<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>知更鳥的巢穴-電影講談錄</title>
<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/cat_94274.html</link>
<description>生活, 音樂, 電影 Since 2005-8</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/cat_94274.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>「高清」戰場、白忙一場？</title>
	<description><![CDATA[
			傳聞而久的 Blade Runner ~ The Final Cut（Ridley Scott 導演）終於登場，美國華納為此推出多款不同版本的 DVD，仔細留意一下，你會發覺到發行公司是較在意推銷高清制式的版本。高清版，不論是 HD-DVD 或 Blu-ray，都是五碟，售價 27 美圓左右；相對於普通 DVD 版只得四碟，而且售價定於 22 美圓左右，左計右度都是買高清版更化算。問題是，你家裏是否配備有重播高清影碟的器材，否則得碟亦不能看。對於那些沒有打算在現階段升級的用戶，你唯有花大錢去買那套五碟的終極版；又如你始終對那個箱沒有興趣（如我者)，那你就應該留意一下英國版吧，事關祇要你有耐性再等它一年半載，此碟必會跌價。走筆至此，港台地區會否發行五碟版，仍然是個謎？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			傳聞而久的 Blade Runner ~ The Final Cut（Ridley Scott 導演）終於登場，美國華納為此推出多款不同版本的 DVD，仔細留意一下，你會發覺到發行公司是較在意推銷高清制式的版本。高清版，不論是 HD-DVD 或 Blu-ray，都是五碟，售價 27 美圓左右；相對於普通 DVD 版只得四碟，而且售價定於 22 美圓左右，左計右度都是買高清版更化算。問題是，你家裏是否配備有重播高清影碟的器材，否則得碟亦不能看。對於那些沒有打算在現階段升級的用戶，你唯有花大錢去買那套五碟的終極版；又如你始終對那個箱沒有興趣（如我者)，那你就應該留意一下英國版吧，事關祇要你有耐性再等它一年半載，此碟必會跌價。走筆至此，港台地區會否發行五碟版，仍然是個謎？
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/4695391.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/4695391.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/4695391.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 19:58:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Indy 4 上映有期</title>
	<description><![CDATA[
			

長期處於傳擬階段的 Indiana Jones 第四集 (Indy 4) 終於上映有期，預計 2008 年暑假面世，它的副題亦經已公佈，名為「Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull」，這是一個頗為長氣的名字，不過當事人如 George Lucas 似乎蠻喜歡。飾演主人翁的演員當然都是那一位，相信不用多介紹。這一回， Indy 的老拍檔 Marion Ravenwood 回來了，這個角色當然會由 Karen Allen 繼續擔綱，新作中加入 Cate Blanchett 聯袂演出，形成兩旦配一生之局。至於 Indy 的老爸相信不會再出場，因為 Sean Connery 已經宣告榮休，Lucasfilm 看來請他不動；不過，這當中還是會存在著或多或少的變數吧？音樂方面，John Williams 亦聲稱將於本年 10 月開工。繼 Rocky、Die Hard 等系列相繼歸來，而且都做出不錯的賣座紀錄，相信 Indy 的粉絲們已經很心急，期待在戲院內再次聽到 Indy Fanfare 的起奏！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/1407262829/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1042/1407262829_349aa6debd.jpg" width="500" height="403" alt="070727-photo" /></a><br />
<br />
長期處於傳擬階段的 Indiana Jones 第四集 (Indy 4) 終於上映有期，預計 2008 年暑假面世，它的副題亦經已公佈，名為「Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull」，這是一個頗為長氣的名字，不過當事人如 George Lucas 似乎蠻喜歡。飾演主人翁的演員當然都是那一位，相信不用多介紹。這一回， Indy 的老拍檔 Marion Ravenwood 回來了，這個角色當然會由 Karen Allen 繼續擔綱，新作中加入 Cate Blanchett 聯袂演出，形成兩旦配一生之局。至於 Indy 的老爸相信不會再出場，因為 Sean Connery 已經宣告榮休，Lucasfilm 看來請他不動；不過，這當中還是會存在著或多或少的變數吧？音樂方面，John Williams 亦聲稱將於本年 10 月開工。繼 Rocky、Die Hard 等系列相繼歸來，而且都做出不錯的賣座紀錄，相信 Indy 的粉絲們已經很心急，期待在戲院內再次聽到 Indy Fanfare 的起奏！
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/4165429.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/4165429.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/4165429.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 21:57:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>萬料不到，AvP 的續篇，耶誕就到！</title>
	<description><![CDATA[
			Alien vs Predator 系列，這個原屬於美國 Dark Horse 漫畫公司所出版的故事，經歷多重波折，終由 Resident Evil 的導演 Paul W.S. Anderson，於 2004 年成功地搬上大銀幕。可惜此片平平無奇，令一眾「粉絲」大失所望，事後亦再也聽不到有關其續篇的開拍消息。萬料不到，美國霍仕電影公司的保密功夫做得好到家，AvP 的續篇「Aliens vs Predator - Requiem」原來已經到了後期製作階段，並安排在 2007 年的聖誕檔期上映。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Alien vs Predator 系列，這個原屬於美國 Dark Horse 漫畫公司所出版的故事，經歷多重波折，終由 Resident Evil 的導演 Paul W.S. Anderson，於 <a href="http://www.imdb.com/title/tt0370263/"><b>2004 </b></a>年成功地搬上大銀幕。可惜此片平平無奇，令一眾「粉絲」大失所望，事後亦再也聽不到有關其續篇的開拍消息。萬料不到，美國霍仕電影公司的保密功夫做得好到家，AvP 的續篇「Aliens vs Predator - Requiem」原來已經到了後期製作階段，並安排在 2007 年的聖誕檔期上映。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/4034749.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/4034749.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/4034749.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 12:49:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>香港的動畫工業（下）</title>
	<description><![CDATA[
			韓國的「大長今」動畫最近登錄香港，雖然畫風跟日本的很接近，可是作品成熟度就比起 TVB 的自製動畫還要高。事實上，南韓製作的動畫，有不少都擁有強烈的個人風格，況且他們不會全面向 3D 動畫靠攏，他們對於傳統技法的熟練度亦相當高。假以時日，韓製動畫有可能會繼日本之後，有潛質成為亞洲區第二個動畫片供應商。那麼中國又有否這個潛質呢？第一，這要問一問這個政府會否繼續對動畫片的題材諸多限制；第二，坦白說他們有許多製作其實是不入流的，假如政府認為全面封殺外地製作的播映機會，就等如支持本土的動畫行業，在沒有競爭的情況下，恐怕這些不合格的製作公司會不思進取，最終拖垮整個行業。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			韓國的「大長今」動畫最近登錄香港，雖然畫風跟日本的很接近，可是作品成熟度就比起 TVB 的自製動畫還要高。事實上，南韓製作的動畫，有不少都擁有強烈的個人風格，況且他們不會全面向 3D 動畫靠攏，他們對於傳統技法的熟練度亦相當高。假以時日，韓製動畫有可能會繼日本之後，有潛質成為亞洲區第二個動畫片供應商。那麼中國又有否這個潛質呢？第一，這要問一問這個政府會否繼續對動畫片的題材諸多限制；第二，坦白說他們有許多製作其實是不入流的，假如政府認為全面封殺外地製作的播映機會，就等如支持本土的動畫行業，在沒有競爭的情況下，恐怕這些不合格的製作公司會不思進取，最終拖垮整個行業。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/3336471.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/3336471.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/3336471.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Thu, 24 May 2007 11:26:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>香港的動畫工業（上）</title>
	<description><![CDATA[
			側聞香港有電腦動畫公司向日本公司洽購版權，企圖把一些人盡皆知的名作重製成 3D 動畫電影，它們經已對外宣佈，在 2008 年將會上映龍之子的《科學忍者隊》、在 2009 年將會上映手塚治蟲的《鐵腕阿童木》，這間動畫公司叫作意馬 (IMAGI)，2007 年上映的《忍者龜》就是它們的大作。對於有香港電腦動畫公司能夠推出這類型作品，本地的評論都是積極。可是當你看清楚這些計劃的合作詳情，你會發現到由香港人負責的就祇有動畫製作的部份；至於頭腦的部份，包括監製、導演都會找美國人來擔任。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			側聞香港有電腦動畫公司向日本公司洽購版權，企圖把一些人盡皆知的名作重製成 3D 動畫電影，它們經已對外宣佈，在 2008 年將會上映龍之子的《科學忍者隊》、在 2009 年將會上映手塚治蟲的《鐵腕阿童木》，這間動畫公司叫作意馬 (<a href="http://www.imagi.com.hk/web/main.php"><b>IMAGI</b></a>)，2007 年上映的《忍者龜》就是它們的大作。對於有香港電腦動畫公司能夠推出這類型作品，本地的評論都是積極。可是當你看清楚這些計劃的合作詳情，你會發現到由香港人負責的就祇有動畫製作的部份；至於頭腦的部份，包括監製、導演都會找美國人來擔任。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/3329605.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/3329605.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/3329605.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Wed, 23 May 2007 19:21:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大衛連治的「Inland Empire」</title>
	<description><![CDATA[
			某天我無意中在英國 Optimum 的網站得悉，由大衛連治 (David Lynch) 執導的新作「Inland Empire」將要上映。不過此片是先在歐洲地區公映，稍後才移師到美國，怪不得在 Apple Movie Trailers 那邊仍然未有預告可看。幸好，透過 Optimum 的網頁連結，把我帶到「Inland Empire」在英國的官方網頁，我得以看到這齣戲的預告。初步觀感，這戲的內容跟 David Lynch 上一部戲「Mulholland Drive」相近，都是描寫演藝界的故事。從 Internet Movie Database 得知這部戲的故事大綱謂一個女演員（由 Laura Dern 飾演）接拍了一部電影，可是她在攝製過程中發覺極不對勁 ……


