<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>知更鳥的巢穴-生活拉雜談</title>
<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/cat_100229.html</link>
<description>生活, 音樂, 電影 Since 2005-8</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/cat_100229.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>電熱水煲，新不如舊</title>
	<description><![CDATA[
			因家裏的電熱水煲壞了，特地抽時間到電器舖格價，那時才發現它們全部都變成摩登的直身設計，那些圓圓胖胖的傳統設計就只剩下要用火的一種，插電的則近乎消失。本來設計改變了不是一個問題，問題是這些新種電熱水煲，在質量上給我有新不如舊之感。那些圓圓胖胖的電熱水煲，容量都是在三公升至五公升之間，售價通常是 300 港圓左右，而我用開的一種是超過四公升。

可是那些新潮電熱水煲，容量最多就只有 1.8 公升，卻要取價 200 多港圓，更要命的是它們的材料全是膠質；鋁質的（都是 1.8 公升）就要收你將近 500 港圓。走遍旺角各大電器舖頭，傳統的就只得大陸製造的款式，可是我對它們信心不大，怕它漏電。最後我在西九龍中心的「先施百貨公司」找到一個港產電熱水煲，容量有 4.6 公升，售價卻不到 300 港圓。現在還是頗為擔心，假以時日，當這個水煲都掛掉，我就要被迫買那些又細又貴的摩登電熱水煲了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			因家裏的電熱水煲壞了，特地抽時間到電器舖格價，那時才發現它們全部都變成摩登的直身設計，那些圓圓胖胖的傳統設計就只剩下要用火的一種，插電的則近乎消失。本來設計改變了不是一個問題，問題是這些新種電熱水煲，在質量上給我有新不如舊之感。那些圓圓胖胖的電熱水煲，容量都是在三公升至五公升之間，售價通常是 300 港圓左右，而我用開的一種是超過四公升。<br />
<br />
可是那些新潮電熱水煲，容量最多就只有 1.8 公升，卻要取價 200 多港圓，更要命的是它們的材料全是膠質；鋁質的（都是 1.8 公升）就要收你將近 500 港圓。走遍旺角各大電器舖頭，傳統的就只得大陸製造的款式，可是我對它們信心不大，怕它漏電。最後我在西九龍中心的「先施百貨公司」找到一個港產電熱水煲，容量有 4.6 公升，售價卻不到 300 港圓。現在還是頗為擔心，假以時日，當這個水煲都掛掉，我就要被迫買那些又細又貴的摩登電熱水煲了。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/3715605.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/3715605.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 15:17:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>簡體張愛玲</title>
	<description><![CDATA[
			

2006 年 12 月，上世紀中國著名女作家張愛玲（1920-1995)，她的文章、小說終於「又」正式在中國大陸登場？『北京十月文藝出版社』獲得『皇冠文化出版有限公司』的授權發行這些文字。觀乎『北京』亦祇是發行了六大冊而已（正體字版則有十八冊)，所以它們稱不上是全集，包括：《鬱金香》、《傾城之戀》、《半生緣》、《流言》、《對照記》和《紅樓夢魘》；不過就單一冊的文章收入量來估計，它們又是正體字版的一倍半至兩倍。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/425044897/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm1.static.flickr.com/184/425044897_4ac2c89806.jpg" width="500" height="414" alt="張愛玲1" /></a><br />
<br />
2006 年 12 月，上世紀中國著名女作家張愛玲（1920-1995)，她的文章、小說終於「又」正式在中國大陸登場？『<a href="http://www.readinglife.com/class1.asp?nclassid=256"><b>北京十月文藝出版社</b></a>』獲得『<a href="http://www.crown.com.tw/book/eileen/work.htm"><b>皇冠文化出版有限公司</b></a>』的授權發行這些文字。觀乎『北京』亦祇是發行了六大冊而已（正體字版則有十八冊)，所以它們稱不上是全集，包括：《鬱金香》、《傾城之戀》、《半生緣》、《流言》、《對照記》和《紅樓夢魘》；不過就單一冊的文章收入量來估計，它們又是正體字版的一倍半至兩倍。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2872809.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2872809.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2872809.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 18:35:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>中文有機會成為國際語言嗎？（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			看官要讀清楚本文題目，我不是問「可不可以」、或「會不會」，而是問「有沒有機會」。「可不可以」是蠢問題，因為原則上任何文字都可以成為國際語言。會不會呢？昨天我說不會，今天很難說。有機會嗎？昨天認為沒有，今天認為有的。五十年代到北美求學，英文之外不少學子學法文、德文、西班牙文，而到了六十年代後期日文也有不少問津者。無可置疑，七十年代起國際通訊的費用開始下降（今天跌到近於零)。統一國際語言不難理解，而英文是被選中了的。

