<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>-歌詞</title>
<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/cat_372811.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/cat_372811.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>[NewS] 歌詞 - バンビーナ</title>
	<description><![CDATA[
			超SHOCK的歌詞
這是成年宣言麼...

バンビーナ

作詞：松村龍二
作曲・編曲：Shusui、Martin Ankelius、Henrik Andersson-Tervald

PS.Bambina是義大利語中的"girl"的意思
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">超SHOCK的歌詞<br />
這是成年宣言麼...</font><br />
<br />
<b>バンビーナ</b><br />
<br />
作詞：松村龍二<br />
作曲・編曲：Shusui、Martin Ankelius、Henrik Andersson-Tervald<br />
<br />
<font color="#ff0000">PS.Bambina是義大利語中的"girl"的意思</font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/5496935.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/5496935.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/5496935.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 22:10:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[NewS] 歌詞 - 太陽の淚</title>
	<description><![CDATA[
			太陽のナミダ


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<b>太陽のナミダ</b><br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4969207.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4969207.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4969207.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 17:36:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[NewS] with me``歌詞</title>
	<description><![CDATA[
			［中日拼］
 ｗｉｔｈ　ｍｅ

作詞：zopp　作曲：Shusui,  Tobias Lundgren,  Johan Fransson,  Tim Larsson
編曲：h-wonder


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			［中日拼］<br />
<b> ｗｉｔｈ　ｍｅ<br />
<br />
作詞：zopp　作曲：Shusui,  Tobias Lundgren,  Johan Fransson,  Tim Larsson<br />
編曲：h-wonder</b><br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4606549.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4606549.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4606549.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 14:58:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[NewS] 真冬のナガレボシ``歌詞</title>
	<description><![CDATA[
			[日]
真冬のナガレボシ
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			[日]<br />
<b>真冬のナガレボシ</b>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4445059.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4445059.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4445059.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 20:28:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[NewS] 愛のマタドール``歌詞</title>
	<description><![CDATA[
			[中日]
愛のマタドール
作詞：saki_34　作曲：Larry Forsberg.Sven-Inge Sjoberg.Lennart Wastesson 


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			[中日]<br />
<b>愛のマタドール<br />
作詞：saki_34　作曲：Larry Forsberg.Sven-Inge Sjoberg.Lennart Wastesson </b><br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4433073.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4433073.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4433073.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 06:56:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[亮`手`西給] 愛なんて``歌詞</title>
	<description><![CDATA[
			[中日]
愛なんて
演唱：錦戶 加藤 手越


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			[中日]<br />
<b>愛なんて<br />
演唱：錦戶 加藤 手越</b><body oncontextmenu="window.event.returnValue=false"><br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4350093.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4350093.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4350093.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 00:03:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[テゴマス] Chocolate &amp; Miso soup``歌詞</title>
	<description><![CDATA[
			[日]
テゴマス
Chocolate
ミソスープ
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			[日]<br />
<b>テゴマス<br />
Chocolate<br />
ミソスープ</b>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4344625.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4344625.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4344625.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 19:00:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[koyashige] アリバイ (不在場證明)</title>
	<description><![CDATA[
			噴死...
這究竟是哪個悶騷的傢伙寫的歌詞!!! 快招供!!!XDD

[071015 K chan NewS廣播的歌]

[中日]
アリバイ 
不在場證明


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">噴死...<br />
這究竟是哪個悶騷的傢伙寫的歌詞!!! 快招供!!!XDD</font><br />
<br />
[071015 K chan NewS廣播的歌]<br />
<br />
[中日]<br />
<b>アリバイ <br />
不在場證明</b><br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4316785.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4316785.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4316785.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 06:40:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[NewS] WeeeeK ``歌詞</title>
	<description><![CDATA[
			[中日拼]
WeeeeK
詞/曲 GReeeeN