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			某天我無意中在英國 Optimum 的網站得悉，由大衛連治 (David Lynch) 執導的新作「Inland Empire」將要上映。不過此片是先在歐洲地區公映，稍後才移師到美國，怪不得在 Apple Movie Trailers 那邊仍然未有預告可看。幸好，透過 <a href="http://www.optimumreleasing.com/theatrical.php?id=466"><b>Optimum</b></a> 的網頁連結，把我帶到「Inland Empire」在英國的官方網頁，我得以看到這齣戲的預告。初步觀感，這戲的內容跟 David Lynch 上一部戲「Mulholland Drive」相近，都是描寫演藝界的故事。從 <a href="http://www.imdb.com/title/tt0460829/"><b>Internet Movie Database</b></a> 得知這部戲的故事大綱謂一個女演員（由 Laura Dern 飾演）接拍了一部電影，可是她在攝製過程中發覺極不對勁 ……<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/462815165/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm1.static.flickr.com/221/462815165_c7b5a27aed.jpg" width="329" height="500" alt="iePosterLarge" /></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/3022069.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/3022069.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/3022069.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 21:25:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「King Kong」三碟加長版終於跌價</title>
	<description><![CDATA[
			由 Peter Jackson 執導的「King Kong」(2005)，在落畫不久後，就有 DVD 應市，不過它的特典相當一般，當中的主菜就是「Post-Production Diaries」（這是電影製作特輯「King Kong Production Diaries」的延續)，另有兩部紀錄片：「Skull Island: A Natural History」及「New York, 1933」，前者描述了這個孤島的生態及其結局；另一部則紀錄了上世紀 30 年代，這個大城市的風貌。可惜，這套 DVD 裏並沒有包括預告片與及導演講評。根據「Lord of the Ring」的經驗，大家都認定影片公司一定會為「King Kong」再推一個加長版。大約一年之後，這個願望終於達成，「King Kong」的三碟加長版終於要發行。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			由 Peter Jackson 執導的「King Kong」(2005)，在落畫不久後，就有 DVD 應市，不過它的特典相當一般，當中的主菜就是「Post-Production Diaries」（這是電影製作特輯「King Kong Production Diaries」的延續)，另有兩部紀錄片：「Skull Island: A Natural History」及「New York, 1933」，前者描述了這個孤島的生態及其結局；另一部則紀錄了上世紀 30 年代，這個大城市的風貌。可惜，這套 DVD 裏並沒有包括預告片與及導演講評。根據「Lord of the Ring」的經驗，大家都認定影片公司一定會為「King Kong」再推一個加長版。大約一年之後，這個願望終於達成，「King Kong」的三碟加長版終於要發行。<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/438700084/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm1.static.flickr.com/174/438700084_9a95d4a2cc.jpg" width="346" height="500" alt="KingKongEx1" /></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2928437.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2928437.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2928437.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Thu, 29 Mar 2007 22:45:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>間諜小說雙雄／二之二（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			如果把佛萊明的《皇家賭場》與之相較，高下立見，佛萊明全不是對手。第一章一開始還不錯：「賭場的味道，煙味和汗味，在清晨三點鐘的時候令人發嘔 …… 占士邦突然感到他累了」。但到了第二章就不忍卒讀，用一紙「備忘錄」交待俄國壞蛋人物和情節，還加上幾句法文。公文有甚麼好看？偶一為之尚可，但竟然全章都是公文！我耐心地把全書看完，實在感到無聊之至。情節當然有高潮起伏，但占士邦影片看多了，也不覺得驚奇，甚至有些細節，譬如占士邦把自己的一根髮絲偷偷繫在旅館房間門上（早被電影用過了)。直到最後一章，寫的是這個俄國女間諜死了，留下一封遺書，第一句就讓我倒胃口：
"I love you with all my heart and while you read these words I hope you still love me because, now, with these words, this is the last moment that your love will last. So good-bye, my sweet love, while we still love each other. Good-bye, my darling." 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			如果把佛萊明的《皇家賭場》與之相較，高下立見，佛萊明全不是對手。第一章一開始還不錯：「賭場的味道，煙味和汗味，在清晨三點鐘的時候令人發嘔 …… 占士邦突然感到他累了」。但到了第二章就不忍卒讀，用一紙「備忘錄」交待俄國壞蛋人物和情節，還加上幾句法文。公文有甚麼好看？偶一為之尚可，但竟然全章都是公文！我耐心地把全書看完，實在感到無聊之至。情節當然有高潮起伏，但占士邦影片看多了，也不覺得驚奇，甚至有些細節，譬如占士邦把自己的一根髮絲偷偷繫在旅館房間門上（早被電影用過了)。直到最後一章，寫的是這個俄國女間諜死了，留下一封遺書，第一句就讓我倒胃口：<br />
"I love you with all my heart and while you read these words I hope you still love me because, now, with these words, this is the last moment that your love will last. So good-bye, my sweet love, while we still love each other. Good-bye, my darling." 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2840535.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2840535.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2840535.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 07:29:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>間諜小說雙雄／二之一（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			我幾乎看遍所有的「007 鐵金剛」影片，卻從來沒有看過一本佛萊明（Ian Fleming）的原著小說。此次新的占士邦影片在港上映，我趁着假期忙裏偷閒，先買了一本英文原著來看，卻大失所望。《皇家賭場》（Casino Royale）是佛萊明的第一部作品，初版於一九五三年，十多年後荷里活借用了小說的名字拍了一部同名電影，是個鬧劇，也僅用了書中的那個法國某小城的賭場作背景而已（這部新片中卻換成原南斯拉夫屬下的 Montenegro)。這部新片《新鐵金剛智破皇家賭場》雖然較忠實於原著，但也加油加醋，改了不少，特別是片子開頭五分鐘的非洲追逐場面，也是全片最精彩的部份，其餘則乏善可陳。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我幾乎看遍所有的「007 鐵金剛」影片，卻從來沒有看過一本佛萊明（Ian Fleming）的原著小說。此次新的占士邦影片在港上映，我趁着假期忙裏偷閒，先買了一本英文原著來看，卻大失所望。《皇家賭場》（Casino Royale）是佛萊明的第一部作品，初版於一九五三年，十多年後荷里活借用了小說的名字拍了一部同名電影，是個鬧劇，也僅用了書中的那個法國某小城的賭場作背景而已（這部新片中卻換成原南斯拉夫屬下的 Montenegro)。這部新片《新鐵金剛智破皇家賭場》雖然較忠實於原著，但也加油加醋，改了不少，特別是片子開頭五分鐘的非洲追逐場面，也是全片最精彩的部份，其餘則乏善可陳。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2836481.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2836481.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2836481.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Sun, 11 Mar 2007 12:50:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>漫談占士邦影片／四之四（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			從創意的立場而言，「007 片集」所面臨的最大挑戰顯然是如何推陳出新，以吸引觀眾。但在二十多集之後，是否還能拍出新意？觀眾看多了，形式如出一轍，內容更不足道，剩下來可以創新的空間還有多少？且讓我舉兩個不同導演手下的邦片作個比較。《The Spy Who Loved Me》是我比較喜歡的邦片，據說也是羅渣摩亞個人最喜歡的作品，原因何在？我認為在於英國老導演路易斯吉爾伯（Lewis Gilbert)，他的名作包括戰爭經典片《炸沉俾斯麥》（Sink the Bismarck）的洗練手法。此片的劇本已經十分幽默，吉爾伯更將幽默感套用在形式上，遂形成一種有趣的嘲諷或自嘲。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			從創意的立場而言，「007 片集」所面臨的最大挑戰顯然是如何推陳出新，以吸引觀眾。但在二十多集之後，是否還能拍出新意？觀眾看多了，形式如出一轍，內容更不足道，剩下來可以創新的空間還有多少？且讓我舉兩個不同導演手下的邦片作個比較。《The Spy Who Loved Me》是我比較喜歡的邦片，據說也是羅渣摩亞個人最喜歡的作品，原因何在？我認為在於英國老導演路易斯吉爾伯（Lewis Gilbert)，他的名作包括戰爭經典片《炸沉俾斯麥》（Sink the Bismarck）的洗練手法。此片的劇本已經十分幽默，吉爾伯更將幽默感套用在形式上，遂形成一種有趣的嘲諷或自嘲。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2813995.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2813995.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2813995.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 06:47:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>漫談占士邦影片／四之三（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			上回論到占士邦的三部經典影片，似乎沒有談到中期和後期的「007」，原因無他，正是我獨喜辛康納利主演的早期作品。中期的占士邦，大多由羅渣摩亞主演，我只重溫過其中三部：《The Spy Who Loved Me》（1977)、《For Your Eyes Only》（1981)，和《A View To a Kill》（1985)，但一部比一部差。後期的邦片則由皮雅斯布士南主演，也只有兩三部可觀，與楊紫瓊搭檔的《Tomorrow Never Dies》（1997)，由法國名女星蘇菲瑪素 (Sophie Marceau) 領銜主演的《The World Is Not Enough》（1999)，還有一部以俄國為背景的片子，我連片名也不記得了。這些影片逐漸落入俗套，有幾個共同的特點，影迷們一眼就會看出來：一是「與時並進」，意識形態直接反映製作時的大眾心態，譬如《鐵金剛大戰金手指》中的「惡政權」是中共，但《新鐵金剛之明日帝國》中則把楊紫瓊飾演的中共公安間諜視為英雄；到了《新鐵金剛之明日帝國》則已進入全球化時代，壞蛋直接影射媒體大王梅鐸等等，不必贅言。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			上回論到占士邦的三部經典影片，似乎沒有談到中期和後期的「007」，原因無他，正是我獨喜辛康納利主演的早期作品。中期的占士邦，大多由羅渣摩亞主演，我只重溫過其中三部：《The Spy Who Loved Me》（1977)、《For Your Eyes Only》（1981)，和《A View To a Kill》（1985)，但一部比一部差。後期的邦片則由皮雅斯布士南主演，也只有兩三部可觀，與楊紫瓊搭檔的《Tomorrow Never Dies》（1997)，由法國名女星蘇菲瑪素 (Sophie Marceau) 領銜主演的《The World Is Not Enough》（1999)，還有一部以俄國為背景的片子，我連片名也不記得了。這些影片逐漸落入俗套，有幾個共同的特點，影迷們一眼就會看出來：一是「與時並進」，意識形態直接反映製作時的大眾心態，譬如《鐵金剛大戰金手指》中的「惡政權」是中共，但《新鐵金剛之明日帝國》中則把楊紫瓊飾演的中共公安間諜視為英雄；到了《新鐵金剛之明日帝國》則已進入全球化時代，壞蛋直接影射媒體大王梅鐸等等，不必贅言。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2810429.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2810429.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2810429.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 07:20:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>漫談占士邦影片／四之二（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			為什麼我最喜歡《From Russia with Love》？且容我略抒己見，其他「邦迷」們可能不同意。我認為此片雖以美蘇冷戰為背景，但卻沒有太多軍械爆破的場面，仍以角色個性取勝。最難能可貴的是片中飾歹徒的羅拔簫（Robert Shaw)，他是一位了不起的演員，和康納利剛好針鋒相對。所謂道高一尺、魔高一丈，正派的主角必須有旗鼓相當的反派角色作陪襯，而反派的武功也應該更高超，才能顯示出其魅力。羅拔簫在本片中一出場就不凡，練得一身肌肉如銅牆鐵壁，在片頭把個假占士邦幾秒鐘就解決了。這段開場戲堪成一絕，夜景氣氛營造得驚心動魄，一開始就抓住觀眾的情緒，也為以後的所有占士邦片開創了一個「開場」的傳統：字幕出現前必須有一場打鬥（第一部邦片《Dr. No》尚不成熟，開場戲太短）。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			為什麼我最喜歡《From Russia with Love》？且容我略抒己見，其他「邦迷」們可能不同意。我認為此片雖以美蘇冷戰為背景，但卻沒有太多軍械爆破的場面，仍以角色個性取勝。最難能可貴的是片中飾歹徒的羅拔簫（Robert Shaw)，他是一位了不起的演員，和康納利剛好針鋒相對。所謂道高一尺、魔高一丈，正派的主角必須有旗鼓相當的反派角色作陪襯，而反派的武功也應該更高超，才能顯示出其魅力。羅拔簫在本片中一出場就不凡，練得一身肌肉如銅牆鐵壁，在片頭把個假占士邦幾秒鐘就解決了。這段開場戲堪成一絕，夜景氣氛營造得驚心動魄，一開始就抓住觀眾的情緒，也為以後的所有占士邦片開創了一個「開場」的傳統：字幕出現前必須有一場打鬥（第一部邦片《Dr. No》尚不成熟，開場戲太短）。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2806205.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2806205.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2806205.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 07:04:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>漫談占士邦影片／四之一（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			「007 鐵金剛」片集的最新一部《Casino Royale》即將在港上映，又換了一位飾演占士邦的新明星，也不是什麼新聞了。倒是引發我另一股懷舊的情緒。多年來我幾乎每片必看，成了一個道地的占士邦迷。最近又買了幾套「007」的經典影碟回家欣賞，重溫舊夢。老婆卻不願陪我看，只偶而觀賞一下第三位占士邦羅渣摩亞（Roger Moore）的身影，我卻是獨鍾辛康納利（Sean Connery)，畢竟是老招牌，愈看愈過癮。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			「007 鐵金剛」片集的最新一部《Casino Royale》即將在港上映，又換了一位飾演占士邦的新明星，也不是什麼新聞了。倒是引發我另一股懷舊的情緒。多年來我幾乎每片必看，成了一個道地的占士邦迷。最近又買了幾套「007」的經典影碟回家欣賞，重溫舊夢。老婆卻不願陪我看，只偶而觀賞一下第三位占士邦羅渣摩亞（Roger Moore）的身影，我卻是獨鍾辛康納利（Sean Connery)，畢竟是老招牌，愈看愈過癮。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2804759.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2804759.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2804759.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 21:56:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「高清」影碟的決戰場</title>
	<description><![CDATA[
			Blur-ray 與及 HD-DVD 的節目軟件進駐在貨架上已經有好一段時間。出乎意料之外，雖然它們面世只 6 個月，可是受注目程度居然比起 SA-CD 及 DVD-Audio 還要高，在旺角區有售賣「水貨」DVD 的商店早就執拾好貨架，好讓 Blu-ray 與及 HD-DVD 的軟件放在當眼位置，這些店舖的安排，好像判定了傳統 DVD 的大限經已到臨。這個情況的出現，相信跟遊戲機有莫大關係，事關「Play Station 3」支援 Blu-ray、而「XBox 360」則支援 HD-DVD，似乎有許多人都以遊戲機來播放這些「高清」DVD！在沒有「高清」影碟播放器可供選擇下，發燒友透過遊戲機或電腦去解讀這些軟件，可見其兼容度之高，這或許就能解答到 SA-CD 及 DVD-Audio 攪了這麼多年仍然不能普及之謎。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Blur-ray 與及 HD-DVD 的節目軟件進駐在貨架上已經有好一段時間。出乎意料之外，雖然它們面世只 6 個月，可是受注目程度居然比起 SA-CD 及 DVD-Audio 還要高，在旺角區有售賣「水貨」DVD 的商店早就執拾好貨架，好讓 Blu-ray 與及 HD-DVD 的軟件放在當眼位置，這些店舖的安排，好像判定了傳統 DVD 的大限經已到臨。這個情況的出現，相信跟遊戲機有莫大關係，事關「Play Station 3」支援 Blu-ray、而「XBox 360」則支援 HD-DVD，似乎有許多人都以遊戲機來播放這些「高清」DVD！在沒有「高清」影碟播放器可供選擇下，發燒友透過遊戲機或電腦去解讀這些軟件，可見其兼容度之高，這或許就能解答到 SA-CD 及 DVD-Audio 攪了這麼多年仍然不能普及之謎。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2787931.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2787931.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2787931.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 19:49:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>再談一下 007 的 DVD</title>
	<description><![CDATA[
			在 2006 年底上映的最新一部 007 電影「Casino Royale」，其 DVD 版在電影落畫的不久後就緊接登場，港台地區更是全球首發，比英美地區早一個月，更更難得的是，此版收入了連英美版本都沒有的 dts 聲軌。不過，它似乎是出得急一點，有朋友就發覺它存在著少許問題：約在 48 分 49 秒的時候（邁阿密機場跑道上的追逐)，畫面出現一次不尋常跳動；在尾段，又發現 dts 聲軌出現短暫的斷音情況。在一些討論區中亦證實，無論你在 DVD 播放機或 DVD-ROM 播放此碟均出現上述問題，可是問題似乎只出現在部份牌子身上，有人聲稱一點異樣也察覺不到。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			在 2006 年底上映的最新一部 007 電影「Casino Royale」，其 DVD 版在電影落畫的不久後就緊接登場，港台地區更是全球首發，比英美地區早一個月，更更難得的是，此版收入了連英美版本都沒有的 dts 聲軌。不過，它似乎是出得急一點，有朋友就發覺它存在著少許問題：約在 48 分 49 秒的時候（邁阿密機場跑道上的追逐)，畫面出現一次不尋常跳動；在尾段，又發現 dts 聲軌出現短暫的斷音情況。在一些討論區中亦證實，無論你在 DVD 播放機或 DVD-ROM 播放此碟均出現上述問題，可是問題似乎只出現在部份牌子身上，有人聲稱一點異樣也察覺不到。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2762583.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2762583.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2762583.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Fri, 23 Feb 2007 21:15:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>影評及電影雜誌的存在價值</title>
	<description><![CDATA[
			早年上電影院看戲是一件很隆重及嚴肅的事情，原因很簡單：在沒有電視台會去買電影轉播權的年代，在沒有出租錄影帶、或 DVD、甚至是 BT 的年代，看電影是一次性的消費，你根本沒有機會去重溫或多次觀看同一齣電影，除非院商把它重映。你不能經常進影院，亦與個人經濟因素有關，不可能部部捧場，當你作出決定要去看哪部電影之前，參考他人的意見是一個正常不過的做法。他人的意見可以來自你的家人、朋友、同學或同事，不過最有力的意見，往往就是來自報章或雜誌的影評。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			早年上電影院看戲是一件很隆重及嚴肅的事情，原因很簡單：在沒有電視台會去買電影轉播權的年代，在沒有出租錄影帶、或 DVD、甚至是 BT 的年代，看電影是一次性的消費，你根本沒有機會去重溫或多次觀看同一齣電影，除非院商把它重映。你不能經常進影院，亦與個人經濟因素有關，不可能部部捧場，當你作出決定要去看哪部電影之前，參考他人的意見是一個正常不過的做法。他人的意見可以來自你的家人、朋友、同學或同事，不過最有力的意見，往往就是來自報章或雜誌的影評。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2707189.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2707189.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2707189.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 21:15:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>新來的 007 UE 版，值得升級嗎？</title>
	<description><![CDATA[
			

