2006年11月3日
【正解】 文法(二級程度)2006
←問題(2007年1月24日分)
1) 見たいテレビ番組があるが、この仕事が終わらない( ことには )帰れない。
1 ことには 2 ところで 3 わけなら 4 ものなら
「~ない﹢ことには」は「~なければ」や「なくては」と同じ意味を表します。
終わらないことには帰れない=終わらなければ帰れない
1) 見たいテレビ番組があるが、この仕事が終わらない( ことには )帰れない。
1 ことには 2 ところで 3 わけなら 4 ものなら
「~ない﹢ことには」は「~なければ」や「なくては」と同じ意味を表します。
終わらないことには帰れない=終わらなければ帰れない
2006年11月2日
【正解】 語彙(二級程度)2540
←問題(2007年11月16日分)
1) 最近の学生はほとんど電子辞書を使っていて、( おもたい )紙の辞書を持ち歩く学生は少なくなりました。
1 おもたい 2 しつこい 3 すまない 4 おさない
(中文:最近的學生大都使用電子字典,拿著厚重紙張的字典走的學生變少了。)
1 おもたい(中文:重)
2 しつこい(中文:糾纏不清)
3 すまない(中文:對不起)
4 おさない(中文:幼小)
1) 最近の学生はほとんど電子辞書を使っていて、( おもたい )紙の辞書を持ち歩く学生は少なくなりました。
1 おもたい 2 しつこい 3 すまない 4 おさない
(中文:最近的學生大都使用電子字典,拿著厚重紙張的字典走的學生變少了。)
1 おもたい(中文:重)
2 しつこい(中文:糾纏不清)
3 すまない(中文:對不起)
4 おさない(中文:幼小)
【正解】 文法(一級程度)
←問題(2007年4月18日分)
1) 彼は、地震で家族を失った体験を涙( ながらに )語った。
1 ばかりに 2 ながらに 3 ともに 4 がてらに
(中文:他流淚訴說著因地震失去家人的體驗。)
「~ながら」には、いろいろな用法がありますが、これは「そのままの状態で」という意味を表すものです。「涙ながらに」は「涙を流している状態で」という意味です。「涙を流して」でも意味はだいたい同じです。
他には、「昔ながら(昔からずっと同じ状態で)」や「生まれながら(うまれつき)」など決まった表現で使います。
今日のニュースの中に以下のような用例がありました。
1) 彼は、地震で家族を失った体験を涙( ながらに )語った。
1 ばかりに 2 ながらに 3 ともに 4 がてらに
(中文:他流淚訴說著因地震失去家人的體驗。)
「~ながら」には、いろいろな用法がありますが、これは「そのままの状態で」という意味を表すものです。「涙ながらに」は「涙を流している状態で」という意味です。「涙を流して」でも意味はだいたい同じです。
他には、「昔ながら(昔からずっと同じ状態で)」や「生まれながら(うまれつき)」など決まった表現で使います。
今日のニュースの中に以下のような用例がありました。
激しい銃声が大学キャンパスの静けさを裂いた。殺害された死者32人を出した16日の米バージニア工科大学の銃乱射事件。大学に駆けつけた親や学生たちは涙ながらに、子供や友人の安否を尋ねた。また繰り返された銃犯罪に米社会は深い衝撃と悲しみに包まれた。
米大学乱射:繰り返す銃犯罪 米社会に深い衝撃と悲しみ(毎日新聞)
【正解】 語彙(二級程度)2512
←問題(2007年2月7日分)
1) ずっと以前に。ずっと早い時期に。
1 とにかく 2 とっくに 3 とっさに 4 とたんに
1 とにかく → なんにしても、どちらにしても(中文:總之,姑且)
2 とっくに → ずっと以前に(中文:很早以前)
3 とっさに → その瞬間に(中文:瞬間)
4 とたんに → ほとんど同時に(中文:一…就…)
例文
1 とにかく一度会って、話しましょう。
2 宿題はとっくにやってしまいました。
3 先生に質問されたが、とっさには答えられなかった。
4 うちを出たとたんに、雨が降ってきた。
1) ずっと以前に。ずっと早い時期に。
1 とにかく 2 とっくに 3 とっさに 4 とたんに
1 とにかく → なんにしても、どちらにしても(中文:總之,姑且)
2 とっくに → ずっと以前に(中文:很早以前)
3 とっさに → その瞬間に(中文:瞬間)
4 とたんに → ほとんど同時に(中文:一…就…)
例文
1 とにかく一度会って、話しましょう。
2 宿題はとっくにやってしまいました。
3 先生に質問されたが、とっさには答えられなかった。
4 うちを出たとたんに、雨が降ってきた。
【正解】 文法(二級程度)2007
←問題(2007年1月29日分)
1) 地震のニュースを聞いて、息が止まる( ほど )驚いた。
1 ほど 2 まで 3 ことに 4 ように
この「~ほど」は、比喩や具体例などを示して、その「程度」を詳しく説明する時、使います。(*ほとんどの場合「~くらい」と言い換えられます。)
★詳しい説明と練習は、教室で!
