<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>-massu - テゴ＋マス＝☆</title>
<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/cat_415269.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/cat_415269.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆之心動大賞(07.06.18)</title>
	<description><![CDATA[
			是因為最後一篇
所以充滿MENBER嗎？
為什麼要給BOSS香蕉...

你比較好 -ˇ-
不像某個冷血的小孩
不要說到台湾就一語帶過啦！（怒）

此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY   小拳頭　玲香

增田貴久篇

心動大獎
  大獎  


晚上好(こんばんみー)  

過的好嗎？

我以TEGOMASS的身份去了臺灣   

在金曲獎這個臺灣最大的音樂盛典上作為嘉賓出席！   

好厲害！   

會場熱情的氛圍好厲害  
藝人的數量也很驚人，會場也很大  

第二天雖然是小型歌迷會  當時卻聚集了7000多人！   

在這裏要發表以下
已經決定去臺灣開演唱會了！！  

雖然詳細的還沒決定
但是能來的人都要來哦！  

歌曲能成為日本和臺灣之間的橋樑吧  ？

現在開始也要加油了
哦~  


改變話題說一下WEB

大家投票產生的第一位是最後更新的那篇呢   
是蛋糕那個阿  

阿~重點不是這個？
不對~意外地是蛋糕吧？笑

m(_ _)m

謝謝大家發送感想來呢！  
現在開始要慢慢地看 


阿！去看了小山的舞臺劇  

能夠看到小山漂亮的舞姿～  （第一次？）

預定還要再去
好期待！ 

山下君的電視劇也很有趣  
SHIGE好像也要演電視劇了   
也去橫濱的關八巡迴應援了  給了錦戶君香蕉  

剛才和手越見面了

MASSU在去臺灣之前有去購物喲  

買了襯衫！   

恩？

對了對了~是超帥氣的哦  

哇！-ˇ- 

好喜歡衣服哇！ 

也很喜歡吃哇！！ 

喜歡的東西滿滿地！！！ 

恩？

是這樣呢？

超級喜歡哦！

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">是因為最後一篇<br />
所以充滿MENBER嗎？<br />
為什麼要給BOSS香蕉...<br />
<br />
你比較好 -ˇ-<br />
不像某個冷血的小孩<br />
不要說到台湾就一語帶過啦！（怒）</font><br />
<br />
<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY   小拳頭　玲香</font><br />
<br />
<font color="#9900cc">增田貴久篇</font><br />
<br />
心動大獎<br />
 <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> 大獎 <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<br />
<br />
晚上好(こんばんみー)  <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<br />
過的好嗎？<br />
<br />
我以TEGOMASS的身份去了臺灣   <br />
<br />
在金曲獎這個臺灣最大的音樂盛典上作為嘉賓出席！   <br />
<br />
好厲害！   <br />
<br />
會場熱情的氛圍好厲害  <br />
藝人的數量也很驚人，會場也很大  <br />
<br />
第二天雖然是小型歌迷會  當時卻聚集了7000多人！   <br />
<br />
在這裏要發表以下<br />
已經決定去臺灣開演唱會了！！  <br />
<br />
雖然詳細的還沒決定<br />
但是能來的人都要來哦！ <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<br />
歌曲能成為日本和臺灣之間的橋樑吧  ？<br />
<br />
現在開始也要加油了<br />
哦~  <br />
<br />
<br />
改變話題說一下WEB<br />
<br />
大家投票產生的第一位是最後更新的那篇呢   <br />
是蛋糕那個阿  <br />
<br />
阿~重點不是這個？<br />
不對~意外地是蛋糕吧？笑<br />
<br />
m(_ _)m<br />
<br />
謝謝大家發送感想來呢！<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">  <br />
現在開始要慢慢地看 <br />
<br />
<br />
阿！去看了小山的舞臺劇  <br />
<br />
能夠看到小山漂亮的舞姿～  <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">（第一次？）<br />
<br />
預定還要再去<br />
好期待！ <br />
<br />
山下君的電視劇也很有趣  <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
SHIGE好像也要演電視劇了 <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">  <br />
也去橫濱的關八巡迴應援了  給了錦戶君香蕉  <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<br />
剛才和手越見面了<br />
<br />
MASSU在去臺灣之前有去購物喲 <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<br />
買了襯衫！   <br />
<br />
恩？<br />
<br />
對了對了~是超帥氣的哦 <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<br />
哇！-ˇ- <br />
<br />
好喜歡衣服哇！ <br />
<br />
也很喜歡吃哇！！ <br />
<br />
喜歡的東西滿滿地！！！ <br />
<br />
恩？<br />
<br />
是這樣呢？<br />
<br />
超級喜歡哦！<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945643.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945643.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 10:20:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.06.03)</title>
	<description><![CDATA[
			U们要是想寫的話
怎麼不和其他人一樣開個wed呢？

massu你就開個
〝今天′我與美食的邂逅  〞XD

此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY    lynn

テゴ＋マス＝☆(07.06.03) 