為配合第 21 部 007 電影「Casino Royale」的上映，Sony 在電影開演前，把過往 007 電影的 DVD 重發，系列名為「Ultimate Edition」，是用來取代以前的「Special Edition」。看到它們重發，並不覺得興奮，因為凡「Special Edition」之後的重發，姑勿論把它命名為「Ultimate Edition」或「Definitive Edition」，其特典已經沒有多少是新內容，而正片方面的聲畫重修，亦不見得一定比舊版更好，「Rocky」及「Terminator 2」就是一例，這次重發的「007／Ultimate Edition」亦面對著相同問題，究竟你應否升級你手上的 007 影碟呢？請看以下分析：
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/375482125/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm1.static.flickr.com/157/375482125_2040d866b3.jpg" width="500" height="500" alt="007uk_1" /></a><br />
<br />
為配合第 21 部 007 電影「Casino Royale」的上映，Sony 在電影開演前，把過往 007 電影的 DVD 重發，系列名為「Ultimate Edition」，是用來取代以前的「Special Edition」。看到它們重發，並不覺得興奮，因為凡「Special Edition」之後的重發，姑勿論把它命名為「Ultimate Edition」或「Definitive Edition」，其特典已經沒有多少是新內容，而正片方面的聲畫重修，亦不見得一定比舊版更好，「Rocky」及「Terminator 2」就是一例，這次重發的「007／Ultimate Edition」亦面對著相同問題，究竟你應否升級你手上的 007 影碟呢？請看以下分析：
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2684583.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2684583.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2684583.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 21:39:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>John Barry 與 007 的音樂</title>
	<description><![CDATA[
			