六十年代美國的大學，博士生被規定要有第二語言（a second language )。但到了七十年代，這規定一般取消了。國際通訊發達，英文佔了先機，普及國際，要取代談何容易？要把英文趕出國際市場是不可能的，問題是中文有沒有機會成為國際通訊的第二語言呢？最近再考慮這問題，認為有機會，而且看來機會不少，理由如下：
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			看官要讀清楚本文題目，我不是問「可不可以」、或「會不會」，而是問「有沒有機會」。「可不可以」是蠢問題，因為原則上任何文字都可以成為國際語言。會不會呢？昨天我說不會，今天很難說。有機會嗎？昨天認為沒有，今天認為有的。五十年代到北美求學，英文之外不少學子學法文、德文、西班牙文，而到了六十年代後期日文也有不少問津者。無可置疑，七十年代起國際通訊的費用開始下降（今天跌到近於零)。統一國際語言不難理解，而英文是被選中了的。<br />
<br />
六十年代美國的大學，博士生被規定要有第二語言（a second language )。但到了七十年代，這規定一般取消了。國際通訊發達，英文佔了先機，普及國際，要取代談何容易？要把英文趕出國際市場是不可能的，問題是中文有沒有機會成為國際通訊的第二語言呢？最近再考慮這問題，認為有機會，而且看來機會不少，理由如下：
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2563945.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2563945.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2563945.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 07:00:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>陶傑怪論有真意（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			那天見陶傑寫《為什麼你不必寫好中文》，題目古怪，好奇讀讀。他提出兩個大調，一明一暗，讓我這位大師翻出來，使讀者們吵鬧一下也好。第一大調清楚。陶老弟認為，中文不必學好，因為要欣賞優美的中語文字，找幾位今天還活着的高人的作品，品嘗可也。

學好中文？發神經！何必有自唔在，攞苦嚟辛。如此類推，我想到一位年輕人要學打高爾夫球，問陶夫子意見。夫子曰：「高爾夫球？容易容易。你只要識得何謂桿，何謂洞，就畢業了。要欣賞高爾夫球技嗎？看老虎活士比賽就足夠，無須自己打得好。」也如此類推，我幻想自己被聘請為香港某大學的中文教授（資格足夠有餘吧）。課堂上學生舉手問：「大教授呀，有人說你的文章有別字，你自己也說一千個字錯一個，別字重要嗎？」我回應：「別字？讀得出聲就是對！解不通是因為你生得蠢。」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			那天見陶傑寫《為什麼你不必寫好中文》，題目古怪，好奇讀讀。他提出兩個大調，一明一暗，讓我這位大師翻出來，使讀者們吵鬧一下也好。第一大調清楚。陶老弟認為，中文不必學好，因為要欣賞優美的中語文字，找幾位今天還活着的高人的作品，品嘗可也。<br />
<br />
學好中文？發神經！何必有自唔在，攞苦嚟辛。如此類推，我想到一位年輕人要學打高爾夫球，問陶夫子意見。夫子曰：「高爾夫球？容易容易。你只要識得何謂桿，何謂洞，就畢業了。要欣賞高爾夫球技嗎？看老虎活士比賽就足夠，無須自己打得好。」也如此類推，我幻想自己被聘請為香港某大學的中文教授（資格足夠有餘吧）。課堂上學生舉手問：「大教授呀，有人說你的文章有別字，你自己也說一千個字錯一個，別字重要嗎？」我回應：「別字？讀得出聲就是對！解不通是因為你生得蠢。」
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2560194.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2560194.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2560194.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Mon, 11 Dec 2006 01:22:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>為什麼你不必寫好中文（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			被問得最多的問題：怎樣能寫好中文？是老生常談的危機了。大教授張五常已經發表過不少心得，輪不到後輩掠美獻曝。但是愈普通的問題，一千個人有一千般不同的見解。因為好的中文太罕有，壞的中文遍地都是。就像俄國名小說家托爾斯泰說的：「幸福的家庭是一樣的，不幸的家庭卻各有不幸。」這句話用在中文，要倒過來說：「壞的中文都是一樣的，好的中文卻有千般不同的美好。」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			被問得最多的問題：怎樣能寫好中文？是老生常談的危機了。大教授張五常已經發表過不少心得，輪不到後輩掠美獻曝。但是愈普通的問題，一千個人有一千般不同的見解。因為好的中文太罕有，壞的中文遍地都是。就像俄國名小說家托爾斯泰說的：「幸福的家庭是一樣的，不幸的家庭卻各有不幸。」這句話用在中文，要倒過來說：「壞的中文都是一樣的，好的中文卻有千般不同的美好。」
