July 22,2007

[P]戒指‵‵歌詞

戒指
作詞:山下智久 作曲:山下智久

♠ 日
甘いバラの香りは 強いそのまなざしは
僕をあぁ惹きつける 君と重なる冬景色

特別な人はいないよなんて
信じたいけど 

*好きだと言えば 全てがくずれそうで
伝えたいのに 胸の奥にしまった
いつまで見守っていればいいの
もうこの気持ち ガマンできない
伝えたらもう会えなくなるの?
指輪が邪魔をして言えない*

その無邪気な笑顔はまるで 白いキャンバスなのに
細いその指先に 光る指輪は誰から

今まで作った 大切な想い出
すべて捨ててでも あなた欲しい

**

今年も空から あぁ白い雪
降りそそぐんだ 僕の心にそっと
この雪が溶けだす頃には
君に気持ちを 伝えられるかな?
こんなにも弱い僕じゃだめだね
君がこの雪を溶かしてよ

好きだと言えば 全てがくずれそうで
伝えたいのに 胸の奥にしまった
いつまで見守っていればいいの
もうこの気持ち ガマンできない
伝えたらもう会えなくなるの?
指輪が邪魔をして言えない

♠ 中
那甜美的薔薇香氣 那堅毅的眼神
都吸引著我 那和你重合一體的冬色
那個天真無邪的笑臉明明還宛如 一塊雪白的畫布
可纖細的手指上閃爍的戒指是誰人相贈

妳說過對妳而言沒有特別的人
想要相信這一切 卻完全做不到 

*若是說出喜歡妳彷彿就會破壞一切
雖想要傳達給妳 最終卻只能深埋心底
只要永遠注視著妳就行了嗎
我已不能再壓抑這份心情
若是把份心情傳達給妳是否就不能再相見
那枚戒指阻擋著我什麼也說不出口*

基磊到今天的這份珍貴回憶
即使全部將之捨棄 我還是想要妳

**

今年也從天空降下白色的雪花 傾瀉而下墜入了我心底 
這場積雪開始溶化的時刻 我能夠把心情傳達給你嗎
我是如此軟弱無法矯飾這一切 請妳讓這場雪溶化吧

♠ 拼音
a ma i ba ra no ka o ri wa tu yo i so no ma na za shi wa
bo kuwo aa hi ki tu ke ru ki m ito ka sa na ru fu yu ke shi ki

to ku be tu na hi to wa i nai yo u nan te
shin ji tai ke do Donde esta corazon

*su ki da to i e ba su be te ga ku zu re so u de
tu ta e tai no ni mu ne no o ku ni shi ma tta
i tu ma de mi ma mo tte i re ba i i no
mou ko no ki mo chi ga man de ki nai
tu ta e ta ra mou a e na ku na ru no
yu bi wa ga ja ma wo shi te i e nai*

so no mu ja ki na e ga o wa ma ru de shi ro i kyan ba su na no ni
ho so i so no yu bi sa ki ni hi ka ru yu bi wa wa da re ka ra

i ma ma de tu ku tta tai se tu na o mo i de
su be te su te te de mo a na ta ho shi i

**

ko to shi mo so ra ka ra aa shi ro i yu ki
hu ri so so gun da bo ku no ko ko ro ni so tto
ko no yu ki ga to ke da su ko ro ni wa
ki mi ni ki mo chi wo tu ta e ra re ru ka na?
kon na ni mo yo wa i bo ku ja da me da ne
ki mi ga ko no yu ki wo to ka shi te yo

su ki da to i e ba su be te ga ku zu re so u de
tu ta e tai no ni mu ne no o ku ni shi ma tta
i tu ma de mi ma mo tte i re ba i i no
mou ko no ki mo chi ga man de ki nai
tu ta e ta ra mou a e na ku na ru no
yu bi wa ga ja ma wo shi te i e nai

Posted by s60131s at 樂多Roodo! │17:15 │回應(0)歌詞
樂多分類:偶像/名人 工具:編輯本文
Ads by Roodo!