回顧起來，1987 年的「The Living Daylights」原來就是 John Barry 最後一次為 007 電影做配樂，究竟是 Barry 不想再做下去而推辭，抑或是 EON 再沒有找他？相信永遠都是一個謎。 John Barry 早年是一個樂隊領班，專玩一些爵士音樂及輕音樂，所以 Sean Connery 時期的 007 電影配樂都是充滿了這類節奏感很重的音樂風格。Barry 從第二部 007 電影，1963 年的「From Russia With Love」正式掛名參與其配樂工作，到了 70 年代以後就斷續地繼續著這項工作，Roger Moore 時期的「Live And Let Die」、「The Spy Who Loved Me」及「For Your Eyes Only」，片中的音樂都是請其他才俊來完成。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/352806830/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm1.static.flickr.com/149/352806830_37761be63b.jpg" width="500" height="496" alt="007_Daylights1" /></a><br />
<br />
回顧起來，1987 年的「The Living Daylights」原來就是<a href="http://www.johnbarry.org.uk/index.shtml"><b> John Barry </b></a>最後一次為 007 電影做配樂，究竟是 Barry 不想再做下去而推辭，抑或是 EON 再沒有找他？相信永遠都是一個謎。 John Barry 早年是一個樂隊領班，專玩一些爵士音樂及輕音樂，所以 Sean Connery 時期的 007 電影配樂都是充滿了這類節奏感很重的音樂風格。Barry 從第二部 007 電影，1963 年的「From Russia With Love」正式掛名參與其配樂工作，到了 70 年代以後就斷續地繼續著這項工作，Roger Moore 時期的「Live And Let Die」、「The Spy Who Loved Me」及「For Your Eyes Only」，片中的音樂都是請其他才俊來完成。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2636753.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2636753.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2636753.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Wed, 10 Jan 2007 23:17:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>David Arnold 第四次為 007 做配樂</title>
	<description><![CDATA[
			

007 在沉默四年之後又回來了，這次再使用原作者 Ian Fleming 的小說「Casino Royale」作為改編的藍本。記得片子未上畫之前，有關這部戲的小道消息就不停地流竄著，包括 Pierce Brosnan 的去留、新故事的內容；美國導演 Quentin Tarantino 甚至曾放出聲氣，希望能夠執導這部新片，他還向媒體透露了若干意念。EON 公司後來決定換入一塊新面孔 Daniel Craig 去飾演這個虛構的情報員，可是這些小道消息就從沒有停下來，有心人努力地找出這塊新面孔的缺點出來，試圖證明他是如何不濟。事實上，在「Casino Royale」的拍攝過程中， EON 公司亦沒有披露太多有關的資訊，公眾都是在電影公映前才得以知道更多。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/346602080/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm1.static.flickr.com/161/346602080_a388e824ec.jpg" width="500" height="497" alt="CasinoRoyale_01" /></a><br />
<br />
007 在沉默四年之後又回來了，這次再使用原作者 Ian Fleming 的小說「Casino Royale」作為改編的藍本。記得片子未上畫之前，有關這部戲的小道消息就不停地流竄著，包括 Pierce Brosnan 的去留、新故事的內容；美國導演 Quentin Tarantino 甚至曾放出聲氣，希望能夠執導這部新片，他還向媒體透露了若干意念。EON 公司後來決定換入一塊新面孔 Daniel Craig 去飾演這個虛構的情報員，可是這些小道消息就從沒有停下來，有心人努力地找出這塊新面孔的缺點出來，試圖證明他是如何不濟。事實上，在「Casino Royale」的拍攝過程中， EON 公司亦沒有披露太多有關的資訊，公眾都是在電影公映前才得以知道更多。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2623156.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2623156.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2623156.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Fri, 05 Jan 2007 21:57:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>兩部失卻人氣的外購電視劇集</title>
	<description><![CDATA[
			日本富士電視台的開台四十五年紀念作「白色巨塔」，終於在香港的免費電視頻道上播送，可惜收視低見兩點，收看人數估計只得 10 餘萬，電視台在故事的第一部份完結後，就把它停下來改播其他節目，第二部會否另覓時間繼續播出，恐怕頓成疑問？事實上，「亞洲電視」作為一個已經被人遺忘的電視台，有這樣的收視其實亦不用驚訝。這齣戲的大名，我早就聽過，祇是一直都沒有機會看到，所以這個劇集的兩點收視，我是有份作出貢獻。在第二部會否繼續播送下去的情況下，我唯有透過廣大的互聯網，想辦法弄一套「電子格式版」下來，令我驚喜的是，封包內還包括此劇的特典：訪問及製作特輯，可謂一併俱全。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			日本富士電視台的開台四十五年紀念作「<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%99%BD%E3%81%84%E5%B7%A8%E5%A1%94"><b>白色巨塔</b></a>」，終於在香港的免費電視頻道上播送，可惜收視低見兩點，收看人數估計只得 10 餘萬，電視台在故事的第一部份完結後，就把它停下來改播其他節目，第二部會否另覓時間繼續播出，恐怕頓成疑問？事實上，「亞洲電視」作為一個已經被人遺忘的電視台，有這樣的收視其實亦不用驚訝。這齣戲的大名，我早就聽過，祇是一直都沒有機會看到，所以這個劇集的兩點收視，我是有份作出貢獻。在第二部會否繼續播送下去的情況下，我唯有透過廣大的互聯網，想辦法弄一套「電子格式版」下來，令我驚喜的是，封包內還包括此劇的特典：訪問及製作特輯，可謂一併俱全。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2554905.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2554905.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2554905.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Fri, 08 Dec 2006 08:15:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「超人續集」，26 年後得以還我真面目</title>
	<description><![CDATA[
			一齣能夠被稱得上有觀賞或有藝術價值的電影，自然已經受過時間的考驗，並得到廣大觀眾的認可，讓這齣電影永遠留在回憶之中。可是一部新生的電影、或者是一部仍在拍攝中的電影、又或者是一部籌備中的電影，它頂多只是一項商業計劃、又或者就是一件企圖要去賣錢的商品。當電影還只是一項商業計劃的時候，它確實會受到各方面的影響，包括來自監製或者是大老闆的壓力，作為影片的最後品質檢定人，亦即是該片的導演，就要攪盡腦汁去擺平各方的壓力，令到影片最終能以導演心中所想的面貌，呈現在觀眾眼前！可是當導演被電影公司取回最後剪片權、或者在拍攝中途被撤換的時候，他就可以跟該片說一聲再見。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			一齣能夠被稱得上有觀賞或有藝術價值的電影，自然已經受過時間的考驗，並得到廣大觀眾的認可，讓這齣電影永遠留在回憶之中。可是一部新生的電影、或者是一部仍在拍攝中的電影、又或者是一部籌備中的電影，它頂多只是一項商業計劃、又或者就是一件企圖要去賣錢的商品。當電影還只是一項商業計劃的時候，它確實會受到各方面的影響，包括來自監製或者是大老闆的壓力，作為影片的最後品質檢定人，亦即是該片的導演，就要攪盡腦汁去擺平各方的壓力，令到影片最終能以導演心中所想的面貌，呈現在觀眾眼前！可是當導演被電影公司取回最後剪片權、或者在拍攝中途被撤換的時候，他就可以跟該片說一聲再見。<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/305438467/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/100/305438467_8adce38cb6.jpg" width="358" height="500" alt="SM2_donner1" /></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2520317.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2520317.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2520317.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Sat, 25 Nov 2006 12:38:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>原版星球大戰 DVD，它的銷情還會好嗎？</title>
	<description><![CDATA[
			原版星球大戰的 DVD 經過多年擾攘，終於在 2006 年 9 月登場，按照原定計劃，它們只會限時供應三個月，到 12 月底為止。Lucas Films 及 Fox 願意在此時把原版釋放出來，相信都是為明年星球大戰三十周年紀念做勢而已。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			原版星球大戰的 DVD 經過多年擾攘，終於在 2006 年 9 月登場，按照原定計劃，它們只會限時供應三個月，到 12 月底為止。Lucas Films 及 Fox 願意在此時把原版釋放出來，相信都是為明年星球大戰三十周年紀念做勢而已。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2447349.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2447349.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2447349.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 19:37:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>誰是教室裏的惡魔？</title>
	<description><![CDATA[
			2005 年製作的日語劇集「女王的教室」（全11話）終於在香港播畢，很意外地，電視台居然連兩集特別篇亦一同播放，令觀眾對惡魔教師亞久津真矢有更多認識。記得此劇在最初開演的時候，受到部份來自教育界人仕投訴，那些抗議聲音都是在說此劇在抹黑學校、或者在醜化老師，全部都是一些老掉牙的理由，可是這些噪音，不知因何緣故很快就消失了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			2005 年製作的日語劇集「<a href="http://japan.videoland.com.tw/channel/jyoou/default2.asp"><b>女王的教室</b></a>」（全11話）終於在香港播畢，很意外地，電視台居然連兩集特別篇亦一同播放，令觀眾對惡魔教師亞久津真矢有更多認識。記得此劇在最初開演的時候，受到部份來自教育界人仕投訴，那些抗議聲音都是在說此劇在抹黑學校、或者在醜化老師，全部都是一些老掉牙的理由，可是這些噪音，不知因何緣故很快就消失了。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2341576.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2341576.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2341576.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Sat, 21 Oct 2006 08:08:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>元祖「吳爾羅」及「超人」在 DVD 裏復活</title>
	<description><![CDATA[
			