15 テゴ

大家好！
到了連載的最後一天了呐。真討厭～  

謝謝一直看到今天的人  
每天雖然都是很～平淡的日記，大家期待嗎？
如果還有機會，還要寫！
到時候要看哦！

今年NEWS復活
多虧大家的聲援，一路很順利的走來，以後也請多多支持哪！  

最近個人在音樂方面的學習機會也很多，見到了許多音樂家  
覺得如果能將自己的成長，就算只是一點，帶回NEWS的話，NEWS也會得到成長！

不努力不行呐！

很喜歡音樂和唱歌，不好好學習就無法用音樂來表達述說
正因有特地聽我們唱歌的各位
所以要為了能送上好的作品而努力！-ˇ- 

今後也請多多關照  


今天的心動指數
    

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">U们要是想寫的話<br />
怎麼不和其他人一樣開個wed呢？<br />
<br />
massu你就開個<br />
〝今天′我與美食的邂逅 <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> 〞XD</font><br />
<br />
<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY    lynn</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.06.03) <br />
<br />
15 テゴ<br />
<br />
大家好！<br />
到了連載的最後一天了呐。真討厭～  <br />
<br />
謝謝一直看到今天的人  <br />
每天雖然都是很～平淡的日記，大家期待嗎？<br />
如果還有機會，還要寫！<br />
到時候要看哦！<br />
<br />
今年NEWS復活<br />
多虧大家的聲援，一路很順利的走來，以後也請多多支持哪！  <br />
<br />
最近個人在音樂方面的學習機會也很多，見到了許多音樂家  <br />
覺得如果能將自己的成長，就算只是一點，帶回NEWS的話，NEWS也會得到成長！<br />
<br />
不努力不行呐！<br />
<br />
很喜歡音樂和唱歌，不好好學習就無法用音樂來表達述說<br />
正因有特地聽我們唱歌的各位<br />
所以要為了能送上好的作品而努力！-ˇ- <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<br />
今後也請多多關照  <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<br />
<br />
今天的心動指數<br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945605.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945605.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Sun, 03 Jun 2007 10:08:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.06.02)</title>
	<description><![CDATA[
			原來感冒真的可以說一說就好了阿 XD
massu你太厲害了！

想開演唱會呀
真是認真的孩子 -ˇ-

此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY   小拳頭

テゴ＋マス＝☆(07.06.02) 

14マス

復活    
晚上好！   

變得相當有精神了哦 -ˇ-
讓大家擔心了  


說到心動

前些日子  
我得到了一次和我很喜歡的藝人聊天的機會
聽他講了很多話題   超級高興的  

因為我對於專業化的音樂一點也不瞭解
所以有很多時候
雖然會覺得“聲音不一樣”
但是卻不清楚到底有什麼不一樣  

果然是因為有不同的會場、不同的人以及音質的不同等很多很多因素
很複雜呢！ 

因為聽了很多非常專業的話   所以擅自覺得有所成長了
什麼嘛？  （笑）


IYA   但是音樂真的很厲害！
對於我的生活而言　音樂是必需品   

跳舞唱歌   

想要早點再開演唱會什麼的呢！    

挑戰各種各樣的工作    


恩？

已經睡了嗎？

那麼~

晚安...  ？
（*3*） 

阿~還沒有睡嗎？-.- 


今天的心動
    

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">原來感冒真的可以說一說就好了阿 XD<br />
massu你太厲害了！<br />
<br />
想開演唱會呀<br />
真是認真的孩子 -ˇ-</font><br />
<br />
<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY   小拳頭</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.06.02) <br />
<br />
14マス<br />
<br />
復活    <br />
晚上好！   <br />
<br />
變得相當有精神了哦 -ˇ-<br />
讓大家擔心了  <br />
<br />
<br />
說到心動<br />
<br />
前些日子  <br />
我得到了一次和我很喜歡的藝人聊天的機會<br />
聽他講了很多話題   超級高興的  <br />
<br />
因為我對於專業化的音樂一點也不瞭解<br />
所以有很多時候<br />
雖然會覺得“聲音不一樣”<br />
但是卻不清楚到底有什麼不一樣  <br />
<br />
果然是因為有不同的會場、不同的人以及音質的不同等很多很多因素<br />
很複雜呢！ <br />
<br />
因為聽了很多非常專業的話   所以擅自覺得有所成長了<br />
什麼嘛？  （笑）<br />
<br />
<br />
IYA   但是音樂真的很厲害！<br />
對於我的生活而言　音樂是必需品   <br />
<br />
跳舞唱歌   <br />
<br />
想要早點再開演唱會什麼的呢！<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">    <br />
<br />
挑戰各種各樣的工作    <br />
<br />
<br />
恩？<br />
<br />
已經睡了嗎？<br />
<br />
那麼~<br />
<br />
晚安...  ？<br />
（*3*） <br />
<br />
阿~還沒有睡嗎？-.- <br />
<br />
<br />
今天的心動<br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945541.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945541.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Sat, 02 Jun 2007 09:52:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.05.31)</title>
	<description><![CDATA[
			丸子太冷讓你感冒了嗎？？
massu要保重哇！

快點好起來繼續給我們100分的笑顏 -ˇ-

此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY   丸子

テゴ＋マス＝☆(07.05.31) 

13 マス

大家晚上好   

前幾天和中丸君一起去買東西之後身體狀況就不太好
都幾乎有點是臥床不起了   

現在似乎在流行麻疹
但是我的不是麻疹哦！  

久違的連休所以最近一直很悠閒自在   
(大家不要擔心  )

上次更新的時候因為怕大家擔心所以沒寫
但是最近我都是在睡覺沒有什麼東西寫

所以   
YOU也要小心別感冒了啊！>口
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">丸子太冷讓你感冒了嗎？？<br />
massu要保重哇！<br />
<br />
快點好起來繼續給我們100分的笑顏 -ˇ-</font><br />
<br />
<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY   丸子</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.05.31) <br />
<br />
13 マス<br />
<br />
大家晚上好   <br />
<br />
前幾天和中丸君一起去買東西之後身體狀況就不太好<br />
都幾乎有點是臥床不起了   <br />
<br />
現在似乎在流行麻疹<br />
但是我的不是麻疹哦！  <br />
<br />
久違的連休所以最近一直很悠閒自在   <br />
(大家不要擔心  )<br />
<br />
上次更新的時候因為怕大家擔心所以沒寫<br />
但是最近我都是在睡覺沒有什麼東西寫<br />
<br />
所以   <br />
YOU也要小心別感冒了啊！>口<” <br />
<br />
啊　連載還持續3天這樣   <br />
<br />
明天也繼續看哦  <br />
<br />
ByeBye  <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<br />
(不要擔心哦)<br />
(計畫明天一定要好起來)<br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945485.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945485.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Thu, 31 May 2007 09:42:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.05.29)</title>
	<description><![CDATA[
			丸子＆massu？！
奇怪的組合

有丸子在怎麼會心動呢？XD
這次又是美食日記阿
繼續向隊長看齊（？）

此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY   小拳頭

テゴ＋マス＝☆(07.05.29) 

12 マス

晚上好   
昨天有和中丸君去逛了下街   

雖然我沒能遇到什麼中意的  但是中丸買了好多東西
最後去了咖啡店  

因為稍微有點擠  
所以就對中丸講“我去等座位  你去買兩杯咖啡吧！”

於是他就去買了   
但是...

