2006年07月11日
スケッチブック (素描簿)

好久不見的冷門漫畫推廣時間~XDDD
這次要介紹的是一本輕鬆的小品四格漫畫,書名叫「スケッチブック 」,是那種(可能帶有硬殼)一本打開來全部都是圖畫紙的素描簿的意思。
作者「小箱 とたん 」,似乎沒有其他作品的樣子。這部漫畫主要連載於mag-garden的「月刊Blade」(月刊コミックブレイド),目前在日本單行本出到第三集。說到月刊Blade,上面比較有名的作品像是ARIA(水星領航員)、EREMANTAR GERAD(武器種族傳說)都已經陸續被引進台灣,但是這個素描簿……或許是毫不起眼的關係吧,現階段還是只有日文版而已(淚)。
故事的主角梶原空,如附圖一的左邊那張單行本第一集封面所見,是長頭髮的氣質型美少女(吧),不過在個性上……是屬於天然呆的類型。不過與其說天然呆或少一根筋,不如說是因為觀察力常常放在與眾不同的地方,個性又太內向畏縮以致於行動有點笨拙所致。
不過這樣的角色實在太不顯眼了,所以從梶原在故事開頭(被誘拐?)加入美術部之後,麻生、鳥飼、須堯等同學及前輩、個性陰沉的空閑木,超熱血的春日野日和(指導老師)、以及總是像相聲般一起出現的田邊涼、冰室風雙人組等人,和同樣擁有不同個性的貓們(好幾隻)……陸續出現在故事中,一方面讓故事更加熱鬧,不過一方面也讓梶原的主角地位備受質疑……算了,也沒人說第一個出場的一定是主角。總之,故事就是以美術社的活動為主軸,加上各角色在生活中許多小細節所發生的趣事,逐漸地展開了下去。
但是對某些人來說,可能會嫌它基於四格漫畫的本質而使得結構不夠完整,加上有些地方真的太清淡了,缺乏衝突性與戲劇張力,或許會有「這樣也能成一篇四格啊」的感覺。因此還是適合推薦給喜歡生活化題材的人;另外如果曾經有過美術社團的經驗的人,應該也能對部分的笑點產生共鳴。最後一個缺點是,近期用到不少日語同音諧音字的笑點,對於中文讀者而言可能會存在語言障礙。
這個作品另外還有「出張版」(出張:出差的意思),刊載於同出版社的一本增刊性質的「月刊Blade MASAMUNE」,差別在於「出張版」的內容大部分不是四格而是短篇,因此比較容易加上某些較為感性的片段,使整個作品的內容更加豐富。
附註:左邊這則是梶原對於「鸚鵡螺」的誤解,右邊那則第三格是繪圖用的軟橡皮,因為本身已經變成作品所以沒辦法拿來用……
但是對某些人來說,可能會嫌它基於四格漫畫的本質而使得結構不夠完整,加上有些地方真的太清淡了,缺乏衝突性與戲劇張力,或許會有「這樣也能成一篇四格啊」的感覺。因此還是適合推薦給喜歡生活化題材的人;另外如果曾經有過美術社團的經驗的人,應該也能對部分的笑點產生共鳴。最後一個缺點是,近期用到不少日語同音諧音字的笑點,對於中文讀者而言可能會存在語言障礙。
這個作品另外還有「出張版」(出張:出差的意思),刊載於同出版社的一本增刊性質的「月刊Blade MASAMUNE」,差別在於「出張版」的內容大部分不是四格而是短篇,因此比較容易加上某些較為感性的片段,使整個作品的內容更加豐富。

附註:左邊這則是梶原對於「鸚鵡螺」的誤解,右邊那則第三格是繪圖用的軟橡皮,因為本身已經變成作品所以沒辦法拿來用……
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1874809