不知是甚麼原故，北美洲的影片發行商都不約而同在 2006 年，向日本的怪獸王「吳爾羅」(Gojira／Godzilla)、與及國民英雄「超人」(Ultraman) 打主意，相繼發行有關的 DVD 影碟，而這次的發行還是蠻認真的，兩者都標榜著足本收錄而不作任何刪剪。當看過這些影碟之後，發覺到質素確是不壞，可見他們這次真的很認真地去對待「吳爾羅」及「超人」。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/258065676/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/91/258065676_adf5ad28d1.jpg" width="500" height="350" alt="BCIa" /></a><br />
<br />
不知是甚麼原故，北美洲的影片發行商都不約而同在 2006 年，向日本的怪獸王「吳爾羅」(Gojira／Godzilla)、與及國民英雄「超人」(Ultraman) 打主意，相繼發行有關的 DVD 影碟，而這次的發行還是蠻認真的，兩者都標榜著足本收錄而不作任何刪剪。當看過這些影碟之後，發覺到質素確是不壞，可見他們這次真的很認真地去對待「吳爾羅」及「超人」。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2221119.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2221119.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2221119.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Mon, 02 Oct 2006 09:59:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>被封印近 40 年的 ULTRA 7 ~  幻之第十二集</title>
	<description><![CDATA[
			一個外星的文明國度，因一場失敗的核子實驗，令種族滅絕，死剩種亦因受幅射感染而產生病變。原來，地球人的血是可以用來製造醫治這個病變的血清，所以他們（被爆星人）就侵略地球，企圖把地球人的血抽乾。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			一個外星的文明國度，因一場失敗的核子實驗，令種族滅絕，死剩種亦因受幅射感染而產生病變。原來，地球人的血是可以用來製造醫治這個病變的血清，所以他們（被爆星人）就侵略地球，企圖把地球人的血抽乾。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2211613.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2211613.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2211613.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Fri, 29 Sep 2006 23:33:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>MS Igloo ~ 吉翁軍「第 603 技術試驗部隊」的故事</title>
	<description><![CDATA[
			

「機動戰士鋼彈」在歷經了近三十年的演化，雖然早就不再局限於由原作者富野悠由季所設定的世界觀，可是當年的一些設定仍然是劃時代的，以至這個故事到現在仍然受許多人支持。同時亦有許多創作人走出來嘗試去補完這個故事的空白部份，最重要的例子就是當年負責人物設計的安彥良和，以漫畫形式從新把這個老故事演繹一次，名為「Gundam The Origin」，其內容亦加插了由 0078 年末期至 0079 年初期的一大段動畫版並沒有提及的故事，詳細交代了一年戰爭前的政治環境。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/211284263/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/85/211284263_39e5c7036d.jpg" width="500" height="489" alt="MS-Igloo1" /></a><br />
<br />
「機動戰士鋼彈」在歷經了近三十年的演化，雖然早就不再局限於由原作者富野悠由季所設定的世界觀，可是當年的一些設定仍然是劃時代的，以至這個故事到現在仍然受許多人支持。同時亦有許多創作人走出來嘗試去補完這個故事的空白部份，最重要的例子就是當年負責人物設計的安彥良和，以漫畫形式從新把這個老故事演繹一次，名為「Gundam The Origin」，其內容亦加插了由 0078 年末期至 0079 年初期的一大段動畫版並沒有提及的故事，詳細交代了一年戰爭前的政治環境。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1996353.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1996353.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1996353.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 06:31:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我看「ZETA 鋼彈」的新釋三部曲</title>
	<description><![CDATA[
			「機動戰士 ZETA 鋼彈」在電視播送完畢之後的 20 年，忽然以電影形式（2005 年 5 月至 2006 年 4 月的一年期間）再次在大家面前出現，委實有點意外。導演富野由悠季以「新釋／A New Translation」為題去標榜這次製作是一次再創造，將會以新視野去註釋這個 20 年前的故事。「ZETA 鋼彈」的新釋三部曲就像「機動戰士鋼彈」電影版一樣，是一部在舊有素材的基礎上加入新作晝的再編集作品，可是在電腦科技的幫助下，舊作部份的質素得到顯著提昇，而它的縱橫比亦由 4:3 提升到 16:9 闊屏。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			「機動戰士 ZETA 鋼彈」在電視播送完畢之後的 20 年，忽然以電影形式（2005 年 5 月至 2006 年 4 月的一年期間）再次在大家面前出現，委實有點意外。導演富野由悠季以「新釋／A New Translation」為題去標榜這次製作是一次再創造，將會以新視野去註釋這個 20 年前的故事。「ZETA 鋼彈」的新釋三部曲就像「機動戰士鋼彈」電影版一樣，是一部在舊有素材的基礎上加入新作晝的再編集作品，可是在電腦科技的幫助下，舊作部份的質素得到顯著提昇，而它的縱橫比亦由 4:3 提升到 16:9 闊屏。<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/200863777/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/63/200863777_c122cf69c8.jpg" width="350" height="500" alt="sidestory of GZ1" /></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1946249.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1946249.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1946249.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 17:47:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Super Score Returns</title>
	<description><![CDATA[
			

「星球大戰」在 1977 年的大成功，令 John Williams 的事業更上一層樓，從而獲得電影監製 Alexander Salkind 羅致為 1978 年的「超人」大電影配樂，可是這部電影的背後卻亂得一團糟，John Williams 的能力縱使再次獲得肯定，他再也沒有歸隊為續集配樂。電影公司找來英國人 Ken Thorne 為續集配樂，不過他為此片所做的音樂，亦只是把原本的素材重演一次而已，水平絕對在第一集之下；有趣的是，Ken Thorne 後來為第三集所做的配樂卻富有個人風格。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/178973710/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/62/178973710_d259b5cc07.jpg" width="500" height="491" alt="cover1" /></a><br />
<br />
「星球大戰」在 1977 年的大成功，令 John Williams 的事業更上一層樓，從而獲得電影監製 Alexander Salkind 羅致為 1978 年的「超人」大電影配樂，可是這部電影的背後卻亂得一團糟，John Williams 的能力縱使再次獲得肯定，他再也沒有歸隊為續集配樂。電影公司找來英國人 Ken Thorne 為續集配樂，不過他為此片所做的音樂，亦只是把原本的素材重演一次而已，水平絕對在第一集之下；有趣的是，Ken Thorne 後來為第三集所做的配樂卻富有個人風格。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1837427.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1837427.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1837427.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Sat, 01 Jul 2006 19:41:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>英國區 DVD 的價錢</title>
	<description><![CDATA[
			有到外地網站收集 DVD 情報的朋友，相信都會留意到英國的 DVD 售價許多時都是出乎意料之外的便宜，當然這是指推出已經有一段時日的品種。在英國，新發 DVD 的定價通常都處於二十英鎊的水平，可是在上市後的六至九個月之後就會開始減價，減幅可以高達原價 60 至 70%，它們未必是那些藉藉無聞的片種，有許多有名氣的大片都一樣有機會「跳樓」。例如：「Lord Of The Ring」三部曲的導演版，聽說最平可以做到約十八英鎊（未計運費），而此套裝的現價都是二十多英鎊（香港 HMV 做價約四百，跟此水平相約）；「異形」全集 Boxset 則做十九英鎊；星球大戰第三集「Revenge Of The Sith」最近亦開始跌價，做價約八英鎊。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			有到外地網站收集 DVD 情報的朋友，相信都會留意到英國的 DVD 售價許多時都是出乎意料之外的便宜，當然這是指推出已經有一段時日的品種。在英國，新發 DVD 的定價通常都處於二十英鎊的水平，可是在上市後的六至九個月之後就會開始減價，減幅可以高達原價 60 至 70%，它們未必是那些藉藉無聞的片種，有許多有名氣的大片都一樣有機會「跳樓」。例如：「Lord Of The Ring」三部曲的導演版，聽說最平可以做到約十八英鎊（未計運費），而此套裝的現價都是二十多英鎊（香港 HMV 做價約四百，跟此水平相約）；「異形」全集 Boxset 則做十九英鎊；星球大戰第三集「Revenge Of The Sith」最近亦開始跌價，做價約八英鎊。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1662754.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1662754.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1662754.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Thu, 25 May 2006 20:48:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>原版「星球大戰」的底片經已不復存在</title>
	<description><![CDATA[
			George Lucas 在宣佈開拍「星球大戰」前傳三部曲之前，經已開始為正傳三部曲作內容強化及畫面更新，他經常有提及原來的正傳三部曲經已不復存在，現時看到的特別版就是定本。最初大家都認為這是他的托詞，可是當原版「星球大戰」正傳三部曲由有關當局宣告將會推出 DVD 版的時候，透過 Lucasfilm 所發放的資料顯示，George Lucas 所講的話確是事實！因為 Lucasfilm 就是採用原本的底片，直接用來製作特別版，它們亦沒有為原版底片作一個備份！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			George Lucas 在宣佈開拍「星球大戰」前傳三部曲之前，經已開始為正傳三部曲作內容強化及畫面更新，他經常有提及原來的正傳三部曲經已不復存在，現時看到的特別版就是定本。最初大家都認為這是他的托詞，可是當原版「星球大戰」正傳三部曲由有關當局宣告將會推出 DVD 版的時候，透過 Lucasfilm 所發放的資料顯示，George Lucas 所講的話確是事實！因為 Lucasfilm 就是採用原本的底片，直接用來製作特別版，它們亦沒有為原版底片作一個備份！
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1648390.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1648390.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1648390.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Mon, 22 May 2006 20:27:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>湯哥眼中的中國（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			湯告魯斯的《職業特工隊》第三集，在上海和浙江水鎮取景，美國人寵幸上海，據說上海人樂壞了，開放街道讓湯哥飛車，還拱手讓出浦東兩幢大廈，讓湯哥扮蜘蛛俠來回彈跳，把港產片的香港同胞們，羨慕得吞口水，一邊傻了眼。當然，還是要先審批劇本，以免「辱華」。在上海取景，貪圖上海的新型大廈最有未來的科幻感，湯哥只不過把中國當做電影故事其中一幕布景，何況到了今日的境界，湯哥已經是荷李活的天神，祂不需要以貶辱一個亞洲大國的方式來抬高自己，所以《職業特工隊》第三集裏的中國，沒有什麼刻意醜化，除了湯告魯斯來到中國，可以胡亂飛車，撞死路上的保安和交警而居然不受制裁，令人覺得上海有點像美國的租界之外，感覺上還相當的平實。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			湯告魯斯的《職業特工隊》第三集，在上海和浙江水鎮取景，美國人寵幸上海，據說上海人樂壞了，開放街道讓湯哥飛車，還拱手讓出浦東兩幢大廈，讓湯哥扮蜘蛛俠來回彈跳，把港產片的香港同胞們，羨慕得吞口水，一邊傻了眼。當然，還是要先審批劇本，以免「辱華」。在上海取景，貪圖上海的新型大廈最有未來的科幻感，湯哥只不過把中國當做電影故事其中一幕布景，何況到了今日的境界，湯哥已經是荷李活的天神，祂不需要以貶辱一個亞洲大國的方式來抬高自己，所以《職業特工隊》第三集裏的中國，沒有什麼刻意醜化，除了湯告魯斯來到中國，可以胡亂飛車，撞死路上的保安和交警而居然不受制裁，令人覺得上海有點像美國的租界之外，感覺上還相當的平實。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1618125.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1618125.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1618125.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Tue, 16 May 2006 07:39:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>星球大戰 30 年</title>
	<description><![CDATA[
			

