中,換句話說,在內勢與一種生命之間有所「開放」,這是一種無距離亦非等同作用的轉口類型符號,就像是一個不經過空間轉變的通道。就此而言,冒號顯示了內勢本身的去定位化(dis-location),朝向一個他者開放,然而這個他者仍然處於絕對的內勢狀態。這裏牽涉到德勒茲在玩弄一個新柏拉圖主義者的散放(émanation)概念,德勒茲把這種運動稱為「內勢化」(immanation)

 

譯注:這一段比較讓我感興趣的是agencement和紅綠燈的概念。不過,無論如何,阿岡本到目前為止都把兩隻置放在語言的平面上工作,語言的裝置、語言的紅綠燈,甚至到了在標點符號裏面鑽洞的偏執狀態,這當然是文章的一種寫法,也屬於他自己的agencement。然而,有趣的是,內勢與生命都不僅僅是屬於語言平面的東西,或者說,兩者與語言平面都有著糾纏不清的關係,但絕不是等同關係,也不是一種簡單的裝置配屬關係,換句話說,有一種無法用語言或用任何東西等同或加以裝置配屬的狀態,做為他者,而我們只能處於朝向此他者的通道中。

 



Posted by inecrire at 樂多Roodo! │16:41 │回應(0)引用(0)【旅歐小札】
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2676844