一點也不好喝呢！（笑）
全部喝完以後  我們兩個就拜拜了-ˇ- 

中丸君在的時候都沒有心動的事發生呐（笑）

阿~昨天工作的時候呢、工作人員叫了鰻魚外賣   

IYA   那個很心動哦！   

我從小時候就超喜歡鰻魚的呢！
然後也非常喜歡餃子   

恩？

也很喜歡你拉   


今天的心動
    

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">丸子＆massu？！<br />
奇怪的組合<br />
<br />
有丸子在怎麼會心動呢？XD<br />
這次又是美食日記阿<br />
繼續向隊長看齊（？）</font><br />
<br />
<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY   小拳頭</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.05.29) <br />
<br />
12 マス<br />
<br />
晚上好   <br />
昨天有和中丸君去逛了下街   <br />
<br />
雖然我沒能遇到什麼中意的  但是中丸買了好多東西<br />
最後去了咖啡店  <br />
<br />
因為稍微有點擠  <br />
所以就對中丸講“我去等座位  你去買兩杯咖啡吧！”<br />
<br />
於是他就去買了   <br />
但是...<br />
<br />
一點也不好喝呢！（笑）<br />
全部喝完以後  我們兩個就拜拜了-ˇ- <br />
<br />
中丸君在的時候都沒有心動的事發生呐（笑）<br />
<br />
阿~昨天工作的時候呢、工作人員叫了鰻魚外賣   <br />
<br />
IYA   那個很心動哦！ <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">  <br />
<br />
我從小時候就超喜歡鰻魚的呢！<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
然後也非常喜歡餃子 <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">  <br />
<br />
恩？<br />
<br />
也很喜歡你拉 <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">  <br />
<br />
<br />
今天的心動<br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945451.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945451.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Tue, 29 May 2007 09:32:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.05.26)</title>
	<description><![CDATA[
			此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY    neko

テゴ＋マス＝☆(07.05.26) 

11 マス

晚上好   


剛才呢，事務所的新經紀人呢
說「我拿第一份薪水買了TEGOMASS的CD  」   

超高興的   
好驚訝「謝、謝、謝謝你！」

就說了類似這樣的話  （笑）

CD很厲害呢！ 
 因為完全出乎意外的人在出乎意外的地方聽呢！  

ma～如果you不斷聽的話我會更高興呢！   


呼  

換個話題
昨天晚餐是在外面吃的
不過看到個非常「心動」的甜點哦   

但是呢～這個事務所會NG掉吧！（笑）

有點厚顏無恥的甜點   

吃完它啦！（笑）
 [.....根據我們xx的理解就是= =事務所不准吃但他吃了所以厚顏無恥....orz||||我跟不上大包的邏輯....大家要原諒我TAT]

雖然很可惜沒辦法放照片上來，但我有說明白吧？？

今天很熱，不過一整天好好一起加油吧～   
那麼再見    

To~     


今天的心動
    

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY    neko</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.05.26) <br />
<br />
11 マス<br />
<br />
晚上好   <br />
<br />
<br />
剛才呢，事務所的新經紀人呢<br />
說「我拿第一份薪水買了TEGOMASS的CD  」   <br />
<br />
超高興的   <br />
好驚訝「謝、謝、謝謝你！」<br />
<br />
就說了類似這樣的話  （笑）<br />
<br />
CD很厲害呢！ <br />
 因為完全出乎意外的人在出乎意外的地方聽呢！  <br />
<br />
ma～如果you不斷聽的話我會更高興呢！<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">   <br />
<br />
<br />
呼 <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<br />
換個話題<br />
昨天晚餐是在外面吃的<br />
不過看到個非常「心動」的甜點哦   <br />
<br />
但是呢～這個事務所會NG掉吧！（笑）<br />
<br />
有點厚顏無恥的甜點   <br />
<br />
吃完它啦！（笑）<br />
 <font color="#3399ff">[.....根據我們xx的理解就是= =事務所不准吃但他吃了所以厚顏無恥....orz||||我跟不上大包的邏輯....大家要原諒我TAT]</font><br />
<br />
雖然很可惜沒辦法放照片上來，但我有說明白吧？？<br />
<br />
今天很熱，不過一整天好好一起加油吧～   <br />
那麼再見   <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<br />
To~     <br />
<br />
<br />
今天的心動<br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945405.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945405.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Sat, 26 May 2007 09:20:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.05.24)</title>
	<description><![CDATA[
			嗯...跳舞阿
U就放過手越小朋友吧 XD

是說三宅先生長得就一副和善的臉來著 XD

此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY   mamimi

テゴ＋マス＝☆(07.05.24) 