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2558206.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2558206.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2558206.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Sun, 10 Dec 2006 00:50:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>優質的 DVD 播放器越賣越便宜</title>
	<description><![CDATA[
			Blu-ray 及 HD-DVD 的相關產品終於都被推到市場上，既然雙方都被認定是明日之星，各大影音雜誌當然落力吹捧，可是實際有用過以上產品的用家相信少之又少，大家都只能夠從雜誌的測試報告才曉得它們的特性。不過從 SA-CD 及 DVD-A 所得到的經驗，Blu-Ray 及 HD-DVD 的產品相信還需要好些時日才能被市場吸收，現階段就由得那群影音發燒友去操心吧！

影音生產商把新制式拋出市場，企圖令用家產生升級的慾望而出現新一輪消費潮，這個如意算盤看來老早經已失效，原因之一就是大家的消費能力下降，兼且用家們在認為新的不一定比舊好，自然就不會盲從去升級。另一個重要原因就是電腦及網絡的盛行，令到傳統的聽歌及觀影模式有很大的改變，影音發燒友縱使不把 DivX 及 MP3 放在眼內，可是它們確是現時的主流影音制式。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Blu-ray 及 HD-DVD 的相關產品終於都被推到市場上，既然雙方都被認定是明日之星，各大影音雜誌當然落力吹捧，可是實際有用過以上產品的用家相信少之又少，大家都只能夠從雜誌的測試報告才曉得它們的特性。不過從 SA-CD 及 DVD-A 所得到的經驗，Blu-Ray 及 HD-DVD 的產品相信還需要好些時日才能被市場吸收，現階段就由得那群影音發燒友去操心吧！<br />
<br />
影音生產商把新制式拋出市場，企圖令用家產生升級的慾望而出現新一輪消費潮，這個如意算盤看來老早經已失效，原因之一就是大家的消費能力下降，兼且用家們在認為新的不一定比舊好，自然就不會盲從去升級。另一個重要原因就是電腦及網絡的盛行，令到傳統的聽歌及觀影模式有很大的改變，影音發燒友縱使不把 DivX 及 MP3 放在眼內，可是它們確是現時的主流影音制式。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2032221.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2032221.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/2032221.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Thu, 17 Aug 2006 21:46:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>歲末的 SIC 匠魂 Special</title>
	<description><![CDATA[
			

我對 SIC 匠魂的印象比較普通，不喜歡其系列裏有一半是別色版，它們或是灰的、或是白的、或是銀的，假如要我整箱買下來（整箱的售價通常比散賣便宜），有一半肯定是不管用，所以打從第一彈開始就沒有理它。SIC 匠魂不知不覺已經推出到第七彈，當中還是有些很誘人的項目，它們就是人形及機車的配搭，例如：匠魂 4 的 Kikaider、匠魂 5 的 Hikaider、匠魂 6 的 Masked Rider、匠魂 7 的 Masked Rider Black（其別色版是一隻 Black 「Green Version」，你大可當成是「影月」Shadow Moon 的最初形態；在原作漫畫中，Shadow Moon 跟 Black 根本就是一模一樣呢）。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/177660082/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/44/177660082_115904d2a7.jpg" width="500" height="219" alt="SIC-T special9" /></a><br />
<br />