當粉絲們的原力發煇到極點，願望就會成真，Lucas Film 最近公佈將於 2006 年 9 月推出原裝未改的三集星球大戰正傳 DVD，它們均是採用 2 DVDs 獨立包裝，不過影碟的主菜是 2004 年推出的第二次修訂版，而那三個原裝版本則會以特典形式提供。雖然這三個原裝版本是這次的賣點，可是製作公司並沒有厚待它們，只提供一條很基本的 Dolby Digital 2.0 聲軌；而且這套 DVD 還是限時發售，直到 12 月為止。Lucas Film 終於肯開錄燈，相信都是跟 2007 年就是星球大戰 30 周年紀念有關，而此作為宣傳前奏。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/143405430/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/53/143405430_e34030d47b.jpg" width="500" height="223" alt="x-wings1_bg1" /></a><br />
<br />
當粉絲們的原力發煇到極點，願望就會成真，<a href="http://starwars.com/episode-iv/release/video/news20060503.html"><b>Lucas Film </b></a>最近公佈將於 2006 年 9 月推出原裝未改的三集星球大戰正傳 DVD，它們均是採用 2 DVDs 獨立包裝，不過影碟的主菜是 2004 年推出的第二次修訂版，而那三個原裝版本則會以特典形式提供。雖然這三個原裝版本是這次的賣點，可是製作公司並沒有厚待它們，只提供一條很基本的 Dolby Digital 2.0 聲軌；而且這套 DVD 還是限時發售，直到 12 月為止。Lucas Film 終於肯開錄燈，相信都是跟 2007 年就是星球大戰 30 周年紀念有關，而此作為宣傳前奏。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1567599.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1567599.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1567599.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Tue, 09 May 2006 21:26:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>兩部有關「國家安全」的電影</title>
	<description><![CDATA[
			德國導演 Win Wenders 自從在 1984 年拍了「Paris,Texas」之後，他還是有幾次到美國拍片的機會，1996 年的「The End of Violence」即是一例。在看到預告片之後，看來它蠻是吸引，因為題材涉及到國家透過先進器材去監視一般平民百姓的橋段。可是電影看過之後，卻發覺到導演並沒有在這個題目上大做文章，他似乎是只想借題發揮去解構何謂暴力，正如開場的時候，你會聽到女主角問道：define violence。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			德國導演 Win Wenders 自從在 1984 年拍了「Paris,Texas」之後，他還是有幾次到美國拍片的機會，1996 年的「The End of Violence」即是一例。在看到預告片之後，看來它蠻是吸引，因為題材涉及到國家透過先進器材去監視一般平民百姓的橋段。可是電影看過之後，卻發覺到導演並沒有在這個題目上大做文章，他似乎是只想借題發揮去解構何謂暴力，正如開場的時候，你會聽到女主角問道：define violence。<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/135858558/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/51/135858558_3a8ecdf31e.jpg" width="345" height="500" alt="EndofViolence1" /></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1485228.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1485228.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1485228.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Thu, 27 Apr 2006 19:48:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>兩部公路電影</title>
	<description><![CDATA[
			德國導演 Win Wenders，於 1984 年推出的作品「Paris, Texas」是一部很簡單的家庭倫理電影，是一部主人公企圖修補破碎家庭的電影，可是經導演安排下，這部片子絕大部份時間都在公路上發生，車子並不是進行一般的短程行走，而是進行著穿州過省的長距離移動，當中還是要穿過不少沙漠地區，像這樣的故事推演，相信亦只能在幅員廣闊的國家才能發生，特別是美國或澳洲。換言之，觀眾透過劇中人在車上的旅程而去了解故事的來龍去脈。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			德國導演 Win Wenders，於 1984 年推出的作品「Paris, Texas」是一部很簡單的家庭倫理電影，是一部主人公企圖修補破碎家庭的電影，可是經導演安排下，這部片子絕大部份時間都在公路上發生，車子並不是進行一般的短程行走，而是進行著穿州過省的長距離移動，當中還是要穿過不少沙漠地區，像這樣的故事推演，相信亦只能在幅員廣闊的國家才能發生，特別是美國或澳洲。換言之，觀眾透過劇中人在車上的旅程而去了解故事的來龍去脈。<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/131369268/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/49/131369268_135de07f0f.jpg" width="340" height="500" alt="ParisTexas1" /></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1441359.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1441359.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1441359.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Wed, 19 Apr 2006 22:59:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>ADV 版 MACROSS Vol.1 的小報告</title>
	<description><![CDATA[
			我在農曆年假期前就在網上下單，訂購由美國 ADV Films 發行的「超時空要塞 MACROSS」DVD Vol.1，還以為在假前就收到，可是這個包裹卻在假後才到。對於 ADV 出品的質素，我一直都沒有抱太大期望，皆因他們以前攪的那套「福音戰士」DVD，畫面顏色偏淡，再加上為配合本土市場需要，更會在畫面上作少量加工，例如把畫面中出現的日本字轉成英文，而不是片上英文字幕；正因為以上原因，ADV 版「福音戰士」DVD 在推出市場之後卻換來一陣劣評，最後迫得該公司推出 Vol.1 及 Vol.2 的修正版。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我在農曆年假期前就在網上下單，訂購由美國 ADV Films 發行的「超時空要塞 MACROSS」DVD Vol.1，還以為在假前就收到，可是這個包裹卻在假後才到。對於 ADV 出品的質素，我一直都沒有抱太大期望，皆因他們以前攪的那套「福音戰士」DVD，畫面顏色偏淡，再加上為配合本土市場需要，更會在畫面上作少量加工，例如把畫面中出現的日本字轉成英文，而不是片上英文字幕；正因為以上原因，ADV 版「福音戰士」DVD 在推出市場之後卻換來一陣劣評，最後迫得該公司推出 Vol.1 及 Vol.2 的修正版。<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/77997528/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/36/77997528_80b01c70c5.jpg" width="349" height="500" alt="Macross D1" /></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1126588.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1126588.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1126588.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Wed, 15 Feb 2006 18:53:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>吳爾羅的歸期不遠耳？</title>
	<description><![CDATA[
			

澳洲導演 Peter Jackson 把老舊的美國怪獸電影金剛 (King Kong) 重拍，令市場產生一股金剛熱潮，除了那些常見的副產品之外，有關其舊版電影的 DVD 亦相應出籠，有意無意之間令日本的吳爾羅 (Godzilla) 間接受惠，因為眾多舊金剛電影中，由日本東寶所製作的佔了兩部，其中一部就是在 1963 年，為紀念東寶六十周年而攝製的「King Kong vs Godzilla」。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/95725922/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/36/95725922_2efa971bb9.jpg" width="500" height="399" alt="KKvsG-us" /></a><br />
<br />
澳洲導演 Peter Jackson 把老舊的美國怪獸電影金剛 (King Kong) 重拍，令市場產生一股金剛熱潮，除了那些常見的副產品之外，有關其舊版電影的 DVD 亦相應出籠，有意無意之間令日本的吳爾羅 (Godzilla) 間接受惠，因為眾多舊金剛電影中，由日本東寶所製作的佔了兩部，其中一部就是在 1963 年，為紀念東寶六十周年而攝製的「King Kong vs Godzilla」。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1086667.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1086667.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1086667.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Sun, 05 Feb 2006 20:54:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>真正的超人續集終於也一同回來！</title>
	<description><![CDATA[
			1978 年推出的「超人」大電影，監製 Alexander Salkind 跟導演 Richard Donner 簽好合約要執導兩部超人電影，拍攝形式跟魔戒三部曲一樣，兩部片子的製作都是同時進行。可是在拍攝過程中出現嚴重超時與超資，以致監製跟導演鬧翻，並在第一集上映之後就把導演解僱。Richard Donner 在當時已經為「超人續集」完成了 70% 的拍攝工作，在美國的法例下該片仍然算得上是 Donner 的作品，所以監製就找了旗下的另一位導演 Richard Lester 來補拍一些戲份，務求令 Donner 對該片的作業量保持在 70% 之下。事實上，Lester 早在第一集的拍攝後期已經以不記名的方式參與幕後製作，原因當然就是監製不滿於 Donner 的超時與超資而作出的安排。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			1978 年推出的「超人」大電影，監製 Alexander Salkind 跟導演 Richard Donner 簽好合約要執導兩部超人電影，拍攝形式跟魔戒三部曲一樣，兩部片子的製作都是同時進行。可是在拍攝過程中出現嚴重超時與超資，以致監製跟導演鬧翻，並在第一集上映之後就把導演解僱。Richard Donner 在當時已經為「超人續集」完成了 70% 的拍攝工作，在美國的法例下該片仍然算得上是 Donner 的作品，所以監製就找了旗下的另一位導演 Richard Lester 來補拍一些戲份，務求令 Donner 對該片的作業量保持在 70% 之下。事實上，Lester 早在第一集的拍攝後期已經以不記名的方式參與幕後製作，原因當然就是監製不滿於 Donner 的超時與超資而作出的安排。<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/93884926/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/23/93884926_6cea32e94c.jpg" width="468" height="60" alt="restore_supermanii_banner" /></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1070585.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1070585.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1070585.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Wed, 01 Feb 2006 11:50:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>藝伎演得好（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			《藝伎回憶錄》日本不討好，說章子怡和鞏俐演日本藝伎都不像。導演眼看日本民情洶湧，也有點怯了，改口說找中國女演員來演日本藝伎，或許真的考慮不周。

