May 1,2007

你我之間的浪漫連結。

我在《讀書人,愛書人,賣書人》裡面提到,「一個部落格會連到下一個部落格」,這種感覺很有趣,「六度分離」簡直遙如天際─用不了那麼多吧。要厚臉皮一點的話,大概可以打個「現在跟所有出版社都在二度分離之內」的比方。

上禮拜的帶狀活動遇到出版社企劃,對方第一句話就是「請問你是Ring嗎?」在我還來不及完全反應過來的時候,下一句又跑出來了:「我會去你的部落格逛~」對於雖然老是說充滿著社會責任,但其實還是把部落格當成私人地盤的我來說,還真是不太習慣遇到這樣的回應。當然,寫的東西有人看是很開心的囉。

這樣連來連去,有時候真的會發現意外的寶藏,於是我剛才在整理那些厲害的部落格,把它們全放上我的連結裡。「這些人,那些書。」收集的是專業讀者的窩:老貓還要介紹嗎?哈。灰鷹本來要幫我策下一檔帶狀活動的展,可惜工作緣故老是到處飛來飛去,時間敲不定;不過我們卻因此而認識,三不五時跑去他那裡留個言還挺有趣的。冬陽上回跟既晴談一場歐美推理的講座,超過時間半個多小時才匆匆結束,只講一堂真是太浪費了,害我在結尾的時候忍不住囉唆了一下。卵生水筆仔就是逸(你要不要自我介紹一下?),講書講得真好。

「閱讀,在上游與下游之間。」放的是書店、出版社的網址。現在出版社也很流行開部落格,除了介紹新書之外,都會辦些活動跟讀者交流。如果你愛看推理的話,就絕不能錯過臉譜獨步,同事如果要短時間熟悉推理作品(比方說我啦),這兩個部落格都是首選,一個歐美一個日本。不過儘管我再公平公正公開,也實在沒辦法把博客來的網址放進去啊...................哈哈。

就在我忙著排網址的時候,同事傳來訊息問我認不認識某個名字,我答以否定。因為他說這個人在自己的部落格上面留下這樣的訊息(我必須轉貼內容但不附網址,也實在不知道此人是不是在說我啊),我看了對著螢幕大笑不止:

Ring
我講真的,光憑此等文字,我就會愛上這個女孩子。
實在很難理解為什麼有人對她沒意思。

好吧,就我所知以此為名寫作的應該只有我一人,但誰知道。認真解釋一下為什麼會「大笑不止」。第一,這位好心人是女的(而且看來已經當媽了),所以沒辦法跟我交往;第二,為什麼可以99%肯定是在說我呢?並非因為前面那句話,而是後面那句「為什麼有人對她沒意思」,看來我太哀怨了喔,單身生活還是很不錯的啦;第三,不知道某人現在到底有沒有來我這裡逛啊?麻煩您看一下,人家說「很難理解」欸,嘖嘖;第四,簡單哪,被稱讚文筆好成這副樣子,還為此特別發文,不大笑難道要哭啊?OK啦,還是有可能不是我,不是也罷。就憑這巧合也值得大笑一場,沒問題的。

世界是大,還是小?網路是無遠弗屆,還是天涯若比鄰?而當發現這一切的一切都因為書與閱讀,忍不住要感歎,這真是全世界最浪漫的連結。



Posted by ringshen at 樂多Roodo! │02:27 │回應(7)引用(0)Life, & Lifestyle
樂多分類:生活 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3103041
回應文章
對於我是女的而且已經當媽的這件事情啊,在看過妳的文章之後,還真的不是不無遺憾的:)

anyway,good blog,beautiful you!^_^
Posted by Helen at May 1,2007 11:18
這真是我聽過最美麗的讚美辭了。
(有什麼能比"愛"更動人的呢?)

謝謝妳。

只是沒想到妳這麼快就跳出來,本來還想提心吊膽一陣子呢(簡直是自虐狂),哈。
Posted by Ring at May 2,2007 01:49
我也講真的
光憑此等文字,我也可能會愛上這個女孩子~

我同樣很難理解為什麼沒有人對妳有意思
就幫妳加油囉
Posted by 滴兒 at May 2,2007 16:36
在樂多網誌的分類介紹發現這個部落格,
看了之後真的很不錯^_^
所以會有人欣賞你是正常的,別意外^_^

我也是常逛者之一。
Posted by 路人 at May 2,2007 18:09
其實不難理解。但我也只是自以為理解了而已。

你們真是可愛的讀者們,hugs.
Posted by Ring at May 3,2007 01:46
對於一樓、三樓留言我也頗有同感^^
沒想到還被妳在文中提到,真要轉圈圈啦!

我跟妳同家公司,是美麗華的書店門市。
Posted by at May 7,2007 02:54
是喔?!?!
這真是嚇到我了,哈。

開信箱查了一下,大概知道你的名字了:P

不過雖說是同事也沒什麼見面機會,恐怕只有尾牙時可以乾一杯了:P
Posted by Ring at May 7,2007 03:57