我對 SIC 匠魂的印象比較普通，不喜歡其系列裏有一半是別色版，它們或是灰的、或是白的、或是銀的，假如要我整箱買下來（整箱的售價通常比散賣便宜），有一半肯定是不管用，所以打從第一彈開始就沒有理它。SIC 匠魂不知不覺已經推出到第七彈，當中還是有些很誘人的項目，它們就是人形及機車的配搭，例如：匠魂 4 的 <a href="http://www3.pf-x.net/~pigumon0531/syoukon42.html"><b>Kikaider</b></a>、匠魂 5 的 Hikaider、匠魂 6 的 Masked Rider、匠魂 7 的 <a href="http://pony-hp2.web.infoseek.co.jp/TAKUMI7_2.htm"><b>Masked Rider Black</b></a>（其別色版是一隻 Black 「Green Version」，你大可當成是「影月」Shadow Moon 的最初形態；在原作漫畫中，Shadow Moon 跟 Black 根本就是一模一樣呢）。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1830746.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1830746.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1830746.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Thu, 29 Jun 2006 20:42:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>共產主義在互聯網</title>
	<description><![CDATA[
			這個地球早在二次大戰之後，已經迅速地被先進的通訊科技聯繫起來，可是普羅大眾要等到互聯網的普及，才可以擁有跟世界各地溝通的能力，而且那還是幾乎免費的。互聯網的普及令到個體之間能夠在一個共通平台上接觸、交換情報或交換意見，縱使相互不認識，可是大家還是可以對於某一個議題作即時的反應，從最早的 BBS 開始，到後來的新聞組或論壇，甚至是個人網站或網誌都能夠將眾多的個人觀點散佈開去，這種情況在十多二十年前是很難想像，因為把觀點散佈開去的權力一直就握在政府或者是媒體之手，發表個人聲音的渠道還是很單薄的。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這個地球早在二次大戰之後，已經迅速地被先進的通訊科技聯繫起來，可是普羅大眾要等到互聯網的普及，才可以擁有跟世界各地溝通的能力，而且那還是幾乎免費的。互聯網的普及令到個體之間能夠在一個共通平台上接觸、交換情報或交換意見，縱使相互不認識，可是大家還是可以對於某一個議題作即時的反應，從最早的 BBS 開始，到後來的新聞組或論壇，甚至是個人網站或網誌都能夠將眾多的個人觀點散佈開去，這種情況在十多二十年前是很難想像，因為把觀點散佈開去的權力一直就握在政府或者是媒體之手，發表個人聲音的渠道還是很單薄的。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1713617.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1713617.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1713617.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Mon, 05 Jun 2006 20:52:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>可燒錄 DVD 的制式</title>
	<description><![CDATA[
			不知從何時開始，生產商傾向於把同一類型而不同制式的產品，都一口氣拋出市場，讓消費者決定最後的得勝者，遠的有 VHS 及 Beta 之爭，而近的則有 SA-CD 及 DVD-A 之爭。最近，跟影像及資料儲存有關的 DVD 制式亦是鬥得不亦樂乎，本文並不想論及 HD-DVD 及 Blu-Ray 之爭，事關兩者還未普及，在沒有經過用家實測的情況下，根本就沒有任何落墨之處，跟 DVD 燒錄器有關的軟體制式問題，反而就有點話想說。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			不知從何時開始，生產商傾向於把同一類型而不同制式的產品，都一口氣拋出市場，讓消費者決定最後的得勝者，遠的有 VHS 及 Beta 之爭，而近的則有 SA-CD 及 DVD-A 之爭。最近，跟影像及資料儲存有關的 DVD 制式亦是鬥得不亦樂乎，本文並不想論及 HD-DVD 及 Blu-Ray 之爭，事關兩者還未普及，在沒有經過用家實測的情況下，根本就沒有任何落墨之處，跟 DVD 燒錄器有關的軟體制式問題，反而就有點話想說。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1636387.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1636387.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1636387.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Fri, 19 May 2006 22:44:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「Kidult」都是一種標籤</title>
	<description><![CDATA[
			在 2006 年 5 月 2 日（星期二），由無綫電視翡翠台製作的「星期二檔案」就以「Kidult」為題材做了一個專輯。「Kidult」這個新字來自美國，就是 Kid 及 Adult 的混合字，意指那些長不大的成人，而電視台所選出的人辦，他們都是喜歡玩 Action Figure 或是迷上野外模擬戰爭。從片中所見他們都是正常不過的人，有家庭、有事業，電視台特地為他們做了一個半小時不到的專輯，究竟又想反映出甚麼樣的社會現像呢？