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			[中日拼]<br />
<b>WeeeeK<br />
詞/曲 GReeeeN</b><br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4304589.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4304589.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4304589.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Sun, 14 Oct 2007 20:37:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[PlayZone] 內草歌曲*2``太陽になろう 明日に向かって</title>
	<description><![CDATA[
			[中日]
太陽になろう 
明日に向かって


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			[中日]<br />
<b>太陽になろう <br />
明日に向かって</b><body oncontextmenu="window.event.returnValue=false"><br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4222469.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4222469.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4222469.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 23:04:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[Ryo SOLO] Code’歌詞</title>
	<description><![CDATA[
			怎麼這麼適合闪亮呢?
U真的很爱隊長呢 ^^||||

詞：錦戶亮

♠中文

如今先於我幾步的你的證據
為我打開了緘閉不言的雙唇
想要試著假裝　興致勃勃的談論著別人的話題
可是還是想看到你的笑臉　所以話到嘴邊卻說不出口

『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』


『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』

想要的比現在更多的我
是否仍是個不懂世事的孩子?
是否就如『比起去要求什麼更應該學會去給予』這個道理
永遠什麼的並不存在　就算這樣被限制也無所謂
我想試著讓自己和你一起發光
哪怕只有一瞬間


『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』


『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』

让你光彩閃耀的一切我都会好好守護
無論發生什麼　我都会陪在你身旁
让你伤心難过的一切我都会為你消灭
哪怕再多一奌爱也好
再多一奌爱　爱唷

脫口而出的話語
本來應該是『我爱你…』
但大腦又擅自地發出了指令
把它變成只屬於我的暗号

『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』

能夠挺起胸膛將我的思念傳達給你的那天會到來嗎?
我能夠成為谁的驕傲嗎?
只要和你一起飛翔　就覺得無論什麼都能實現
请传達到吧　这份爱　爱唷

让你光彩閃耀的一切我都会好好守護
無論發生什麼　我都会陪在你身旁
让你伤心難过的一切我都会為你消灭
給你我全部的爱
全部的爱　爱唷

『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』


『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』

『☆＃％◎※…(我爱你)』
『☆＃％◎※…(我爱你)』
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">怎麼這麼適合闪亮呢?<br />
U真的很爱隊長呢 ^^||||</font><br />
<br />
詞：錦戶亮<br />
<br />
♠中文<br />
<br />
如今先於我幾步的你的證據<br />
為我打開了緘閉不言的雙唇<br />
想要試著假裝　興致勃勃的談論著別人的話題<br />
可是還是想看到你的笑臉　所以話到嘴邊卻說不出口<br />
<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
<br />
<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
<br />
想要的比現在更多的我<br />
是否仍是個不懂世事的孩子?<br />
是否就如『比起去要求什麼更應該學會去給予』這個道理<br />
永遠什麼的並不存在　就算這樣被限制也無所謂<br />
我想試著讓自己和你一起發光<br />
哪怕只有一瞬間<br />
<br />
<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
<br />
<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
<br />
让你光彩閃耀的一切我都会好好守護<br />
無論發生什麼　我都会陪在你身旁<br />
让你伤心難过的一切我都会為你消灭<br />
哪怕再多一奌爱也好<br />
再多一奌爱　爱唷<br />
<br />
脫口而出的話語<br />
本來應該是『我爱你…』<br />
但大腦又擅自地發出了指令<br />
把它變成只屬於我的暗号<br />
<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
<br />
能夠挺起胸膛將我的思念傳達給你的那天會到來嗎?<br />
我能夠成為谁的驕傲嗎?<br />
只要和你一起飛翔　就覺得無論什麼都能實現<br />
请传達到吧　这份爱　爱唷<br />
<br />
让你光彩閃耀的一切我都会好好守護<br />
無論發生什麼　我都会陪在你身旁<br />
让你伤心難过的一切我都会為你消灭<br />
給你我全部的爱<br />
全部的爱　爱唷<br />
<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
<br />
<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』<br />
『☆＃％◎※…(我爱你)』
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4051911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/4051911.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 23:28:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[NewS] チェリッシュ珍惜’歌詞（日`中`拼）</title>
	<description><![CDATA[
			大家在con前好好練下吧！-ˇ-

