2007-06 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

2007年06月30日

「うるさい味」?

6月25日の「天気雨」について書いた日記のコメント欄で、jane さんから質問をいただきました。難しい質問なのですが、ちょっと考えてみました。
  *  *  *
Q:「うるさい味」ってどんな味でしょうか。(jane さん)




...繼續閱讀

Posted by inuyamanihongo at 11:00回應(3)引用(0)みんなの質問

2007年06月29日

日本語能力試験対策 文法(二級程度)2031

問題 下の文の(  )に入れる適当な言葉を選択肢の中から一つ選んでください。

1)  無理なダイエットを続けると、体を壊し(   )。
  1 かねない  2 かねる  3 きれない  4 えない


→【正解】を見る。

Posted by inuyamanihongo at 0:38回應(0)引用(0)二級例題(文法)

2007年06月28日

日本語能力試験対策 文法(一級程度)1010

問題 下の文の(  )に入れる適当な言葉を選択肢の中から一つ選んでください。
1)  学生たちは「一言(   )聞き逃すまい」と、教師の話に真剣に耳を傾けていた。
 1 ばかりか  2 たりとも  3 ならでは  4 どころか


→【正解】を見る。

Posted by inuyamanihongo at 0:26回應(0)引用(0)一級例題(文法)

2007年06月27日

日本語能力試験対策 語彙(三級程度)3525

問題 下の文の(  )に入れる適当な言葉を選択肢の中から一つ選んでください。

1) 発明王トーマス・エジソン(湯瑪斯•愛迪生)は、「失敗は(   )の母」という言葉を残している。
  1 せいかく  2 せいけつ  3 せいこう  4 せいせき


→【正解】を見る。

Posted by inuyamanihongo at 0:25回應(0)引用(0)三級例題(語彙)

2007年06月26日

日本語能力試験対策 文法(二級程度)2030

問題 下の文の(  )に入れる適当な言葉を選択肢の中から一つ選んでください。

1)  「遅かったね。心配したよ」
「ごめんなさい。日曜日で道が込んでいた(   )だから」
  1 の  2 こと  3 そう  4 もの


→【正解】を見る。

Posted by inuyamanihongo at 0:26回應(0)引用(0)二級例題(文法)

2007年06月25日

天気雨(てんきあめ)(中文:太陽雨)

天気雨の時の雲

陽光照射卻下著雨日語稱為「天気雨(てんきあめ)」(中文:太陽雨)。
今天上午台中下了太陽雨,如同相片般看得見陽光卻下著很大的雨。
日語裡這樣的「天気雨」又稱為「狐狸出嫁」。傳說狐狸因討厭在結婚儀式舉行時的隊伍被人看到,所以施法雨降(日本的傳說狐狸有很特別的能力)。黑澤明導演所導的電影《夢》,故事內容的有一部分描寫一個小孩看到狐狸出嫁。有興趣的人請您看看。(Rei)


太陽の光が射しているのに降る雨を、天気雨(てんきあめ)と言います。
今日の午前中、台中では天気雨が降りました。写真のように青空が見えているにもかかわらず大粒の雨が落ちてきました。
この天気雨のことを、「狐の嫁入り(きつねのよめいり)」ということもあります。狐は、結婚式の際の行列を人間に見られるのが嫌なので、雨を降らすのだそうです。黒澤明監督の映画『夢』の中に、狐の嫁入りを見てしまう話がありました。興味がある人は見てみてください。(犬山)

...繼續閱讀

Posted by inuyamanihongo at 12:00回應(4)引用(0)日本・日語的小常識

2007年06月24日

日本語能力試験対策 語彙(三級程度)3524

問題 下の文の(  )に入れる適当な言葉を選択肢の中から一つ選んでください。
1) 何か質問がある時は、電話(   )メールで、気軽に連絡してください。
  1 けれど  2 すると  3 それで  4 または


→【正解】を見る。

Posted by inuyamanihongo at 0:51回應(0)引用(0)三級例題(語彙)

2007年06月23日

日本語能力試験対策 語彙(一級程度)1511

問題 下の文の(  )に入れる適当な言葉を選択肢の中から一つ選んでください。

1)  警察は飲酒運転など悪質な交通違反の(   )を強化している。
 1 とりしまり  2 とりあつかい  3 とりひき  4 ひきとり


→【正解】を見る。

Posted by inuyamanihongo at 0:19回應(0)引用(0)一級例題(語彙)

2007年06月22日

『サトラレ』(日本映画 2001年)

DVDsatorare

『サトラレ』

サトラレ指的是一虛構的病名-「乖離性意志傳播過剩障礙」,患有這種疾病的人通常都是IQ180以上的天才。這種患者心裡的想法雖然沒有說出口,但透過思想波的傳達,範圍內的人們都會聽到。日本政府將其視為國家財產,為了不讓サトラレ發現自己是サトラレ,特別訂定保護法保護他們。

這部電影即是描寫在日本被發現的サトラレ7號(安藤政信飾演)的故事。サトラレ7號是在一次飛機事故中唯一生還者,因為當時他發出的思想波被救難人員聽到。長大後的他成為一位外科醫師,對於自己的醫學技術和知識很有信心,但卻每次都被排除在手術房名單外。因為他是サトラレ,在醫院裡的人都覺得很困擾,也沒人敢當他的女朋友…。

即使是サトラレ,他們也與一般人一樣有情緒、有感受,不該因為他們的特殊化而將其隔離。我想這部片可以讓人重新思考如何看待與常人有特殊差異的人們,並學習與其共存。

因為這部電影是日本朋友從日本寄來給我看的,不知道台灣是否也有出DVD,有興趣的人可以去找找看。 (noriko)


參考資料:『サトラレ』(維京百科事典)
...繼續閱讀

Posted by inuyamanihongo at 11:55回應(7)引用(0)電影・電視・書

2007年06月21日

日本語能力試験対策 語彙(三級程度)3523

問題 下の文の(  )に入れる適当な言葉を選択肢の中から一つ選んでください。

1) 旅行のまえに、何を(    )して おきますか。
  1 しょうたい  2 しゅっせき  3 じゅんび  4 しゅっぱつ


→【正解】を見る。

Posted by inuyamanihongo at 0:00回應(0)引用(0)三級例題(語彙)
 [1]  [2]  [3]  [4]  [最終頁]