10マス

晚上好    

昨天手越也有寫到
因為許許多多的人購買tegomass的CD我們排行到了第二位   

真——的好高興呀！   

我們有這麼許許多多的人在背後支持著    

今後我們也會努力讓you能覺得快樂、變得幸福的    

有沒有一種顏色是tegomass的顏色  ？

你看，我們都沒有舞蹈不是   
覺得少了些什麼？


其實我最喜歡跳舞了啊   

啊，你知道啊！？  


如果加上tegomass的顏色能讓NEWS變得更加多彩那就最棒了呀！  

為此我要多多吸收各種事物    

現在
小山似乎也因為排舞臺劇的關係正勤著練歌喉吧！  

我有潤嗓子的東西以後給你哦！   
↑慰問品選什麼好先考慮起來 


換個話題
昨天呢，遇到井之原君還有健君了！！

我們給了tegomass的CD
收到了V6的新單曲   

很棒吧——  
哇——   
好和善哦！   

那麼在心動了的同時我們拜拜吧 -ˇ-

嗯8    


今日心動
    

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">嗯...跳舞阿<br />
U就放過手越小朋友吧 XD<br />
<br />
是說三宅先生長得就一副和善的臉來著 XD</font><br />
<br />
<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY   mamimi</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.05.24) <br />
<br />
10マス<br />
<br />
晚上好    <br />
<br />
昨天手越也有寫到<br />
因為許許多多的人購買tegomass的CD我們排行到了第二位   <br />
<br />
真——的好高興呀！ <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">  <br />
<br />
我們有這麼許許多多的人在背後支持著 <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">   <br />
<br />
今後我們也會努力讓you能覺得快樂、變得幸福的 <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">   <br />
<br />
有沒有一種顏色是tegomass的顏色  ？<br />
<br />
你看，我們都沒有舞蹈不是   <br />
覺得少了些什麼？<br />
<br />
<br />
其實我最喜歡跳舞了啊   <br />
<br />
啊，你知道啊！？  <br />
<br />
<br />
如果加上tegomass的顏色能讓NEWS變得更加多彩那就最棒了呀！  <br />
<br />
為此我要多多吸收各種事物    <br />
<br />
現在<br />
小山似乎也因為排舞臺劇的關係正勤著練歌喉吧！  <br />
<br />
我有潤嗓子的東西以後給你哦！   <br />
↑慰問品選什麼好先考慮起來 <br />
<br />
<br />
換個話題<br />
昨天呢，遇到井之原君還有健君了！！<br />
<br />
我們給了tegomass的CD<br />
收到了V6的新單曲  <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<br />
很棒吧——  <br />
哇——   <br />
好和善哦！<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">   <br />
<br />
那麼在心動了的同時我們拜拜吧 -ˇ-<br />
<br />
嗯8 <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">   <br />
<br />
<br />
今日心動<br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945373.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945373.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Thu, 24 May 2007 09:05:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.05.22)</title>
	<description><![CDATA[
			小山庆一郎同學...
快長大吧！XD

此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY   mamimi

テゴ＋マス＝☆(07.05.22) 

9マス

晚上好！    

今天頭一次只穿一件短袖出門   
心情已經進入夏天   

不過脖子上繞了好多，所以還不是完全夏裝的感覺啦  

啊啊——
原來想稍微早點出門散散步的
結果拖到了最後關頭呀 >口<


就這樣直接去工作了  

上次遇到小山的時候
小山有穿著我送的襯衫 -ˇ-

“這衣服太贊了！  ”

他說   

問他“有沒看我的Web？”

“嗯！因為看到了所以才沒道謝啊！XD  ”

喂！這算較的哪門子勁啊!   （笑）

有種“快給我道謝呀！   ”的感覺哦  (笑) 

算咯   

今天都沒怎麼心動啊~~  

我會爭取下次能寫出可以心動的內容的  

對不起啦  

那就拜啦   


今日心動
  

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">小山庆一郎同學...<br />
快長大吧！XD</font><br />
<br />
<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY   mamimi</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.05.22) <br />
<br />
9マス<br />
<br />
晚上好！    <br />
<br />
今天頭一次只穿一件短袖出門   <br />
心情已經進入夏天   <br />
<br />
不過脖子上繞了好多，所以還不是完全夏裝的感覺啦  <br />
<br />
啊啊——<br />
原來想稍微早點出門散散步的<br />
結果拖到了最後關頭呀 >口<<br />
<br />
<br />
就這樣直接去工作了  <br />
<br />
上次遇到小山的時候<br />
小山有穿著我送的襯衫 -ˇ-<br />
<br />
“這衣服太贊了！<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">  ”<br />
<br />
他說   <br />
<br />
問他“有沒看我的Web？”<br />
<br />
“嗯！因為看到了所以才沒道謝啊！XD  ”<br />
<br />
喂！這算較的哪門子勁啊!   （笑）<br />
<br />
有種“快給我道謝呀！   ”的感覺哦  (笑) <br />
<br />
算咯   <br />
<br />
今天都沒怎麼心動啊~~  <br />
<br />
我會爭取下次能寫出可以心動的內容的  <br />
<br />
對不起啦  <br />
<br />
那就拜啦<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">   <br />
<br />
<br />
今日心動<br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945339.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945339.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Tue, 22 May 2007 08:51:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.05.19)</title>
	<description><![CDATA[
			隊長真是盡責阿！

話說
這兩了小孩的日記才是最MENBER爱的吧？
每天都有呀！-ˇ-

此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY   mamimi

テゴ＋マス＝☆(07.05.19) 

