2008年04月17日
聯合國&殘體中文
資料(史料?)。

1993年時和家人去歐洲玩時,在聯合國歐洲總部(日內瓦)拿的簡介。(按下去可以到flickr看大圖)當時他們用的中文就已經是簡體中文。
所以之前「聯合國將在2008年廢除繁體中文」的網路謠言中提到「……聯合國的中文相關文件也會改成簡體中文」的說法自然不攻自破,因為他們早就用簡體中文了。
這個世界也不是聯合國在伺服器裡面造出來的,所以他們辦不到「廢除全世界繁體」這種事,以隸書出現的漢朝算起,六十歲的聯合國只是年齡不到30分之一的小渣,而且再過50年這個組織還在不在沒人保證……
不過那則留言倒是激起繁體使用者重視文字文化遺產的情緒就是了,雖然有一部分是因為自己用慣正體~~
啊,(看月曆)2008了耶XD

1993年時和家人去歐洲玩時,在聯合國歐洲總部(日內瓦)拿的簡介。(按下去可以到flickr看大圖)當時他們用的中文就已經是簡體中文。
所以之前「聯合國將在2008年廢除繁體中文」的網路謠言中提到「……聯合國的中文相關文件也會改成簡體中文」的說法自然不攻自破,因為他們早就用簡體中文了。
這個世界也不是聯合國在伺服器裡面造出來的,所以他們辦不到「廢除全世界繁體」這種事,以隸書出現的漢朝算起,六十歲的聯合國只是年齡不到30分之一的小渣,而且再過50年這個組織還在不在沒人保證……
不過那則留言倒是激起繁體使用者重視文字文化遺產的情緒就是了,雖然有一部分是因為自己用慣正體~~
啊,(看月曆)2008了耶XD
2007年09月6日
沃茲尼克

【科技頑童沃茲尼克】
沃茲尼克是左邊這本書的作者,他是蘋果電腦最早的設計者,如果我沒有誤解我網上試讀的片段,那麼他是第一個讓電腦有鍵盤和螢幕,然後使用者可以在鍵盤上按一個字同時看到螢幕上面跳出那個字的人,然後這麼偉大的人前幾天來了台灣演講這樣。以下是剪輯自 http://udn.com/NEWS/FINANCE/FIN12/3997450.shtml,他給年輕人的三個忠告:
1.這個世界並非黑白分明,身為發明家,要用灰色角度來看世界,不要隨波逐流,要絕對客觀、拋開群眾,忘掉曾經發生過的事,科學家一樣實事求是,探索真相。
2.成為工程師中的藝術家。他說,工程師常拚命想把事情做到完美,「我們不斷堆砌、組合、創造,就好像畫家塗色、音樂家編織音符」。他更建議發明家最好脫離企業的環境,最好自己一手掌控新發明的設計工作,「絕不要為了一堆人要求你為了市場而設計,或要你聽從委員會意見!」
3.對於那種既是發明家、又是藝術家的罕見工程師,最好要獨自工作。因為唯有獨自工作,而非企業團隊中的一分子,才能設計出最好的革命性新產品。
最近在台灣第一點叫做不合群
第二點叫做自大
第三點叫做宅
呃?我沒有要表達什麼啊?(逃)
2007年07月11日
最近的書

圖說中世紀都市(狀態:還沒買)
作者:醍醐嘉美/怪兵隊
出版社:奇幻基地
出版日期:2007年06月02日
語言:繁體中文 ISBN:9789867131867
非常想買……
但是不管在哪邊看到都是包得緊緊的=_=
我想要好歹翻一下再做決定嘛……
看是不是夠作為畫中古建築的參考書
(迷之音:上一篇說不畫背景了的是誰啊)

火星紀事(狀態:看完了)
作者:雷.布萊伯利
出版社:皇冠
出版日期:2006年08月14日
語言:繁體中文 ISBN:9573322595
感覺還不錯,
雖然以現實的科技發展速度來說
書中描述的年代大概要先加個三五百年Orz
有些創意(例如站在地球人前面可以反映出他們最想見到的人的那部份)雖然在漫畫裡面類似的想法已經被用過,不過在1950年代說不定還蠻新穎的……
很同意譯者後記所說的,這本像是人類拓殖歷史的火星版:p
(人性不是幾千年就可以改的啊)