章子怡和鞏俐倆，確實花了很多心思，穿和服顧盼弄姿，著木屐移步生蓮，拈一拈髮髻，整一整水袖，都極力模仿文化修養高深的日本藝伎，一股表演工作者的熱誠，是很可敬的。然而畢竟龍生龍，鳳生鳳，在文化大革命前後的中國成長的一個女演員，莫說日本藝伎，演好蔣夫人、宋美齡，也敢說全國絕無人選，不是臉蛋漂亮身段窈窕的問題，而是社會氣氛的那缸水，出不了這般人兒。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			《藝伎回憶錄》日本不討好，說章子怡和鞏俐演日本藝伎都不像。導演眼看日本民情洶湧，也有點怯了，改口說找中國女演員來演日本藝伎，或許真的考慮不周。<br />
<br />
章子怡和鞏俐倆，確實花了很多心思，穿和服顧盼弄姿，著木屐移步生蓮，拈一拈髮髻，整一整水袖，都極力模仿文化修養高深的日本藝伎，一股表演工作者的熱誠，是很可敬的。然而畢竟龍生龍，鳳生鳳，在文化大革命前後的中國成長的一個女演員，莫說日本藝伎，演好蔣夫人、宋美齡，也敢說全國絕無人選，不是臉蛋漂亮身段窈窕的問題，而是社會氣氛的那缸水，出不了這般人兒。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1025750.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1025750.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1025750.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 00:05:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>THX 認證的幻象（網摘）</title>
	<description><![CDATA[
			LucasFilm 的 THX 認證已經面世了好些時日，我仍然發覺到有些人還不清楚它是甚麼來的（不過，如果你知道 THX-1138 這部電影與及曉得 Tomlinson Holman Experiment 這個名稱，你已經是很了不起呢)。最近我在網絡上（主要是內地的網站）找到幾編有關 THX 認證的文章，它們均由不同的作者撰寫，主題取向各有不同。我希望大家看過之後，會對 THX 認證有一個確切的認知。

1.  THX 認證的相關知識，作者：捂襠拳
2.  THX 的基本概念，作者：Rayice
3.  THX Surround EX 解析，作者：功率大小
4.  THX 認證的全面透析，作者：AV style

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			LucasFilm 的 THX 認證已經面世了好些時日，我仍然發覺到有些人還不清楚它是甚麼來的（不過，如果你知道 THX-1138 這部電影與及曉得 Tomlinson Holman Experiment 這個名稱，你已經是很了不起呢)。最近我在網絡上（主要是內地的網站）找到幾編有關 THX 認證的文章，它們均由不同的作者撰寫，主題取向各有不同。我希望大家看過之後，會對 THX 認證有一個確切的認知。<br />
<br />
1.  <a href="http://www.dvd288.com/html/2003/10/20031019084832.shtml">THX 認證的相關知識</a>，作者：捂襠拳<br />
2.  <a href="http://www.dvd288.com/html/2004/06/20040621154746.shtml">THX 的基本概念</a>，作者：Rayice<br />
3.  <a href="http://www.dvd288.com/html/2005/05/20050502113247.shtml">THX Surround EX 解析</a>，作者：功率大小<br />
4.  <a href="http://www.dvd288.com/html/2006/01/20060105160238.shtml">THX 認證的全面透析</a>，作者：AV style<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/987653.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/987653.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/987653.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Wed, 11 Jan 2006 21:40:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>進入倒數階段的 Alias</title>
	<description><![CDATA[
			我最先是在網絡管理的課堂上，首次知道有 Alias 這個字。商業網站的主事人為免代表公司名稱的域名遭其他人佔有，他們除了將公司寶號的域名登記之外，亦可能會把一些極度接近其寶號的域名都一併搶先註冊。成功註冊回來的一組域名，網站管理員就會把它們以 Alias  的形式作配置，之後無論你是使用那一個域名，最終亦會把瀏覽者帶到該公司的網站裏。換言之，Alias 就是一個假身。

Alias 這個字我老早已經忘掉，可是後來一部由美國 ABC 電視網絡所製作的間諜特工類型電視片集，卻令我想起它。因為該劇居然以這個少見的生字來作為其劇名，這亦使我對本劇產生了一點點的好奇。看過該劇之後，我同意 Alias 這個名字是絕對沒有改錯，因為劇中的人物往往不只有雙重身份、甚至有多重身份也不足為奇。可能 Alias 這個字所代表的意義確實有點深邃，以致本劇的中文譯名，不論是台灣及香港都譯得不好，前者叫作「雙面女間諜」，而後者則乾脆譯作「特務 A」。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我最先是在網絡管理的課堂上，首次知道有 Alias 這個字。商業網站的主事人為免代表公司名稱的域名遭其他人佔有，他們除了將公司寶號的域名登記之外，亦可能會把一些極度接近其寶號的域名都一併搶先註冊。成功註冊回來的一組域名，網站管理員就會把它們以 Alias  的形式作配置，之後無論你是使用那一個域名，最終亦會把瀏覽者帶到該公司的網站裏。換言之，Alias 就是一個假身。<br />
<br />
Alias 這個字我老早已經忘掉，可是後來一部由美國 ABC 電視網絡所製作的間諜特工類型電視片集，卻令我想起它。因為該劇居然以這個少見的生字來作為其劇名，這亦使我對本劇產生了一點點的好奇。看過該劇之後，我同意 Alias 這個名字是絕對沒有改錯，因為劇中的人物往往不只有雙重身份、甚至有多重身份也不足為奇。可能 Alias 這個字所代表的意義確實有點深邃，以致本劇的中文譯名，不論是台灣及香港都譯得不好，前者叫作「雙面女間諜」，而後者則乾脆譯作「特務 A」。<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/80228144/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/41/80228144_587f593a28.jpg" width="333" height="500" alt="horizon21a" /></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/944196.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/944196.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/944196.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Sun, 01 Jan 2006 23:17:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>DVD 區碼大洗牌</title>
	<description><![CDATA[
			Blu-ray 及 High Density 兩大 DVD 制式仍在拉扯階段，旁觀者如我在此境地亦屬無話可說。可是，最近我發現他們終於討論到區碼的問題，發覺到隨了我們一眾用家被區碼這種東西攪到頭大之外，原來業界方面（特別是硬件商）都並不是太喜歡這種東西，可是軟件商的堅持才把它繼續留下來。不過，區碼的分佈會由現時的六個區域，歸納為三個區，區域的分配如下：

第一區：美洲區及亞洲區（包括：日本、南韓、印度、泰國及馬來西亞等）
第二區：歐洲區及非洲區
第三區：中國及俄國等其他國家
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Blu-ray 及 High Density 兩大 DVD 制式仍在拉扯階段，旁觀者如我在此境地亦屬無話可說。可是，最近我發現他們終於討論到區碼的問題，發覺到隨了我們一眾用家被區碼這種東西攪到頭大之外，原來業界方面（特別是硬件商）都並不是太喜歡這種東西，可是軟件商的堅持才把它繼續留下來。不過，區碼的分佈會由現時的六個區域，歸納為三個區，區域的分配如下：<br />
<br />
第一區：美洲區及亞洲區（包括：日本、南韓、印度、泰國及馬來西亞等）<br />
第二區：歐洲區及非洲區<br />
第三區：中國及俄國等其他國家
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/937519.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/937519.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/937519.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Sat, 31 Dec 2005 12:25:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>獨一無二的「玲明美」回來了</title>
	<description><![CDATA[
			美國科幻動畫迷一直對 Robotech 情有獨鍾，縱使他們已經知道那是一部混種的怪雞動畫，可是仍然樂此不疲，玩具繼續出、DVD 亦照發，他們甚至還有官方網站呢。Robotech 其實是集合了「超時空要塞 Macross」、「超時空騎團 Sounthern Cross」及「機甲創世記 Mospaeda」這三部日本電視動畫而成，美國公司 Harmony Gold 將這三部片獨自的世界觀一併除去，硬生生地包裝成一部長篇大作，並且為了配合其獨家自創的故事結構，曾對其內容作出大量的刪剪。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			美國科幻動畫迷一直對 Robotech 情有獨鍾，縱使他們已經知道那是一部混種的怪雞動畫，可是仍然樂此不疲，玩具繼續出、DVD 亦照發，他們甚至還有官方網站呢。Robotech 其實是集合了「超時空要塞 Macross」、「超時空騎團 Sounthern Cross」及「機甲創世記 Mospaeda」這三部日本電視動畫而成，美國公司 Harmony Gold 將這三部片獨自的世界觀一併除去，硬生生地包裝成一部長篇大作，並且為了配合其獨家自創的故事結構，曾對其內容作出大量的刪剪。<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/77997527/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/41/77997527_5c43f176d5.jpg" width="500" height="443" alt="Macross LM1" /></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/918575.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/918575.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/918575.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Tue, 27 Dec 2005 12:48:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>WTO 影像宴（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			中國加入了世貿，華語電影如《神話》、《英雄》，還有當前即將上映的一部（知更鳥按：我想是《無極》吧），都有一個特點，就是有一種 WTO Feel。號稱億萬金元的成本，聲光幻影的特技，千軍萬馬的數碼，把《天國驕雄》跟《魔戒》的場面翻一翻版，就成為中國電影的「盛世」。荷里活的大場面，劇情主題言必羅馬帝國，中國電影也往秦始皇那裏找靈感，而不知人家羅馬延綿千年，對人類文明卓有建樹，秦始皇的江山只有短短的十五年，焚書坑儒，反動流毒披滲至今。凱撒大帝的銀幕形象可以攻陷中國市場，毫不失禮，中國想把秦始皇推介到歐美，以為這就是平衡文化侵略的逆差？未免有點令人見笑。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			中國加入了世貿，華語電影如《神話》、《英雄》，還有當前即將上映的一部（知更鳥按：我想是《無極》吧），都有一個特點，就是有一種 WTO Feel。號稱億萬金元的成本，聲光幻影的特技，千軍萬馬的數碼，把《天國驕雄》跟《魔戒》的場面翻一翻版，就成為中國電影的「盛世」。荷里活的大場面，劇情主題言必羅馬帝國，中國電影也往秦始皇那裏找靈感，而不知人家羅馬延綿千年，對人類文明卓有建樹，秦始皇的江山只有短短的十五年，焚書坑儒，反動流毒披滲至今。凱撒大帝的銀幕形象可以攻陷中國市場，毫不失禮，中國想把秦始皇推介到歐美，以為這就是平衡文化侵略的逆差？未免有點令人見笑。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/864953.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/864953.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/864953.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Thu, 15 Dec 2005 00:08:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我喜歡的 10 部香港電影</title>
	<description><![CDATA[
			Blog-You 發起了一個「十大香港電影」的串聯活動，假如你有興趣看一下其他 Bloggers 的選擇，可以到這裏一覽。