8マス

晚上好！    

今天心動的嘛
是在街上遇到的人  

有人對我說
我買了CD　真的很不錯呀！  

昨天MS一結束
就接到了許許多多的mail  

好開心！   

山下君呀
也在開始前和結束後給我發了mail！！ 


為NEWS能更加更加Power Up
要多多努力咯！   


致買了CD的you

真的非常感謝  
過不久我們再相見
再一同歌唱吧！   

愛你哦 ！


今日心動
    

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">隊長真是盡責阿！<br />
<br />
話說<br />
這兩了小孩的日記才是最MENBER爱的吧？<br />
每天都有呀！-ˇ-</font><br />
<br />
<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY   mamimi</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.05.19) <br />
<br />
8マス<br />
<br />
晚上好！    <br />
<br />
今天心動的嘛<br />
是在街上遇到的人  <br />
<br />
有人對我說<br />
我買了CD　真的很不錯呀！  <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<br />
昨天MS一結束<br />
就接到了許許多多的mail  <br />
<br />
好開心！<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">   <br />
<br />
山下君呀<br />
也在開始前和結束後給我發了mail！！ <br />
<br />
<br />
為NEWS能更加更加Power Up<br />
要多多努力咯！   <br />
<br />
<br />
致買了CD的you<br />
<br />
真的非常感謝  <br />
過不久我們再相見<br />
再一同歌唱吧！   <br />
<br />
愛你哦 ！<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<br />
<br />
今日心動<br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945247.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945247.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Sat, 19 May 2007 08:37:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.05.17)</title>
	<description><![CDATA[
			此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY   mamimi

テゴ＋マス＝☆(07.05.17) i

7マス

こんばちは    （學人樣）[按：leader的問候語] 

某テゴマス自我介紹的小片斷 ...

大家好  我是テゴマス的
“テ”——   

大家好  我是テゴマス的
“ゴマス”   

GOMASU！

歐美嗎？     （學人樣）[按：タカアンドトシ代表性的那句]

不對
黑猩猩嗎？    （GOMESU）[按：富士電視臺那只很出名的猩猩的名字]


好了，大爆笑過後我們回到正題上來   

聽了『KISS~回家路上的LOVE SONG~』了沒  ？
所有的歌風格都截然不同大家應該會樂趣多多的喵   ？

只要大家能高興我就開心了  

明天要上Music Japan和MS   
MS是現場直播的所以會緊張的~  

我會加油的記得看哦  


昨天有碰到shige
不過只是一會而已沒有什麼可以說給大家聽的料啊——  

殘念  （學人樣）[按：波田陽區……應該？]


那
我們明天電視上見吧  


啊！完全沒心動的感覺嘛！


嗯——  

啊！

噢！

那就拜咯——   

不，有的啦  ！


不過呢是前陣子的事情了
跟朋友在街上走的時候路上站著一個套著很可愛的卡通人物行頭的人  


然後我就上前問“可不可以拍照？”
他還做“可以啊！  ”的動作給我們看  

朋友也加入進來然後我拍的照片
我朋友一把把那個卡通人物的肩朝自己那邊勾  

於是看拍出來的照片上
那個卡通人物變成“啊呀——  ”
那樣了   

好可愛——   

心動了吧——  

大概就這樣  

那今天就拜拜了 


今日心動
    

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY   mamimi</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.05.17) i<br />
<br />
7マス<br />
<br />
こんばちは  <font color="#3399ff">  （學人樣）[按：leader的問候語] </font><br />
<br />
某テゴマス自我介紹的小片斷 ...<br />
<br />
大家好  我是テゴマス的<br />
“テ”——   <br />
<br />
大家好  我是テゴマス的<br />
“ゴマス”   <br />
<br />
GOMASU！<br />
<br />
歐美嗎？     <font color="#3399ff">（學人樣）[按：タカアンドトシ代表性的那句]</font><br />
<br />
不對<br />
黑猩猩嗎？    <font color="#3399ff">（GOMESU）[按：富士電視臺那只很出名的猩猩的名字]</font><br />
<br />
<br />
好了，大爆笑過後我們回到正題上來   <br />
<br />
聽了『KISS~回家路上的LOVE SONG~』了沒  ？<br />
所有的歌風格都截然不同大家應該會樂趣多多的喵   ？<br />
<br />
只要大家能高興我就開心了  <br />
<br />
明天要上Music Japan和MS   <br />
MS是現場直播的所以會緊張的~  <br />
<br />
我會加油的記得看哦  <br />
<br />
<br />
昨天有碰到shige<br />
不過只是一會而已沒有什麼可以說給大家聽的料啊——  <br />
<br />
殘念  <font color="#3399ff">（學人樣）[按：波田陽區……應該？]</font><br />
<br />
<br />
那<br />
我們明天電視上見吧  <br />
<br />
<br />
啊！完全沒心動的感覺嘛！<br />
<br />
<br />
嗯——  <br />
<br />
啊！<br />
<br />
噢！<br />
<br />
那就拜咯——   <br />
<br />
不，有的啦  ！<br />
<br />
<br />
不過呢是前陣子的事情了<br />
跟朋友在街上走的時候路上站著一個套著很可愛的卡通人物行頭的人<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">  <br />
<br />
<br />
然後我就上前問“可不可以拍照？”<br />
他還做“可以啊！  ”的動作給我們看  <br />
<br />
朋友也加入進來然後我拍的照片<br />
我朋友一把把那個卡通人物的肩朝自己那邊勾  <br />
<br />
於是看拍出來的照片上<br />
那個卡通人物變成“啊呀——  ”<br />
那樣了   <br />
<br />
好可愛—— <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif">  <br />
<br />
心動了吧—— <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<br />
大概就這樣  <br />
<br />
那今天就拜拜了 <br />
<br />
<br />
今日心動<br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945205.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945205.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Thu, 17 May 2007 08:23:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.05.15)</title>
	<description><![CDATA[
			有阿~
很喜歡這集HEY3呢！
說了很多以前的事

03年阿
好懷念呀 -ˇ-
那時大家都嫩嫩的阿~
小庆不知不覺就变得越來越聒噪了呢 XD
還有傳說中的仙女隊長

此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY    claire_von

テゴ＋マス＝☆(07.05.15) - 

6マス

大家好！   
我是Johnnys的head  笑 

大家HEY HEY HEY都看了嗎？  

好有趣啊~ 
 播放了NEWS第一次上HEY HEY HEY時的影像,都已經三年了呢！      

在這段影像裏
DOWNTOWN先生問道
“Johnnys的話,大家都是乘電車出勤的吧？”

但之後小山完全沒有反應呢！
這對我來說很有趣哦~   

如果是現在的話 

比如“是阿！”   

我們會馬上這樣回答道呢   

大家都有成長
變帥了呢~   


尤其是...ます(massu)...   