恐懼之邦(狀態:還沒看)
作者:Michael Crichton/著
出版社:遠流
出版日期:2005年05月29日
語言:繁體中文 ISBN:9573255308
正好看到有人在賣,就買二手的了....
因為還沒看,所以也不好說什麼XD
2007年05月31日
世界和平指數
在部落格上面要貼表格的時候都蠻頭痛的
上次貼青文小叮噹After200的時候還可以上傳html檔案
結果前次升級以後roodo就把這個類型限制住了...
主要的問題是CSS的部份
因為沒有辦法直接寫在發出的文章裡面
所以現在的權充作法是先貼上附有class名稱的HTLM碼,
再回去Blog本身的CSS樣式設定裡新增需要的code。
不過總不能每次都這樣玩啊...
麻煩姑且不說,CSS檔本身還會變超大
寄人籬下真沒辦法=3=
回題
剛剛不小心把今天新聞說的世界和平指數的原始資料找到了
(http://www.prnewswire.com/cgi-bin/stories.pl?ACCT=104&STORY=/www/story/05-30-2007/0004598231&EDATE=)
然後手滑又中文化了
雖然很多地方不無質疑啦...
總之參考用,若需要請按[繼續閱讀]。
題外話:我們的友邦很多都小到沒列在上面耶XD
...繼續閱讀
上次貼青文小叮噹After200的時候還可以上傳html檔案
結果前次升級以後roodo就把這個類型限制住了...
主要的問題是CSS的部份
因為沒有辦法直接寫在發出的文章裡面
所以現在的權充作法是先貼上附有class名稱的HTLM碼,
再回去Blog本身的CSS樣式設定裡新增需要的code。
不過總不能每次都這樣玩啊...
麻煩姑且不說,CSS檔本身還會變超大
寄人籬下真沒辦法=3=
回題
剛剛不小心把今天新聞說的世界和平指數的原始資料找到了
(http://www.prnewswire.com/cgi-bin/stories.pl?ACCT=104&STORY=/www/story/05-30-2007/0004598231&EDATE=)
然後手滑又中文化了
雖然很多地方不無質疑啦...
總之參考用,若需要請按[繼續閱讀]。
題外話:我們的友邦很多都小到沒列在上面耶XD
...繼續閱讀
2007年04月24日
丈量世界
前一陣子看完了……不,好像還沒看完,剩下最後一點點的樣子,強烈懷疑是被我遺留在老家了,因為我現在找不到(汗)。
這本書的寫作手法之古怪,讓我懷疑作者的電腦壞掉了打不出引號(「」)所以迫不得已這樣寫XD。不太理解這樣做有什麼特殊的優點,只是讓我常常必須想一下某個動詞的主格是誰,然後努力區分出哪些是對白哪些是敘述,再在腦海裡面翻譯成正常的樣子……
範例:
你誤解我了,洪堡在回信中寫道,我發現,人類喜歡探究無關緊要之事,卻總是跟知識擦肩而過,原因就在於:人怕痛。只要肯下定決心忍受疼痛,就能掌握住人類不曾……,他擱下羽毛筆,揉揉自己的肩膀,然後將信一把揉掉。我們之間的兄弟情誼,他開始重寫,為何對我而言才是真正解不開的謎?
不過沒關係,我喜歡奇怪的書。(爆)