♠ 日&拼

見つめるたびに恋　迷いも影もない
Mitsumeru tabini koi Mayoimo kagemo nai
君の笑顔で　僕の合圖で　僕らだけの夢を探そう
Kimi no egaode bokuno aishite Bokura dakeno yumewo sagasou

Ohoh~oh~

屈託のない　強がりを言うこともない
Kuttaku no nai zuyogariwo iukotomonai
先回りして　思い悩むコトもない
Sakiwamari shite omoi nayamu kotomonai

リラックスして　頑張ってる姿見て
ri rakku su shite ganbatteru sugatawo mite
なんだかふっと　勇気湧いた気分
Nandaka futto yuukiwaita kibun 

「こうしたい」ってコトが　揺らぐときもある
Koushita itte kotoga yuraku tokimoaru
そんなときは　キスできるくらい近付いて
Sonnatokiwa KISSde kirukurai kigazuite

見つめるたびに恋　感じたまま瞳
Mitsumeru tabini koi Kanjitamama hitomi
覗きたくて　素直になって　ココに立ってるのさ
Nozokitakute sunaoni natte Kokoni tatte runosa
そんなに楽じゃない　だからそばにいたい
Sonnai rakuja nai dakara sobaniitai
悲しみさって情で走って　また進んで行くよ
Kanashiimi satte jounetsu shitte Mata susun deikuyo

嘘は下手だし　真実は残酷だし
Usowa hetatedate shinjitsuwa zankokudashi
たまに弱気　君が味方で強気
Matani yowaki kimiga mikatade tsuyoki

分かってることをすぎて　すれ違うこともあったけど
Wakatteru kotosugite Sure chigau kotomo attakedo
いつからかやっと　無くしたくない
Itsukaraka yatto nakushitakunai

大事な物少し　一緒に見つけたよね
Daijinamono sukoshi isho nimitsu ketayone
ほらここに　これからもw(}
horakokoni Korekanamo

見つめるたびに恋　感じたまま瞳
Mitsumeru tabini koi Kanjitamama hitomi
覗きたくて　素直になって　ココで待ってるのさ
Nozokitakute sunaoni natte Kokode matterunosa
見つめるたびに恋　迷いも影もない
Mitsumeru tabini koi Mayoimo kagimo nai
君の笑顔で　僕の合圖で　僕らだけの夢を探そう
Kimi no egaode bokuno aishite Bokura dakeno yumewo sagasou

Ohoh~oh~

まだ知らない明日のHAPPY　物語は僕らでくろう
Madashiranai asu no HAPPY Monogatariwa bokurade tsukurou

見つめるたびに恋　感じたまま瞳
Mitsumeru tabini koi Kanjitamama hitomiv
覗きたくて　素直になって　ココに立ってるのさ
Nozokitakute sunaoni natte Kokoni tatte runosa
見つけたときは恋　今じゃ大きな愛
Mitsuketa toki wa koi Imaja ookina ai
未来の君を　ステキにしょう　僕らだけの夢を　作ろう
Miraino kimiwo sutekini shiyou bokunadakeno yumewo sukurou

