May 27,2008

Look For A Star

01 GarryMillsCD.jpg


Look For A Star

以往的電台節目,經常都為聽眾帶來很多優美動聽的歌曲,而我所認識的英文歌曲,也是主要來自電台DJ的介紹。不知甚麼時候開始,中文電台已很少選播英文歌曲,除了是一些懷舊金曲的節目,新的英文歌曲實在很少聽到。實在十分懷念以往的日子,每天的晚上和假日的早上,悠閒地躺在床上,收音機傳來一首接一首的動聽的歌曲,真是賞心樂事,而《Look For A Star》這首英文歌也就這樣給我認識到。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多18:26回應(6)引用(0)歐西歌曲

April 12,2008

思秋期

01思秋期LP.jpg



思秋期

有天走進商場內的小唱片鋪,店裡的螢幕正播著日語版的《月半小夜曲》,但唱的卻是中森明菜,再與店長聊起,才赫然發現唱的其實是《思秋期》。這首岩崎宏美的名曲,以前已聽過很多遍,現在才發覺它與《月半小夜曲》的旋律很相似,特別是開頭的數句。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多07:43回應(2)引用(0)日本歌曲

March 19,2008

ハーフムーン・セレナーデ / 月半小夜曲

01_Naoko.jpg



ハーフムーン・セレナーデ / 月半小夜曲

回想七八十年代,日本風在香港十分之盛行,比現在的韓風實在有過之而無不及,而這個崇日的熱潮主要是由日本歌星所引起。記得以往的農曆新年,翡翠台都會在早上一連兩日播映一年一度的紅白大賽,那時特別喜歡看那些日本女歌星,因為她們一般都很漂亮,並打扮得花枝招展。記憶中的女歌星有松田聖子、 中森明菜、菊池桃子、河合奈保子、岩崎宏美、柏原芳惠、早見優、小泉今日子、本田美奈子、森昌子、八代亞紀、小林幸子、五輪真弓、山口百惠等,而今次所選的歌曲《ハーフムーン・セレナーデ》(Half Moon Serenade)是美貌與才華並重的河合奈保子的代表作。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多23:59回應(2)引用(0)日本歌曲

March 8,2008

少年的我

01 梁萍.jpg



少年的我

有三首較舊的國語歌曲,雖然是來自不同作曲家的作品,但我覺得它們都具有相同的特質,調子輕快悅耳,歌詞勵志,無論唱的或聽的都有很愉快的感覺。這三首歌曲就是左宏元的《藍天白雲》、陳歌辛的《前程萬里》及黎錦光的《少年的我》。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多23:13回應(3)引用(0)國語歌曲

February 21,2008

午夜結他

00_森森 - 午夜結他.jpg


午夜結他

從前聽葉麗儀的《午夜結他》時,沒有特別在意它的歌詞,現在再聽這曲時,才發現它差不多是翻繹了原曲《真夜中のギター》的意思。「不知道在甚麼地方 傳來陣陣淒涼的琴聲 ……好像一個失戀人……我和你呀都是遭遇一樣的命運…..孤零零地等著黎明 結他呀彈個不停……天邊只有一顆星 你我也是孤獨一個人……」,這幾句都是從原曲翻繹過來的。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多21:57回應(7)引用(0)國語歌曲

February 13,2008

真夜中のギター

01 高田蜜惠 Single.jpg


真夜中のギター

記得第一次參加結他班,是在北角的錫安堂內,那時的結他老師提供了一首由葉麗儀唱的《午夜結他》給我們練習,其後收聽電台節目,聽到了它的日語版《真夜中のギター》(午夜的結他),由高田みづえ(高田蜜惠)主唱。雖然高田蜜惠不是這首歌的原唱者,這我覺得她的個版本是最好聽的。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多09:47回應(10)引用(0)日本歌曲

February 4,2008

梭羅河之戀

01_潘秀瓊.jpg




梭羅河之戀

《Bengawan Solo》的中文版是在50年代由陳蝶衣填詞,潘秀瓊主唱的《梭羅河之戀》,歌詞的內容跟潘迪華的英文版相若,與印尼原曲歌頌梭羅河不一樣。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多11:00回應(3)引用(0)國語歌曲

January 28,2008

Bengawan Solo

Gesang\'s Album.jpg



Bengawan Solo

我所認識的數首印尼歌曲,旋律都十分動聽,而當中的《Bengawan Solo》(梭羅河),我覺得是最優美的一首。《Bengawan Solo》是1940年由印尼創作歌手 Gesang Martohartono 作曲及填詞。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多18:20回應(4)引用(0)印尼歌曲

October 7,2007

旅愁




旅愁

《送別》的原曲是美國作曲家John Pond Ordway(1824-1880)的《Dreaming of Home and Mother》,但李叔同卻不是從英文原曲直接填詞過來的。他是在留學日本期間,認識到這曲的日文版《旅愁》,從而填上中文歌詞。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多18:01回應(0)引用(0)日本歌曲

September 2,2007

送別




送別

在我的認識中,有三首叫《送別》的歌曲都與電影有關,第一首是1963年的電影〈怒潮〉的插曲《送別》,由鞏志偉作曲,第二首是1961年的電影〈星星.月亮.太陽〉的插曲《送別》,由姚敏作曲。而今次要介紹的,相信是較多人認識的一首《送別》,在1983年的電影〈城南舊事〉被採納為主題曲。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多21:00回應(1)引用(0)國語歌曲