人總會有一種或多樣的喜好，這是一個人的精神支柱，跟宗教崇拜來找點精神寄託沒有兩樣，祇要這些喜好不是一種病態、不會對社會構成危險，理應互不相干。要知道「Kidult」這個字本是有一種病態含意，那些人到中年、老年還把自己打扮到像個小孩一般的人，就是真正「Kidult」的案例，可是電視台就是找不到這種案例來做節目，放眼所見的案例，例如喜歡玩 Action Figure 的人辦卻接近於「御宅族」更甚於「Kidult」；野外模擬戰爭其實亦歷史悠久，卻又跟「Kidult」拉上了關係，未知好此道的朋友會有何感想呢？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			在 2006 年 5 月 2 日（星期二），由無綫電視翡翠台製作的「星期二檔案」就以「Kidult」為題材做了一個專輯。「Kidult」這個新字來自美國，就是 Kid 及 Adult 的混合字，意指那些長不大的成人，而電視台所選出的人辦，他們都是喜歡玩 Action Figure 或是迷上野外模擬戰爭。從片中所見他們都是正常不過的人，有家庭、有事業，電視台特地為他們做了一個半小時不到的專輯，究竟又想反映出甚麼樣的社會現像呢？<br />
<br />
人總會有一種或多樣的喜好，這是一個人的精神支柱，跟宗教崇拜來找點精神寄託沒有兩樣，祇要這些喜好不是一種病態、不會對社會構成危險，理應互不相干。要知道「Kidult」這個字本是有一種病態含意，那些人到中年、老年還把自己打扮到像個小孩一般的人，就是真正「Kidult」的案例，可是電視台就是找不到這種案例來做節目，放眼所見的案例，例如喜歡玩 Action Figure 的人辦卻接近於「御宅族」更甚於「Kidult」；野外模擬戰爭其實亦歷史悠久，卻又跟「Kidult」拉上了關係，未知好此道的朋友會有何感想呢？
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1543766.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1543766.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1543766.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Sat, 06 May 2006 17:23:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>請阿扁採行簡體字（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			聯合國廢除華文正體字，2008 年採用華文簡體字（知更鳥按：現已證實，中共政權在 1971 年加入聯合國之後，該署所有中文版公文皆已改用簡體字)，為中國慶祝奧運，台灣國民黨主席馬英九卻大潑冷水。馬英九說：「國民黨會全力阻止聯合國廢正體！」憑甚麼？今日全球華人世界中，中國、新加坡、馬來，都已採用簡體。海外之唐人街，至八十年代皆用正體，但近年大陸足底按摩、非法移民與留學生增加，皆轉用簡體。只剩下香港與台灣還採用正體。香港轉用簡體，「親中」輿論鼓吹多時，只待曾蔭權配合下令，是時間問題，因此華文的正體，將只限台灣流行，成為名副其實的「少數民族語文」，直到台灣為中國「統一」為止。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			聯合國廢除華文正體字，2008 年採用華文簡體字（知更鳥按：現已證實，中共政權在 1971 年加入聯合國之後，該署所有中文版公文皆已改用簡體字)，為中國慶祝奧運，台灣國民黨主席馬英九卻大潑冷水。馬英九說：「國民黨會全力阻止聯合國廢正體！」憑甚麼？今日全球華人世界中，中國、新加坡、馬來，都已採用簡體。海外之唐人街，至八十年代皆用正體，但近年大陸足底按摩、非法移民與留學生增加，皆轉用簡體。只剩下香港與台灣還採用正體。香港轉用簡體，「親中」輿論鼓吹多時，只待曾蔭權配合下令，是時間問題，因此華文的正體，將只限台灣流行，成為名副其實的「少數民族語文」，直到台灣為中國「統一」為止。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1417549.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1417549.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1417549.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Sat, 15 Apr 2006 10:32:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>MAC 要完全 PC 化，尚欠一步</title>
	<description><![CDATA[
			記得 Steve JOBS 回巢蘋果之前，蘋果電腦打算進行一個代號 Rhapsody 的計劃，他們企圖研發出一種可以用來跑 X86 處理器的 MAC OS。可是當 Steve JOBS 回歸以後，這個計劃亦告胎死腹中，可是它又是否真的被完全被終止呢？Steve JOBS 似乎採用了一個頗為間接的做法去實行這個計劃，就是先把 MAC 硬體 PC 化，放棄沿用已久的 SCSI，改用 ATAPI 及USB，操作系統則以 Linux 的源碼來重新改寫，最後的一步則乾脆採用 X86 處理器。這個演化歷時將近十年，而這個演化的尾聲就是發放出一個叫「Boot Camp」的修正檔，令 MAC 操作系統能夠有選擇性地運行微軟的視窗系統。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			記得 Steve JOBS 回巢蘋果之前，蘋果電腦打算進行一個代號 <a href="http://www.osdata.com/oses/rhapsody.htm"><b>Rhapsody</b></a> 的計劃，他們企圖研發出一種可以用來跑 X86 處理器的 MAC OS。可是當 Steve JOBS 回歸以後，這個計劃亦告胎死腹中，可是它又是否真的被完全被終止呢？