hoh~oh~

lalala～
Ohoh～

チェリッシュ
CHERISH　　
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#3399ff">大家在con前好好練下吧！-ˇ-</font><br />
<br />
♠ 日&拼<br />
<br />
見つめるたびに恋　迷いも影もない<br />
Mitsumeru tabini koi Mayoimo kagemo nai<br />
君の笑顔で　僕の合圖で　僕らだけの夢を探そう<br />
Kimi no egaode bokuno aishite Bokura dakeno yumewo sagasou<br />
<br />
Ohoh~oh~<br />
<br />
屈託のない　強がりを言うこともない<br />
Kuttaku no nai zuyogariwo iukotomonai<br />
先回りして　思い悩むコトもない<br />
Sakiwamari shite omoi nayamu kotomonai<br />
<br />
リラックスして　頑張ってる姿見て<br />
ri rakku su shite ganbatteru sugatawo mite<br />
なんだかふっと　勇気湧いた気分<br />
Nandaka futto yuukiwaita kibun <br />
<br />
「こうしたい」ってコトが　揺らぐときもある<br />
Koushita itte kotoga yuraku tokimoaru<br />
そんなときは　キスできるくらい近付いて<br />
Sonnatokiwa KISSde kirukurai kigazuite<br />
<br />
見つめるたびに恋　感じたまま瞳<br />
Mitsumeru tabini koi Kanjitamama hitomi<br />
覗きたくて　素直になって　ココに立ってるのさ<br />
Nozokitakute sunaoni natte Kokoni tatte runosa<br />
そんなに楽じゃない　だからそばにいたい<br />
Sonnai rakuja nai dakara sobaniitai<br />
悲しみさって情で走って　また進んで行くよ<br />
Kanashiimi satte jounetsu shitte Mata susun deikuyo<br />
<br />
嘘は下手だし　真実は残酷だし<br />
Usowa hetatedate shinjitsuwa zankokudashi<br />
たまに弱気　君が味方で強気<br />
Matani yowaki kimiga mikatade tsuyoki<br />
<br />
分かってることをすぎて　すれ違うこともあったけど<br />
Wakatteru kotosugite Sure chigau kotomo attakedo<br />
いつからかやっと　無くしたくない<br />
Itsukaraka yatto nakushitakunai<br />
<br />
大事な物少し　一緒に見つけたよね<br />
Daijinamono sukoshi isho nimitsu ketayone<br />
ほらここに　これからもw(}<br />
horakokoni Korekanamo<br />
<br />
見つめるたびに恋　感じたまま瞳<br />
Mitsumeru tabini koi Kanjitamama hitomi<br />
覗きたくて　素直になって　ココで待ってるのさ<br />
Nozokitakute sunaoni natte Kokode matterunosa<br />
見つめるたびに恋　迷いも影もない<br />
Mitsumeru tabini koi Mayoimo kagimo nai<br />
君の笑顔で　僕の合圖で　僕らだけの夢を探そう<br />
Kimi no egaode bokuno aishite Bokura dakeno yumewo sagasou<br />
<br />
Ohoh~oh~<br />
<br />
まだ知らない明日のHAPPY　物語は僕らでくろう<br />
Madashiranai asu no HAPPY Monogatariwa bokurade tsukurou<br />
<br />
見つめるたびに恋　感じたまま瞳<br />
Mitsumeru tabini koi Kanjitamama hitomiv<br />
覗きたくて　素直になって　ココに立ってるのさ<br />
Nozokitakute sunaoni natte Kokoni tatte runosa<br />
見つけたときは恋　今じゃ大きな愛<br />
Mitsuketa toki wa koi Imaja ookina ai<br />
未来の君を　ステキにしょう　僕らだけの夢を　作ろう<br />
Miraino kimiwo sutekini shiyou bokunadakeno yumewo sukurou<br />
<br />
hoh~oh~<br />
<br />
lalala～<br />
Ohoh～<br />
<br />
チェリッシュ<br />
CHERISH　　
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3980869.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3980869.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3980869.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 23:44:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[慶ちゃん] Love Addiction``歌詞（日中拼）</title>
	<description><![CDATA[
			[中日拼]
Love Addiction 
詞/曲: 森元康介 Rap詞: 穀藤律子 
Sound: 小山慶一郎 


