2006年10月21日
日本語能力試験対策 文法(三級程度)
←問題(2007年10月30日分)
1) かぜの時は、冷たい ものを ( 食べない ) ほうがいいですよ。
1 食べない 2 食べずに 3 食べないで 4 食べなくて
(中文:感冒的時候不要吃冰的東西比較好。)
「ほうがいい」は建議の表現で、動詞の「た形」か「ない形+ない」につきます。
ところで、「かぜの時、冷たいものを食べない」というのは台湾の常識ですが、日本では違います。日本では冷たい物を食べてもかまいません。私は、子どもの頃、かぜをひいたら、アイスクリームを買ってもらっていましたよ。
1) かぜの時は、冷たい ものを ( 食べない ) ほうがいいですよ。
1 食べない 2 食べずに 3 食べないで 4 食べなくて
(中文:感冒的時候不要吃冰的東西比較好。)
「ほうがいい」は建議の表現で、動詞の「た形」か「ない形+ない」につきます。
ところで、「かぜの時、冷たいものを食べない」というのは台湾の常識ですが、日本では違います。日本では冷たい物を食べてもかまいません。私は、子どもの頃、かぜをひいたら、アイスクリームを買ってもらっていましたよ。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4397173
回應文章 

日本跟美國一樣耶
感冒或著生產完都吃冰淇淋....
我女兒也感冒
買冰淇淋給她
會不會被罵呀???
Posted by hana
at 2007年11月17日 16:02