(想知道祥細的說明跟練習請到我們的教室)
1) 地震のニュースを聞いて、息が止まる( ほど )驚いた。
1 ほど 2 まで 3 ことに 4 ように
この「~ほど」は、比喩や具体例などを示して、その「程度」を詳しく説明する時、使います。(*ほとんどの場合「~くらい」と言い換えられます。)
★詳しい説明と練習は、教室で!
(想知道祥細的說明跟練習請到我們的教室)
2006年11月1日
【正解】 語彙(二級程度)2539
←問題(2007年11月15日分)
1) クレジットカードで買物をした後は、通常本人確認のために( サイン )をします。
1 カーブ 2 サイン 3 ノック 4 プラス
(中文: 用信用卡買東西後,通常本人為確認而簽名。)
1 カーブ(中文:彎曲,曲線)
2 サイン(中文:簽字、署名)
3 ノック(中文:敲門)
4 プラス(中文:〈數〉加)
1) クレジットカードで買物をした後は、通常本人確認のために( サイン )をします。
1 カーブ 2 サイン 3 ノック 4 プラス
(中文: 用信用卡買東西後,通常本人為確認而簽名。)
1 カーブ(中文:彎曲,曲線)
2 サイン(中文:簽字、署名)
3 ノック(中文:敲門)
4 プラス(中文:〈數〉加)
【正解】 語彙(三級程度)3515
←問題(2007年4月12日分)
(1) そろそろ しつれいします。(中文:就要告辭了。)
1 はやく 帰ったほうがいいです。(中文:早點回去比較好。)
2 まだ時間がありますから、帰りません。(中文:因為還有時間,所以不回去。)
3 もう時間ですから、帰ります。(中文:因為時間到了,所以要回去了。)
4 今帰るのは よくないでしょう。 (中文:現在回去不太好吧。)
(1) そろそろ しつれいします。(中文:就要告辭了。)
1 はやく 帰ったほうがいいです。(中文:早點回去比較好。)
2 まだ時間がありますから、帰りません。(中文:因為還有時間,所以不回去。)
3 もう時間ですから、帰ります。(中文:因為時間到了,所以要回去了。)
4 今帰るのは よくないでしょう。 (中文:現在回去不太好吧。)
【正解】 文法(二級程度)2009
←問題(2007年2月4日分)
1) その国際会議は、京都で10日間( に )わたって開催された。
1 に 2 を 3 で 4 まで
(中文:那個國際會議,連續十天在京都舉行。)
「~にわたって」は、期間、回数、場所、範囲などの規模が大きいことを表します。
期間が長い。
2) 余震は一か月にわたって続いた。
回数が多い。
3) 会議は十数回にわたって行われた。
範囲が広い。
4) この台風は台湾全土にわたって、大きな被害を残した。
1) その国際会議は、京都で10日間( に )わたって開催された。
1 に 2 を 3 で 4 まで
(中文:那個國際會議,連續十天在京都舉行。)
「~にわたって」は、期間、回数、場所、範囲などの規模が大きいことを表します。
期間が長い。
2) 余震は一か月にわたって続いた。
回数が多い。
3) 会議は十数回にわたって行われた。
範囲が広い。
4) この台風は台湾全土にわたって、大きな被害を残した。
【正解】 文法(二級程度)2008
←問題(2007年2月3日分)
1) たとえ値段が( 高くても )、故障が少なくて長い間使える商品を買いたい。
1 高くて 2 高くても 3 高いと 4 高いなら
(中文:即使價錢貴了些,還是想買故障機率小、可以使用比較久的商品。)
「たとえ~ても」は「仮にその場合でも」という意味を表します。
★詳しい説明と練習は、教室で!
(想知道祥細的說明跟練習請到我們的教室)
1) たとえ値段が( 高くても )、故障が少なくて長い間使える商品を買いたい。
1 高くて 2 高くても 3 高いと 4 高いなら
(中文:即使價錢貴了些,還是想買故障機率小、可以使用比較久的商品。)
「たとえ~ても」は「仮にその場合でも」という意味を表します。
★詳しい説明と練習は、教室で!
(想知道祥細的說明跟練習請到我們的教室)