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			[中日拼]<br />
<b>Love Addiction </b><br />
詞/曲: 森元康介 Rap詞: 穀藤律子 <br />
Sound: 小山慶一郎 <br />
<br />
<body oncontextmenu="window.event.returnValue=false">
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3951245.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3951245.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3951245.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 09:18:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[ 手ㄦ ] YOU -world is yours　歌詞</title>
	<description><![CDATA[
			（缺中文）

手越祐也 YOU -world is yours
CIND詞．曲：Per Hed/Mats Ymell/Manus Mckenzie/Fredrik Andersson
日本語詞：SPIN

♠ 日文

見つめるひとみが　明日を照らしてく
小さなきもちが　どごか遠い街で
ながれる悲しい涙をきっと止める

いま、手を取り立ち上がる
裸足で立ち向かう　こころひとつにして

YOU　大切な
YOU　君だけの　未来が待つ
YOU　負けないで
YOU　笑いあえる

世界が来る
おなじ時間を　いま感じてる
もしもよるが来て　闇が君をつつんでも　そばにいる

YOU　大切な
YOU　君だけの　未来が待つ)n8g-
 YOU　負けないで
YOU　笑いあえる(世界に変えてゆく)

君のこころが

(世界に変えてゆく)C

悲しい涙はもう　きっとさよなら

拼音 →  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#ff0000">（缺中文）</font><br />
<br />
手越祐也 <b>YOU -world is yours</b><br />
CIND詞．曲：Per Hed/Mats Ymell/Manus Mckenzie/Fredrik Andersson<br />
日本語詞：SPIN<br />
<br />
♠ 日文<br />
<br />
見つめるひとみが　明日を照らしてく<br />
小さなきもちが　どごか遠い街で<br />
ながれる悲しい涙をきっと止める<br />
<br />
いま、手を取り立ち上がる<br />
裸足で立ち向かう　こころひとつにして<br />
<br />
YOU　大切な<br />
YOU　君だけの　未来が待つ<br />
YOU　負けないで<br />
YOU　笑いあえる<br />
<br />
世界が来る<br />
おなじ時間を　いま感じてる<br />
もしもよるが来て　闇が君をつつんでも　そばにいる<br />
<br />
YOU　大切な<br />
YOU　君だけの　未来が待つ)n8g-<br />
 YOU　負けないで<br />
YOU　笑いあえる(世界に変えてゆく)<br />
<br />
君のこころが<br />
<br />
(世界に変えてゆく)C<br />
<br />
悲しい涙はもう　きっとさよなら<br />
<br />
拼音 →  
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3878969.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3878969.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3878969.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 15:19:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[NewS] Touch &#039;&#039;戀燒   歌詞</title>
	<description><![CDATA[
			NewS - 恋焼け
錦戸亮、草野博紀、手越祐也

(亮) YEAH YEAH YEAH....
 
(亮) いつわりの　約束なんて　一度だって　なかったのに
Itsuwari no yakusoku nante Ichido datte nakattanoni
ごめん　寂しい瞳に　強がった　君が哀しいr 
Gomen sabishii me ni Tsuyogatta kimi ga kanashii

(合) キエル　ノコル　ただ　恋焼け　「好き」なだけ　叶わない
KIERU NOKORU tada koiyake 「Suki」nadake kanawanai
愛しさ　うまくいかなくて　別の明日　Here it comes 
Itoshisa umaku ikanakute Betsu no ashita Here it comes
 
(草) なげやりな　想いなんて　ひとつだって　なかったのに
Nageyarina omoi nante Hitotsu datte nakattanoni
ごめん　切ない顔　うつむいた　俺が悔しい
Gomen setsunai kao Utsumuita ore ga kuyashii

(合) ヒカル　カゲル　空　恋焼け　気持ちだけ届かない
HIKARU KAGERU sora koiyake Kimochi dake todokanai 
優しさ　うまくいかなくて　別の朝が　Here it comes
Yasashisa umaku ikanakute Betsu no asa ga Here it comes