對了對了   
今天是最令人感到心動的呢！  

『キッス～帰り道のラブソング～』今天就要擺放在CD店裏嘍！！

啊~雖然好緊張
但是感到很開心很期待呢！  

「キッス～帰り道のラブソング～」以外的其他歌曲也全都是很好聽的歌,因此希望大家都能聽到  

「希望の光を心に燈そう」這首歌很時尚很帥 
tegoshi和我都很喜歡  

「キッス～帰り道のラブソング～」這首歌
我想要是我有了真的非常喜歡的人  
我就會有這樣的感覺
所以用很率直的感情來唱的  

希望聽到的人們，都能變得元氣又感受到溫柔就好了  

如果能傳遞到YOU身邊,並將幸福奉上的話
我會很開心   

恩~  一定要買哦~  (笑)  

那麼今天就是這樣啦！   

好,KISS ( *3* )


今天的心動 
    



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">有阿~<br />
很喜歡這集HEY3呢！<br />
說了很多以前的事<br />
<br />
03年阿<br />
好懷念呀 -ˇ-<br />
那時大家都嫩嫩的阿~<br />
小庆不知不覺就变得越來越聒噪了呢 XD<br />
還有傳說中的仙女隊長</font><br />
<br />
<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY    claire_von</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.05.15) - <br />
<br />
6マス<br />
<br />
大家好！   <br />
我是Johnnys的head  笑 <br />
<br />
大家HEY HEY HEY都看了嗎？  <br />
<br />
好有趣啊~ <br />
 播放了NEWS第一次上HEY HEY HEY時的影像,都已經三年了呢！      <br />
<br />
在這段影像裏<br />
DOWNTOWN先生問道<br />
“Johnnys的話,大家都是乘電車出勤的吧？”<br />
<br />
但之後小山完全沒有反應呢！<br />
這對我來說很有趣哦~   <br />
<br />
如果是現在的話 <br />
<br />
比如“是阿！”   <br />
<br />
我們會馬上這樣回答道呢   <br />
<br />
大家都有成長<br />
變帥了呢~   <br />
<br />
<br />
尤其是...ます(massu)...   <br />
<br />
對了對了   <br />
今天是最令人感到心動的呢！  <br />
<br />
『キッス～帰り道のラブソング～』今天就要擺放在CD店裏嘍！！<br />
<br />
啊~雖然好緊張<br />
但是感到很開心很期待呢！  <br />
<br />
「キッス～帰り道のラブソング～」以外的其他歌曲也全都是很好聽的歌,因此希望大家都能聽到  <br />
<br />
「希望の光を心に燈そう」這首歌很時尚很帥 <br />
tegoshi和我都很喜歡  <br />
<br />
「キッス～帰り道のラブソング～」這首歌<br />
我想要是我有了真的非常喜歡的人  <br />
我就會有這樣的感覺<br />
所以用很率直的感情來唱的  <br />
<br />
希望聽到的人們，都能變得元氣又感受到溫柔就好了  <br />
<br />
如果能傳遞到YOU身邊,並將幸福奉上的話<br />
我會很開心  <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<br />
恩~  一定要買哦~  (笑) <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<br />
那麼今天就是這樣啦！   <br />
<br />
好,KISS ( *3* )<br />
<br />
<br />
今天的心動 <br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false"><br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945173.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945173.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Tue, 15 May 2007 08:08:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.05.12)</title>
	<description><![CDATA[
			出現了！
大家最愛玩的美食日記 XD

不要懷疑西給拉！
小庆你就謝謝人家一下嘛
沒看massu多惦記你阿 -ˇ-

此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY   mamimi

テゴ＋マス＝☆(07.05.12) 