簡單地講,這是洪堡和高斯的雙人傳記。不知道洪堡沒關係我也不認識XD,高斯倒是知道的……。因為這邊比較少讀偉人的傳記,所以對於功績卓著的歷史人物,其實個人生活也有截然不同的另一面這點讀得頗高興的。:p
高斯的少年/青年時代真是天才啊,不過三十歲以後無論頭腦或體力什麼的就開始整個走下坡,這點真是給我留下很大的陰影(笑)
想想說不定當初是覺得這本某種程度上是科普書所以買的嗎……(望向書名)
這本書的寫作手法之古怪,讓我懷疑作者的電腦壞掉了打不出引號(「」)所以迫不得已這樣寫XD。不太理解這樣做有什麼特殊的優點,只是讓我常常必須想一下某個動詞的主格是誰,然後努力區分出哪些是對白哪些是敘述,再在腦海裡面翻譯成正常的樣子……
範例:
你誤解我了,洪堡在回信中寫道,我發現,人類喜歡探究無關緊要之事,卻總是跟知識擦肩而過,原因就在於:人怕痛。只要肯下定決心忍受疼痛,就能掌握住人類不曾……,他擱下羽毛筆,揉揉自己的肩膀,然後將信一把揉掉。我們之間的兄弟情誼,他開始重寫,為何對我而言才是真正解不開的謎?
不過沒關係,我喜歡奇怪的書。(爆)
簡單地講,這是洪堡和高斯的雙人傳記。不知道洪堡沒關係我也不認識XD,高斯倒是知道的……。因為這邊比較少讀偉人的傳記,所以對於功績卓著的歷史人物,其實個人生活也有截然不同的另一面這點讀得頗高興的。:p
高斯的少年/青年時代真是天才啊,不過三十歲以後無論頭腦或體力什麼的就開始整個走下坡,這點真是給我留下很大的陰影(笑)
想想說不定當初是覺得這本某種程度上是科普書所以買的嗎……(望向書名)
2007年03月30日
《看看這個不科學的宇宙》讀後
看看這個不科學的宇宙
Are Universes Thicker than Blackberries?
作者:葛登能(Martin Gardner)
出版社:遠流
出版日期:2006 年 02 月 01 日
語言別:繁體中文
anobii的速度已經很慢了,圖就小一點吧:p
其實目前只看了八成多,不過怕忘記還是來寫些東西...
這本書是作者的一系列專欄文章集結而成,雖然說書名叫作不科學,但整體上作者的立場是「那些號稱超出科學解釋的事情,事實上是……」。裡面……坦白說有些篇章還蠻無趣的,與其說無趣不如說有點冗長,例如講一些號稱能夠通靈的人傳聞,把好幾個親身體驗的人名代出來,然後幾年幾月在哪裡辦了法會,現場怎樣怎樣,但是被人發現其實使用了什麼樣的計謀……儘管某個程度上算是詳細,但是對於想期待一些獨特創見的人來說,這部分只是一段段的軼聞而已,看到有點想睡。
但是除此之外的部分就有趣多了。例如他解釋為什麼很多明明身為是物理學家或科學家,卻被號稱超心靈力量的騙徒耍得團團轉的部分,「科學家已經習慣於探索永不作假的宇宙……科學家以邏輯來思考,但魔術卻是以非邏輯的途徑在運作。」或許與其說非邏輯,應該是說在觀察者/觀眾看到的地方非邏輯吧。連偵探小說家也不例外:「柯南道爾倒真的相信胡迪尼(魔術師)本人就是擁有力量的靈媒。」
此外講到宗教或文學方面的不科學觀點時,倒也讓我頗收增廣見聞之效,雖然他一直講說華萊士(Edgar Wallace)和鮑姆(Lyman Frank Baum)的哪一本書最好,然後講著講著把全部的內容都洩漏光光,這樣到底是在叫人要不要去找原著來看啊XD。
...繼續閱讀
2006年11月21日
讀書日記【十年後的台灣】