August 21,2007

イムジン河




イムジン河

《イムジン河》(臨津江)是一首旋律簡單而優美的歌曲,原曲是一首北朝鮮的歌,由作家松山猛翻譯為日語歌詞,The Folk Crusaders 主唱,收錄在他們的唱片〈Harenchi〉內。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多09:00回應(4)引用(0)日本歌曲

August 12,2007

Sweetheart Tree




Sweetheart Tree

《Sweetheart Tree》是由著名的意大利作曲家 Henry Mancini(1924-1994)所寫,他曾替不少電影及電視劇譜上美妙的音樂,如1963年的《Charade》、1963年的《The Pink Panther Theme》、1962年的《Baby Elephant Walk》,當然還有1961年的《Moon River》。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多11:11回應(5)引用(0)歐西歌曲

July 29,2007






《風》這首歌在70年代的香港可說是十分流行,它是一首頗有民歌味道的歌曲,在一些民歌音樂會上經常都可以聽到。談起這首歌,很多人都會聯想起區瑞強,因為在本地確實是由他唱紅的。《風》是一首勵志的歌曲,歌詞勉勵人在逆境中向前,失意時也不要回頭看,因為回頭也只是看到風在吹而已。《風》是由端田宣彦(はしだのりひこ)作曲,而他也是歌曲的原唱者,收錄在1969年以他為首的樂隊 The Shoe belts(はしだのりひことシューベルツ)所出版的細碟〈風/何もいわずに〉內,同年也以這首歌獲得當年的日本唱片大賞新人賞(同一屆獲得新人賞的還有千賀かほる的《真夜中のギター》)。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多22:20回應(16)引用(0)日本歌曲

July 20,2007

知床旅情




知床旅情

香港人曾經非常崇尚日本文化,很多人去學日文,追捧日本的明星、歌星,比現在追捧韓國文化更為熱烈。這個熱潮的高峰期大概在80年代,當時有大量的日本歌曲被改編成為中文歌。在那個年代我也頗鍾情日本文化,不過我並不太熱衷當時的日本流行曲,我較喜歡古舊一點的,帶有民歌風格的日本歌曲。為了要唱那些動聽的日本歌曲,我也上了一些日文課程,期間老師介紹給我們這首加藤登紀子唱的《知床旅情》(ShiretokoRyojyou)。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多19:04回應(4)引用(0)日本歌曲

July 14,2007

Never On Sunday




Never On Sunday

電影〈Never On Sunday〉的主題曲是《Ta pedia tou Pirea》,配上英文歌詞後成為《Never On Sunday》。《Never On Sunday》跟電影的名字一樣,不過跟原曲的歌名 "Piraeus 港口的孩子" 意思就不一樣,但是歌詞內容跟電影情節卻是吻合的。以前聽此曲時,總是不明白為甚麼談情也要在星期天休息,直至看過電影之後才明白它的意思。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多09:30回應(0)引用(0)歐西歌曲

July 8,2007

Ta pedia tou Pirea




Ta pedia tou Pirea

《Ta pedia tou Pirea》是來自電影〈Never On Sunday〉的主題曲,在1960年奧斯卡金像獎獲選為最佳歌曲。〈Never On Sunday〉是一齣希臘語的電影,電影名稱的希臘文是 〈Ποτέ Την Κυριακή〉(拼音 :Poté Tin Kyriakí),意思是 "Never On Sunday", 在香港譯作〈痴漢淫娃〉。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多15:33回應(3)引用(0)歐西歌曲

July 1,2007

Hello Summertime



Hello Summertime

可口可樂有數首很經典的廣告歌,最令人深刻的莫過於改編自 New Seerkers 的《I'd Like To Teach The World To Sing》。此外,來自 Bobby Goldsboro 的《Hello Summertime》,也是在七八十年代經常在電視看到的可口可樂廣告歌。依稀記得畫面是水中嬉戲玩樂的情景,當然也必定拿著一瓶可樂暢飲啦,跟著好像沿著繩子跳進水中。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多09:47回應(5)引用(0)歐西歌曲

June 28,2007

Honey



Honey

《Honey》可說是 Bobby Goldsboro 最成功的一首歌曲,收錄在同名大碟〈Honey〉內,它在1968年曾高据美國流行榜第一位達5星期之久。《Honey》的流行程度也可從翻唱的版本數量反影出來,不同風格的歌手提供了這首歌的多種形態。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多18:44回應(0)引用(0)歐西歌曲

June 23,2007

Autumn Of My Life



Autumn Of My Life

最初聽 Bobby Goldsboro 的歌當然是從《Honey》開始,這首歌可說是他的首本名曲,1968年曾高据美國流行榜的冠軍,而在香港這曲也是十分流行。不過今次我想介紹另一首我也十分喜愛的《Autumn Of My Life》,雖然在美國本土也有很好的成積,登上1968年美國流行榜19名,但在香港的流行程度就比《Honey》相差很遠。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多10:34回應(0)引用(0)歐西歌曲

June 16,2007

Don't Cry Joni




Don't Cry Joni

《Don't Cry Joni》是我中學時期聽到的歌曲,我想應該是區瑞強的電台節目介紹的。記憶中,區瑞強主持香港電台的民歌節目共有三個,計有〈土佬歌集〉、〈Folk 聲高唱〉和〈Alber Au 區瑞強〉,當中所學到的歌曲實在不計其數。《Don't Cry Joni》是男女對唱的歌曲,調子十分抒情優美。記得當年與一位女同學以此曲參加學校的社際歌唱比賽,唱至最後一段竟然腦海一片空白,停頓了數秒才能繼續下去,所以這首歌對我來說是十分深刻。
...繼續閱讀

inunoko發表於 樂多08:34回應(4)引用(0)歐西歌曲