我的選擇則會以影片的發行時序來排列：
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Blog-You 發起了一個「<a href="http://blog-you.com/archives/2005/11/27/83/">十大香港電影</a>」的串聯活動，假如你有興趣看一下其他 Bloggers 的選擇，可以到<a href="http://blogmarks.net/search/tophkfilm">這裏</a>一覽。<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/69897505/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/34/69897505_e9242ada08.jpg" width="300" height="81" alt="tophkfilm" /></a><br />
<br />
我的選擇則會以影片的發行時序來排列：
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/820718.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/820718.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/820718.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Sun, 04 Dec 2005 11:28:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>別矣！字幕機</title>
	<description><![CDATA[
			生產中文字幕機的台灣力巨公司已經結業，我知道這個消息有好一段時間，這件事對一般的影音玩家似乎沒有太大回響，印象中就只有一個台灣新聞組提過這件事。我也明白到現時的 DVD 電影軟體，提供了足夠有餘的字幕供大家觀賞，字幕機已經失去在 LD 時期的獨特優勢。

當年的 LD 電影軟體，是美國及日本的天下，雖然本地的發行商最後都推出有中文字幕的外語電影 LD，可是其質素始終得不到市場的認同，而且片種的選擇亦很少。對於那些需要中文字幕的影音玩家，字幕機絕對是一個必要的配件。我手上的字幕機，最初也是為配合 LD 機而買，可是在轉到 DVD 的世界之後，我已經有許久沒有去碰那些字幕匣，它們是否仍然有效則不得而知？

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			生產中文字幕機的台灣力巨公司已經結業，我知道這個消息有好一段時間，這件事對一般的影音玩家似乎沒有太大回響，印象中就只有一個台灣新聞組提過這件事。我也明白到現時的 DVD 電影軟體，提供了足夠有餘的字幕供大家觀賞，字幕機已經失去在 LD 時期的獨特優勢。<br />
<br />
當年的 LD 電影軟體，是美國及日本的天下，雖然本地的發行商最後都推出有中文字幕的外語電影 LD，可是其質素始終得不到市場的認同，而且片種的選擇亦很少。對於那些需要中文字幕的影音玩家，字幕機絕對是一個必要的配件。我手上的字幕機，最初也是為配合 LD 機而買，可是在轉到 DVD 的世界之後，我已經有許久沒有去碰那些字幕匣，它們是否仍然有效則不得而知？<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/793835.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/793835.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/793835.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Mon, 28 Nov 2005 21:28:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>黑澤電影的男兒們</title>
	<description><![CDATA[
			

市面上流通最廣的「影武者」（1980）DVD，是霍士公司的出品，台港都是由德利發行，這是一個長 164 分鐘的國際版本，並沒什麼附加一些有趣的特典，最要命的是畫質很差，顆粒充斥著整個畫面。我一直知道「影武者」的（日本）本土版片長是 180 分鐘，而我真的很想知道那多出來的十多分鐘，到底會是什麼樣的劇情。

後來機會終於到來，日本那邊首次發行黑澤明（1910-1998）電影全集 DVD，雖然明知那是沒有包含英文字幕的軟體，我還是忍痛把「影武者」買回來。記得當年我在香港崇光頂樓影音軟體部，看見放在櫥窗裏的「影武者」特別版 LD，尤其是知道該碟還附送復刻版海報的時候，我敢說我雙眼一定是放著光。最後，我當然是掉頭離去。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/66442778/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/33/66442778_1137ffefba.jpg" width="500" height="377" alt="ak26paint1" /></a><br />
<br />
市面上流通最廣的「影武者」（1980）DVD，是霍士公司的出品，台港都是由德利發行，這是一個長 164 分鐘的國際版本，並沒什麼附加一些有趣的特典，最要命的是畫質很差，顆粒充斥著整個畫面。我一直知道「影武者」的（日本）本土版片長是 180 分鐘，而我真的很想知道那多出來的十多分鐘，到底會是什麼樣的劇情。<br />
<br />
後來機會終於到來，日本那邊首次發行黑澤明（1910-1998）電影全集 DVD，雖然明知那是沒有包含英文字幕的軟體，我還是忍痛把「影武者」買回來。記得當年我在香港崇光頂樓影音軟體部，看見放在櫥窗裏的「影武者」特別版 LD，尤其是知道該碟還附送復刻版海報的時候，我敢說我雙眼一定是放著光。最後，我當然是掉頭離去。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/775796.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/775796.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/775796.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Thu, 24 Nov 2005 19:33:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>澳洲的新電檢標籤所帶來的災難</title>
	<description><![CDATA[
			

澳洲的 Office of Film and Literature Classification (OFLC)，最近頒布了一套經重新設計的電影分級指引標誌，這套新標誌外觀像一塊藥水膠布，不同級別則用不同的鮮艷顏色來代表，新標誌適用於所有已經受檢的電影及遊戲軟體。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/59326472/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/31/59326472_4c8b3aa654.jpg" width="420" height="250" alt="newmarkings2" /></a><br />
<br />
澳洲的 Office of Film and Literature Classification (OFLC)，最近頒布了一套經重新設計的電影分級指引標誌，這套新標誌外觀像一塊藥水膠布，不同級別則用不同的鮮艷顏色來代表，新標誌適用於所有已經受檢的電影及遊戲軟體。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/675181.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/675181.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/675181.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Thu, 03 Nov 2005 20:39:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>DVD 也是一本書</title>
	<description><![CDATA[
			大衛連治 (David Lynch) 於 1999 年執導了一部出奇地正常兼寫實的電影 The Straight Story，如果你擁有其美國版 DVD，你會知道導演曾作出一段不尋常聲明 。





		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			大衛連治 (David Lynch) 於 1999 年執導了一部出奇地正常兼寫實的電影 The Straight Story，如果你擁有其美國版 DVD，你會知道導演曾作出一段不尋常聲明 。<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/57053478/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/27/57053478_acac3292b5.jpg" width="480" height="500" alt="Lynch's Statement" /></a><br />
<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/649867.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/649867.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/649867.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Thu, 20 Oct 2005 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>輪都輪到佢出碟：淺談龍剛版「英雄本色」</title>
	<description><![CDATA[
			

正如影碟封面的文宣所示，吳宇森的「英雄本色」，原型確實是來自龍剛的版本，狄龍所飾演的角色亦即是謝賢的角色。可是吳宇森並不是全盤照搬龍剛的版本，只是取其大意；吳宇森的改遍只保留了謝賢及那個專收留釋囚的車房東主的兩個角色。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/57200382/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/26/57200382_776d10d6d9.jpg" width="446" height="500" alt="UR-vcd" /></a><br />
<br />
正如影碟封面的文宣所示，吳宇森的「英雄本色」，原型確實是來自龍剛的版本，狄龍所飾演的角色亦即是謝賢的角色。可是吳宇森並不是全盤照搬龍剛的版本，只是取其大意；吳宇森的改遍只保留了謝賢及那個專收留釋囚的車房東主的兩個角色。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/653650.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/653650.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/653650.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Wed, 12 Oct 2005 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>導演確大哂！</title>
	<description><![CDATA[
			

我在 Tony Blue 那裏看到一個故事「勝負天知曉」，內容謂 Stanley Kubrick 在拍攝 2001 時，原先找來 Alex North  為該片配樂，後來導演決定採用罐頭古典音樂而放棄 North  的創作。同是配樂人的 Jerry Goldsmith 為其不值，自資出版了一張 North 版的 2001 原聲大碟，好等世人會為 North 討回一個公道。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/60047823/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/29/60047823_c3da2fa59e.jpg" width="500" height="496" alt="GSmith-Alien1" /></a><br />
<br />
我在 Tony Blue 那裏看到一個故事<a href="http://blog.infocom.yzu.edu.tw/twlai/archives/2005/09/20050910.html">「勝負天知曉」</a>，內容謂 Stanley Kubrick 在拍攝 2001 時，原先找來 Alex North  為該片配樂，後來導演決定採用罐頭古典音樂而放棄 North  的創作。同是配樂人的 Jerry Goldsmith 為其不值，自資出版了一張 North 版的 2001 原聲大碟，好等世人會為 North 討回一個公道。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/684607.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/684607.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/684607.html</guid>
	<category>電影講談錄</category>
	<pubDate>Wed, 14 Sep 2005 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>