作者/ 楊照
出版社/ 印刻出版有限公司INK
出版日期/ 20050501
商品語言/ 中文/繁體
裝訂/ 平裝
「台灣最大的危機不在於中共武力犯台,而在於快速地從全球化體系中被邊緣化。」寫在封面的這句話相信就可以給許多人當頭棒喝。
我先承認一下,我不是看到它他封面上什麼「2005聯合報讀書人最佳書獎」的標籤而買的,然後我本來以為作者楊照好像是我知道的人,後來仔細想想我聽過的那位是楊牧(爆,對不起我是白丁一枚)。而且我還是在二手書店半價(5.5折)購入的。
不過這些都無損此書的價值。當然每一本書背後都代表某一個作者的某個理念,而這些理念都不會是百分之百正確的,總有人可以從反面給予駁斥或否定,所以我不會說這本書超棒超棒這樣,但是書中點出了很多現在存在的問題,並且自過去的現象解釋這些問題的成因,甚至給予未來該如何做的建議……寫得脈絡清楚並且辯證合理,許多論點令我深有同感。
例如作者提倡「文字閱讀的重要」,警惕「教育娛樂化的趨勢」,提醒「不知真實本土為何」之嘆……這些是我有所體悟或聽說過,但是還沒系統化地看到一邊論述的(當然我認為圖像的閱讀即使不能取代文字,但漫畫本身無論是提供休閒或作為感情理念抒發上的價值是有其特殊地位的);而追本溯源地談「民主」應該是如何的價值以及現今如何地被誤用、以及政府應該怎樣被改造才能合乎效益等論點,因為在下並不是很了解民主政治或社會科學的人,所以看到書中所提才得以恍然大悟,實在受益良多。
這本書還最有趣(可以這樣形容嗎?)的是第一章描寫的「2015年的台灣」:一個政黨惡鬥到極點,台灣在外國人眼中已經根本上失去價值,然後一群「愛台灣」的人提出了「反背叛法」,也就是每個出國的人必須簽下切結,如果沒有在規定期間返台,願意讓政府沒收財產,尤其列名大陸投資者的人,還要簽下百萬本票,逾期一樣充公……雖然是一個極端退化的想像,不過寫這本書的時候是2005年,看看現在2006的情形,如果沿這個趨勢糟糕下去,好像不是沒有可能實現呢(飄)。
對照書上最後一章「另一種版本的2015年」,則是作者表示如果開始進行改變,可以變成的前景。雖然不是完美,但是已經充滿希望了……
哎呀寫著寫著總覺得搔不到癢處……算了,寫點缺點吧。要說缺點的話,作者雖然身為新聞人,一整本書卻沒有寫出新聞媒體要如何改革,才能結構上翻轉現在已經失去信賴形象的窘境,不知道是這件事真的太難,抑或是另外有書專論便不得而知了。
本來順便想寫最近的新聞感想的,不過越想越沒力,睡吧(倒)。
2006年10月15日
讀《華氏451》&《科學人雜誌-多樣性台灣特刊》