5 マス

晚上好！   

昨天哦
工作的時候拿到了栗子蛋糕哦   

蛋糕形狀很好玩快來看 



橫切面 -ˇ-




美味極了  
會不禁讓人心動起來的呀！   

如果去了很多很多次蛋糕店的話
就會和店家建立起只要一出新作就會立即通知你的關係的啊 （笑）

還不錯吧——   ？

如果下次又吃到了什麼稀奇的東西還會再拍來給你看的   

啊
看了小山的連載
似乎是有在穿那件拉鏈衫的樣子嘛！   

這就好這就好～   

雖然有過會不會被shige占為己有的不安
不過shige還是完完整整替我交到手上了呀！（笑）

舞臺劇的排練加油哦！   

不過——還是老樣子從不來個聯絡呀！ 

啊哈哈...-ˇ-

今天更新晚了對不起哦！

從明天起的也要記得看哦！   
那就醬  

嗒   


今日心動
    

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">出現了！<br />
大家最愛玩的美食日記 XD<br />
<br />
不要懷疑西給拉！<br />
小庆你就謝謝人家一下嘛<br />
沒看massu多惦記你阿 -ˇ-</font><br />
<br />
<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY   mamimi</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.05.12) <br />
<br />
5 マス<br />
<br />
晚上好！   <br />
<br />
昨天哦<br />
工作的時候拿到了栗子蛋糕哦   <br />
<br />
蛋糕形狀很好玩快來看 <br />
<br />
<img src="http://img255.imageshack.us/img255/8606/11vj7dv4.jpg"><br />
<br />
橫切面 -ˇ-<br />
<br />
<img src="http://img255.imageshack.us/img255/2513/22kv4mh7.jpg"><br />
<br />
<br />
美味極了  <br />
會不禁讓人心動起來的呀！   <br />
<br />
如果去了很多很多次蛋糕店的話<br />
就會和店家建立起只要一出新作就會立即通知你的關係的啊 （笑）<br />
<br />
還不錯吧——   ？<br />
<br />
如果下次又吃到了什麼稀奇的東西還會再拍來給你看的   <br />
<br />
啊<br />
看了小山的連載<br />
似乎是有在穿那件拉鏈衫的樣子嘛！   <br />
<br />
這就好這就好～   <br />
<br />
雖然有過會不會被shige占為己有的不安<br />
不過shige還是完完整整替我交到手上了呀！（笑）<br />
<br />
舞臺劇的排練加油哦！   <br />
<br />
不過——還是老樣子從不來個聯絡呀！ <br />
<br />
啊哈哈...-ˇ-<br />
<br />
今天更新晚了對不起哦！<br />
<br />
從明天起的也要記得看哦！   <br />
那就醬  <br />
<br />
嗒  <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<br />
<br />
今日心動<br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945143.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945143.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Sat, 12 May 2007 07:54:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.05.10)</title>
	<description><![CDATA[
			此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY   mamimi

テゴ＋マス＝☆(07.05.10) 

こんばんますだ貴ひっつ    （按：Master Hits每次的問候語）

最近，總會從共事的人啊朋友啊那裏收到手信  

我呢，都不怎麼買手信的   

最近收到的手信是對喉嚨很有效的外國的蜜  
似乎是去哪個地方
知道我唱歌所以買來送我的！   

所謂手信
即使到了異地也會想到我，而替我買的呀！  


真不可思議——   

我是被大家愛著的啊——   

好高興
會讓人想更加珍惜這樣的朋友的呀！  

大家也要多多珍惜在身邊陪伴著自己的人哦   

就這樣   
下回見   

拜拜  


今日心動
    

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY   mamimi</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.05.10) <br />
<br />
こんばんますだ貴ひっつ    （按：Master Hits每次的問候語）<br />
<br />
最近，總會從共事的人啊朋友啊那裏收到手信  <br />
<br />
我呢，都不怎麼買手信的   <br />
<br />
最近收到的手信是對喉嚨很有效的外國的蜜  <br />
似乎是去哪個地方<br />
知道我唱歌所以買來送我的！   <br />
<br />
所謂手信<br />
即使到了異地也會想到我，而替我買的呀！  <br />
<br />
<br />
真不可思議——   <br />
<br />
我是被大家愛著的啊——   <br />
<br />
好高興<br />
會讓人想更加珍惜這樣的朋友的呀！  <br />
<br />
大家也要多多珍惜在身邊陪伴著自己的人哦   <br />
<br />
就這樣   <br />
下回見   <br />
<br />
拜拜  <br />
<br />
<br />
今日心動<br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945123.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945123.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 07:48:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.05.07)</title>
	<description><![CDATA[
			西給
辛苦你了 -ˇ-
陪MASSU逛街很累吧 XD

此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY   mamimi

テゴ＋マス＝☆(07.05.08)

3マス

晚上好！   
終於，買到小山的禮物了   

因為收工的時間和shige一樣
就拉上shige一起去的  

shige從第一間就開始說
“oh~就這件了吧！   ”

“不要，興許下一間店有更好的也說不定啊？”

說著就又看了好多家  


噢！！    
這件不錯    

送這個他一定會高興的   

購入  

我沒什麼機會遇到小山所以就讓shige幫我轉交了  

就幫我轉交了  …

確實應該已經交到手上了才對啊…
小山連聲謝謝都沒有…
確實交到手上了對吧…？

難道是shige收下了還沒給小山麼？

我也知道舞臺劇的排練很辛苦
但還是會吃舞臺劇的醋的呀！！       

你覺得呢？（笑）

好了，轉換下心情  

今天接下來就是tegomass上音樂節目的收錄
看我加油哦！   

我會如實傳情達意地唱的哦！  
昴君給的喉糖也帶來了   

元氣100倍的Masudaman   
You賜予我力量吧！   

拜拜 -ˇ-   

今日心動
 

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">西給<br />
辛苦你了 -ˇ-<br />
陪MASSU逛街很累吧 XD</font><br />
<br />
<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY   mamimi</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.05.08)<br />
<br />
3マス<br />
<br />
晚上好！   <br />
終於，買到小山的禮物了   <br />
<br />
因為收工的時間和shige一樣<br />
就拉上shige一起去的  <br />
<br />
shige從第一間就開始說<br />
“oh~就這件了吧！   ”<br />
<br />
“不要，興許下一間店有更好的也說不定啊？”<br />
<br />
說著就又看了好多家  <br />
<br />
<br />
噢！！    <br />
這件不錯    <br />
<br />
送這個他一定會高興的   <br />
<br />
購入  <br />
<br />
我沒什麼機會遇到小山所以就讓shige幫我轉交了  <br />
<br />
就幫我轉交了  …<br />
<br />
確實應該已經交到手上了才對啊…<br />
小山連聲謝謝都沒有…<br />
確實交到手上了對吧…？<br />
<br />
難道是shige收下了還沒給小山麼？<br />
<br />
我也知道舞臺劇的排練很辛苦<br />
但還是會吃舞臺劇的醋的呀！！       <br />
<br />
你覺得呢？（笑）<br />
<br />
好了，轉換下心情  <br />
<br />
今天接下來就是tegomass上音樂節目的收錄<br />
看我加油哦！   <br />
<br />
我會如實傳情達意地唱的哦！  <br />
昴君給的喉糖也帶來了   <br />
<br />
元氣100倍的Masudaman   <br />
You賜予我力量吧！   <br />
<br />
拜拜 -ˇ-   <br />
<br />
今日心動<br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945107.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945107.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Tue, 08 May 2007 07:36:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.05.05)</title>
	<description><![CDATA[
			此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY   mamimi