We met, and we kissed, we hugged, but it came the End
We touched, yes we loved, but we had never figured out

(手) 胸に　焦げ跡　ヒリリ　恋焼け
Mune ni kogeato HIRIRI koiyake 

(合) キエル　ノコル　今　恋焼け　過去形　心チクリ
KIERU NOKORU ima koiyake Kakokei kokoro 
恋しさ　二人乗り越えて　別の季節　Here it comes
Koishisa futari norikoete Betsu no kisetsu Here it comes
ヒカル　カゲル　また恋焼け　届け　君に届け
HIKARU KAGERU mata koiyake Todoke kimi ni todoke
ハートを　紙に貼付けて　
Heart wo kami ni haritsukete

P.S.ありがとう　Here it comes
P.S. arigatou Here it comes

♠ 中文點近來 -ˇ-  

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<b>NewS - 恋焼け</b><br />
錦戸亮、草野博紀、手越祐也<br />
<br />
<font color="#99ffcc">(亮)</font> YEAH YEAH YEAH....<br />
 <br />
<font color="#99ffcc">(亮)</font> いつわりの　約束なんて　一度だって　なかったのに<br />
Itsuwari no yakusoku nante Ichido datte nakattanoni<br />
ごめん　寂しい瞳に　強がった　君が哀しいr <br />
Gomen sabishii me ni Tsuyogatta kimi ga kanashii<br />
<br />
<font color="#99ffcc">(合)</font> キエル　ノコル　ただ　恋焼け　「好き」なだけ　叶わない<br />
KIERU NOKORU tada koiyake 「Suki」nadake kanawanai<br />
愛しさ　うまくいかなくて　別の明日　Here it comes <br />
Itoshisa umaku ikanakute Betsu no ashita Here it comes<br />
 <br />
<font color="#99ffcc">(草)</font> なげやりな　想いなんて　ひとつだって　なかったのに<br />
Nageyarina omoi nante Hitotsu datte nakattanoni<br />
ごめん　切ない顔　うつむいた　俺が悔しい<br />
Gomen setsunai kao Utsumuita ore ga kuyashii<br />
<br />
<font color="#99ffcc">(合)</font> ヒカル　カゲル　空　恋焼け　気持ちだけ届かない<br />
HIKARU KAGERU sora koiyake Kimochi dake todokanai <br />
優しさ　うまくいかなくて　別の朝が　Here it comes<br />
Yasashisa umaku ikanakute Betsu no asa ga Here it comes<br />
<br />
We met, and we kissed, we hugged, but it came the End<br />
We touched, yes we loved, but we had never figured out<br />
<br />
<font color="#99ffcc">(手)</font> 胸に　焦げ跡　ヒリリ　恋焼け<br />
Mune ni kogeato HIRIRI koiyake <br />
<br />
<font color="#99ffcc">(合)</font> キエル　ノコル　今　恋焼け　過去形　心チクリ<br />
KIERU NOKORU ima koiyake Kakokei kokoro <br />
恋しさ　二人乗り越えて　別の季節　Here it comes<br />
Koishisa futari norikoete Betsu no kisetsu Here it comes<br />
ヒカル　カゲル　また恋焼け　届け　君に届け<br />
HIKARU KAGERU mata koiyake Todoke kimi ni todoke<br />
ハートを　紙に貼付けて　<br />
Heart wo kami ni haritsukete<br />
<br />
P.S.ありがとう　Here it comes<br />
P.S. arigatou Here it comes<br />
<br />
♠ 中文點近來 -ˇ-  <br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3856443.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3856443.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3856443.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 11:20:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>﹝關8﹞大阪レイニーブルース  歌詞</title>
	<description><![CDATA[
			嘛西舊資料 ^^|||