總之希望取個平衡,不要渾渾噩噩也不要憂國憂民到傷害心理健康吧XD。但是其實看這本書的時候,所出現最大的煩惱其實不是這個,而是因為我一開始就預設它是本「科幻小說」,所以沒多久就發現……
艾西莫夫大師,我還是懷念你的白話文啊!XDDD
布萊伯利的這本小說,(在此先假設譯者翻譯很完美)雖然還不到文謅謅,但是描寫一些場景或狀態時會寫得很……文學(喵的我不會形容啦XD),對文學素養有如沙漠般貧乏的在下而言,有如好端端喝著奶茶卻突然吸到珍珠一樣,結果原來的吸管不能用還要換的感覺(這哪門子的比喻),嗚嗚~
當然看是看完了。書中對未來的假想,讓我有種好萊塢科幻電影中描述充滿犯罪的危險城市的感覺……儘管是站在控制和放任的兩個端點,不過都是自己「一點都不想住在那裡」,以黑暗渾沌為基色的所在。
嗯,不知道什麼時候有機會看看電影版呢?

這本的封面很特別,雖然圖片看不出來,但是拿實體書在手裡就會發現,是上了「Taiwan」字樣的亮膜,其中的台灣地圖化為字母「i」的身體。多樣性……這個名詞的重要性其實早就知道了,書中則從地科、生物、人文等許多方面,具體地闡述台灣這個小小的島嶼所具有的驚人多樣面貌。
在[地科篇]的部分所刊載的,諸如板塊交界的地理位置、層巒疊翠的高山倒等特性其實與原先所知的差不多;而談到[生物篇]方面,也回想起曾聽說過許多生物在台灣發現特有種、或種類格外豐富的事蹟,從這本書中讀到部分例證;但相對來說都沒有[人文篇]那麼令我大開眼界……例如我雖然知道台灣的南島語族分歧性最明顯,程度直令許多語言學者認為是其發源地,但是諸如「詞序」「數詞系統」上居然能夠有那麼大的出入,直超出自己的想像……
換個部分談起,不同時期的移民所導致「人種」上的差異,及其混血的結果或許比較引人關心。當然這本書裡面是採取比較正面樂觀的態度去看到這些差異性,及其跟隨而來的多元性,然而令自己擔心的是,會不會多元性的善果還沒嚐到,結果我們自己已經被惡果所毀了?當然以目前狀況而言,諸如宗教、生活型態上,住在台灣的人的確已經擁有很大的包容力,但是光是省籍一項所挑起的戰火,就已經被多少有心人士所利用,只能說事在人為,當走過以往不容許異己出現的威權時代之後,我們是不是有智慧去包容不同的存在,進而納為己用,而不是反過來變成一盤散沙……
嗯,超出思考負荷,先這樣吧XD
延伸思考到一件事,當一個國家擁有好幾個文化發源地的時候,它能夠很理直氣壯地自居為其代表人嗎?這顯然是有問題的,例如目前的中華民國政府,所管轄的台灣正好是南島語族的發源(雖然不是完全定論,姑且先假設是),就可以理所當然以這些原住民為觀光產業的招牌嗎?西藏如今在中國的疆界內,所以西藏文化就變成「淵遠廣博」的中華文化的一部分嗎?
或許我講的不夠清楚,不過一想到以前常聽到「OO國為XX文化的發祥地」這種話,總覺得多少程度上是在吃人家豆腐,講難聽點就是在(--bi--)(抱歉這裡不能出現難聽的字眼XD),國家者政治實體也,換個條約界線就可以搬來搬去,過個幾十年可能連個屁都不剩,然而文化則是歷久彌新,影響深遠血派相傳,具有個性的存在。好嘛,就算說XX文化的傳人認同OO國,還和其他文化彼此真的在此成為大鎔爐,那麼重點變成你有沒有好好照顧人家?還是以強勢力量入侵才叫做文化交流,那可真是光輝燦爛。
抱歉一到深夜我就會變胡言亂語,還是快去睡好了……
2006年06月19日
世界地圖
在下很喜歡地圖!不知為何,看到精美的地圖就會覺得愛不釋手。可以花很多時間在一張地圖上面翻來覆去地看。
其中尤其喜歡世界地圖集。小時候(要求大人)買過一本世界地圖集,是文化圖書出的「最新世界分國地圖」(77年10月30日版),也變成了愛藏的讀物。當時對地理非常有興趣的我,就是那種十歲前就背出一堆國家首都的小孩(我覺得這種和所謂的天才兒童毫無關係,就某種意義而言,不過就和新買的空白簿子上面的字容易看得清楚一樣的道理)。
...繼續閱讀

其中尤其喜歡世界地圖集。小時候(要求大人)買過一本世界地圖集,是文化圖書出的「最新世界分國地圖」(77年10月30日版),也變成了愛藏的讀物。當時對地理非常有興趣的我,就是那種十歲前就背出一堆國家首都的小孩(我覺得這種和所謂的天才兒童毫無關係,就某種意義而言,不過就和新買的空白簿子上面的字容易看得清楚一樣的道理)。
...繼續閱讀
2006年05月20日
唉,蘿蔔特

明明就常在逛博客來
為什麼我沒看到這本?=_=(槌)
【我,機器人(博客來獨家封面版)】
總之在下買的是通常版 Orz
而且果然一看到特價133就鬆懈了……
原來還有79折的餘地……
目前整本書看完了八成
因為好像有人要借所以這週沒帶回家
改天再寫感想吧
看到後面才發現原來這次不是[奇幻基地]而是[貓頭鷹]出的……
然後又想到為什麼附錄資料會那麼像,
是因為譯者同一人的關係嗎?
--
題外話
時報之前出了道格拉斯‧亞當斯的「銀河便車指南」
怎麼沒有想要出其他的東西啊?Orz