テゴ＋マス＝☆(07.05.05)

2マス

晚上好——   
昨天採訪的時候發生的事…  
心跳一如平常地撲通撲通   

…

！？肚子…！！

怦  

不過嘛，現在一切都過去了所以才能拿來當笑話說
昨天整死我了啊   
突然一陣腹痛襲來
就差沒哭出來了   

而且還是在回答採訪的半途中

‘我可以橫過來躺會兒嗎？  ’

……像這樣  

不過經紀人給的藥很有效馬上就復活了呀   

是不是在想“咦？不是感情上的怦啊？”-ˇ-

昨天工作稍稍提早結束，所以之後就直接去逛街咯！

是去找給小山的禮物來著（好有爱阿 -ˇ-）
但是都沒有小山說想要的那種感覺的衣服哦！
轉了5家都沒有稱心的沒有買成
最後就去了自己常光顧的店   

這是家很時尚的店哦 

呼呼(^ε^)  

就在這時  

噢！！這件很合適    

給我（笑）

結果買了件自己穿的T恤…XD

nice sense  
今天看起來也能騰出來點時間的樣子
等下就去找小山的禮物  

今天就這樣  

拜拜 

今日心動
    

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY   mamimi</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.05.05)<br />
<br />
2マス<br />
<br />
晚上好——   <br />
昨天採訪的時候發生的事…  <br />
心跳一如平常地撲通撲通   <br />
<br />
…<br />
<br />
！？肚子…！！<br />
<br />
怦  <br />
<br />
不過嘛，現在一切都過去了所以才能拿來當笑話說<br />
昨天整死我了啊   <br />
突然一陣腹痛襲來<br />
就差沒哭出來了   <br />
<br />
而且還是在回答採訪的半途中<br />
<br />
‘我可以橫過來躺會兒嗎？  ’<br />
<br />
……像這樣  <br />
<br />
不過經紀人給的藥很有效馬上就復活了呀   <br />
<br />
是不是在想“咦？不是感情上的怦啊？”-ˇ-<br />
<br />
昨天工作稍稍提早結束，所以之後就直接去逛街咯！<br />
<br />
是去找給小山的禮物來著<font color="#3399ff">（好有爱阿 -ˇ-）</font><br />
但是都沒有小山說想要的那種感覺的衣服哦！<br />
轉了5家都沒有稱心的沒有買成<br />
最後就去了自己常光顧的店   <br />
<br />
這是家很時尚的店哦 <br />
<br />
呼呼(^ε^)  <br />
<br />
就在這時  <br />
<br />
噢！！這件很合適    <br />
<br />
給我（笑）<br />
<br />
結果買了件自己穿的T恤…XD<br />
<br />
nice sense  <br />
今天看起來也能騰出來點時間的樣子<br />
等下就去找小山的禮物  <br />
<br />
今天就這樣  <br />
<br />
拜拜 <br />
<br />
今日心動<br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945091.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945091.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Sat, 05 May 2007 07:25:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>♠ MASSU’テゴ＋マス＝☆(07.05.03)</title>
	<description><![CDATA[
			此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ

未經允許　禁止轉載

原文：NBJ

TF BY mamimi

テゴ＋マス＝☆(07.05.03)

1マス

呀厚—— 

晚上好  
我是增田貴久   

謝謝你來看連載  
從今天開始我要寫些能讓人心動的日記  

大概自滿度能有90%左右吧？（ 笑）

現在正坐在電車裏 坐在隔壁的老婆婆她的大包袱正壓在我腳上哦——   
就這樣一動不動壓了15分鐘左右  

這個包袱，上面印著很可愛的小貓圖案呀！
我還有點點想要的啊——  （笑）

感覺，與其說是「怦」  …
不如說是「喵」    

你是不是在想“呃？怎麼不是心動啊？”

今天開心的事就是有你來看這久違了的連載呀  
為這個心動   

每期我都回加油寫的要來看哦！    

才是初回大概就這樣吧    


今日心動
    

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#ff0000">此翻譯日記權屬Ｎ.Ｂ.Ｊ<br />
<br />
未經允許　禁止轉載<br />
<br />
原文：NBJ<br />
<br />
TF BY mamimi</font><br />
<br />
テゴ＋マス＝☆(07.05.03)<br />
<br />
1マス<br />
<br />
呀厚—— <img src="http://img379.imageshack.us/img379/6378/kirakirayd4.gif"><br />
<br />
晚上好  <br />
我是增田貴久   <br />
<br />
謝謝你來看連載  <br />
從今天開始我要寫些能讓人心動的日記  <br />
<br />
大概自滿度能有90%左右吧？（ 笑）<br />
<br />
現在正坐在電車裏 坐在隔壁的老婆婆她的大包袱正壓在我腳上哦——   <br />
就這樣一動不動壓了15分鐘左右  <br />
<br />
這個包袱，上面印著很可愛的小貓圖案呀！<br />
我還有點點想要的啊——  （笑）<br />
<br />
感覺，與其說是「怦」  …<br />
不如說是「喵」    <br />
<br />
你是不是在想“呃？怎麼不是心動啊？”<br />
<br />
今天開心的事就是有你來看這久違了的連載呀  <br />
為這個心動   <br />
<br />
每期我都回加油寫的要來看哦！ <img src="http://img379.imageshack.us/img379/6378/kirakirayd4.gif">   <br />
<br />
才是初回大概就這樣吧    <br />
<br />
<br />
今日心動<br />
<img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"> <img src="http://img171.imageshack.us/img171/5536/1457153200ga3.gif"><br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3945065.html</guid>
	<category>massu - テゴ＋マス＝☆</category>
	<pubDate>Thu, 03 May 2007 07:14:19 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>