May 25,2008

I Will Possess Your Heart


How I wish you could see the potential, the potential of you and me.


就在我們同時吶喊著     不     可     能    三個字時
他們正陷入甜蜜的包圍
即便想大喊 I Will Possess Your Heart,一切也不會有什麼改變了

Lost In Translation是聽完這首歌的第一個感想
有時候不需別人懂你在說什麼,因為這不是我的責任
去你媽的BB彈!怎麼會在夢裡夢見你
但我承認我好像開始有點喜歡你



How I wish you could see the potential, the potential of you and me.
Its like a book elegantly bound but in a language that you can't read, just yet.

You gotta spend some time, love.
You gotta spend some time with me,
and I know that you'll find love, I will possess your heart.

There are days when outside your window,
I see my reflection as I slowly pass
And I long for this mirrored perspective when we'll be lovers,
lovers at last.

You gotta spend some time, love.
You gotta spend some time with me,
and I know that you'll find love, I will possess your heart.

I will possess your heart.
I will possess your heart.

You reject my advances and desperate plea.
I won't let you let me down so easily. So easily

You gotta spend some time, love.
You gotta spend some time with me,
and I know that you'll find love, I will possess your heart.

I will possess your heart.
I will possess your heart.

Posted by pecheone at 樂多Roodo! │18:41 │回應(0)引用(0)HEART
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6085725