 專輯名稱《F．T．O》
 初回版收錄：《前夜祭的花絮》
 普通版收錄：三兄弟的《布丁和オニギシ》

▼收錄曲（全15曲）

「大阪レイニーブルース」 
「好きやねん、大阪。」 
「桜援歌（Oh!ENKA）」 
「無限大」 
「大阪ロマネスク」 
「Funky Town Osaka」 
「Heat is on」 
「ONE」 
「それでイイんじゃない」 
「カーニバル」 
「太陽の子供」 
「果テナキ空」 
「君だけが」 
「悲しき戀」 
「ミセテクレ」

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			嘛西舊資料 ^^|||<br />
<br />
<img src="http://img261.imageshack.us/img261/5098/265gh2.gif"> 專輯名稱<font color="#99ff66">《F．T．O》</font><br />
<img src="http://img261.imageshack.us/img261/5098/265gh2.gif"> 初回版收錄：<font color="#99ff66">《前夜祭的花絮》</font><br />
<img src="http://img261.imageshack.us/img261/5098/265gh2.gif"> 普通版收錄：<font color="#99ff66">三兄弟的《布丁和オニギシ》</font><br />
<br />
▼收錄曲（全15曲）<br />
<br />
<font color="#99ff66">「大阪レイニーブルース」 <br />
「好きやねん、大阪。」 <br />
「桜援歌（Oh!ENKA）」 <br />
「無限大」 <br />
「大阪ロマネスク」 <br />
「Funky Town Osaka」 <br />
「Heat is on」 <br />
「ONE」 <br />
「それでイイんじゃない」 <br />
「カーニバル」 <br />
「太陽の子供」 <br />
「果テナキ空」 <br />
「君だけが」 <br />
「悲しき戀」 <br />
「ミセテクレ」</font><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3849157.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3849157.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3849157.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 23:57:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[NewS] 星をめざして　歌詞</title>
	<description><![CDATA[
			星をめざして
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			星をめざして
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3795389.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3795389.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3795389.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Sun, 29 Jul 2007 14:52:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[NewS] 嫩碗豆　歌詞</title>
	<description><![CDATA[
			現在只找到日文的
改天有控再翻日文　=ˇ=

サヤエンドウ (嫩碗豆莢)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			現在只找到日文的<br />
改天有控再翻日文　=ˇ=<br />
<br />
<font color="#ff9933">サヤエンドウ (嫩碗豆莢)</font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3734775.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3734775.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3734775.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 04:15:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>［寶貝P］抱いてセニョリータ</title>
	<description><![CDATA[
			擁抱我小姐(抱いてセニョリータ)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			擁抱我小姐(抱いてセニョリータ)
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3710283.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3710283.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3710283.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 16:07:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>［P］戒指‵‵歌詞</title>
	<description><![CDATA[
			戒指 
作詞：山下智久 作曲：山下智久
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			戒指 <br />
作詞：山下智久 作曲：山下智久
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3700905.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3700905.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3700905.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Sun, 22 Jul 2007 17:15:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[テゴマス] kiss~回家路上的情歌</title>
	<description><![CDATA[
			kiss~回家路上的情歌
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			kiss~回家路上的情歌
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3682495.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3682495.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3682495.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Wed, 18 Jul 2007 04:05:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[Arashi] サクラ咲ケ 櫻花盛開　</title>
	<description><![CDATA[
			櫻花盛開(サクラ咲ケ)
作詞：相田毅/櫻井翔　作曲：谷本新　編曲：石塚知生
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<b>櫻花盛開(サクラ咲ケ)</b><br />
作詞：相田毅/櫻井翔　作曲：谷本新　編曲：石塚知生
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3674673.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3674673.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3674673.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 15:15:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[NewS] 朝著星光前進</title>
	<description><![CDATA[
			朝著星光前進

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<b>朝著星光前進</b><br />
<embed src="http://mymedia.yam.com/*/1270287" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="240" height="80"></embed>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3457081.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3457081.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/illusion_26/archives/3457081.html</guid>
	<category>歌詞</category>
	<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 23:01:48 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>