Steve JOBS 似乎採用了一個頗為間接的做法去實行這個計劃，就是先把 MAC 硬體 PC 化，放棄沿用已久的 SCSI，改用 ATAPI 及USB，操作系統則以 Linux 的源碼來重新改寫，最後的一步則乾脆採用 X86 處理器。這個演化歷時將近十年，而這個演化的尾聲就是發放出一個叫「<a href="http://appleclub.com.hk/macosx/bootcamp/"><b>Boot Camp</b></a>」的修正檔，令 MAC 操作系統能夠有選擇性地運行微軟的視窗系統。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1395430.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1395430.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1395430.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Mon, 10 Apr 2006 21:30:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>簡體漢字終於抬頭？</title>
	<description><![CDATA[
			亞洲許多國家都曾經使用漢字，有許多歷史記錄可作為證據，先不計日本，韓國長年使用漢字的事實，有看過電視劇「大長今」的朋友，一定明白這個情況，你會發覺到漢字隨處可見，而這套劇的名字從開始就決定採用「大長今」這三個漢字，而不是現今通用的韓國字，就足以反映當時漢字使用的普遍性。在第二次世界大戰之後，亞洲各國因為政權更替、或者是民族主義作祟，傳統漢字都在所謂的「脫漢運動」中相繼被離棄，例如東南亞區域會有國家實行禁絕「華文」的措施、南韓政府立例棄用漢字、與及中國共產黨政權在 50 年代開始推行的漢字簡化計劃。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			亞洲許多國家都曾經使用漢字，有許多歷史記錄可作為證據，先不計日本，韓國長年使用漢字的事實，有看過電視劇「大長今」的朋友，一定明白這個情況，你會發覺到漢字隨處可見，而這套劇的名字從開始就決定採用「大長今」這三個漢字，而不是現今通用的韓國字，就足以反映當時漢字使用的普遍性。在第二次世界大戰之後，亞洲各國因為政權更替、或者是民族主義作祟，傳統漢字都在所謂的「脫漢運動」中相繼被離棄，例如東南亞區域會有國家實行禁絕「華文」的措施、南韓政府立例棄用漢字、與及中國共產黨政權在 50 年代開始推行的漢字簡化計劃。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1325208.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1325208.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1325208.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Mon, 27 Mar 2006 16:29:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>斷背英語（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			李安的《斷背山》在歐美賣座，連電影的名字 Brokeback Mountain 也流行起來，而且打進了英語的日常詞彙，成為「同性戀人士」的一個最新代名詞，今天，還叫做「搞 Gay」，已經有點 Out 了。李小龍把 Kung Fu 一詞打進了英語詞典，固然很了不起，然而「功夫」到底是一個廣東詞彙，但李安不同，身為華人，他為英語鑄造了一個地道的英文詞彙，叫做 Brokeback，李安的影響力比李小龍更深遠。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			李安的《斷背山》在歐美賣座，連電影的名字 Brokeback Mountain 也流行起來，而且打進了英語的日常詞彙，成為「同性戀人士」的一個最新代名詞，今天，還叫做「搞 Gay」，已經有點 Out 了。李小龍把 Kung Fu 一詞打進了英語詞典，固然很了不起，然而「功夫」到底是一個廣東詞彙，但李安不同，身為華人，他為英語鑄造了一個地道的英文詞彙，叫做 Brokeback，李安的影響力比李小龍更深遠。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1242858.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1242858.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1242858.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Sun, 12 Mar 2006 07:10:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>四大瀏覽器大火併 (網摘)</title>
	<description><![CDATA[
			IE7 Vs. Everyone Else 

Four tech experts battle over which is the best browser -- Internet Explorer 7, Firefox, Opera, or Maxthon. We take you on a visual tour of each, then let you make the call.

By Ed Bott, Scot Finnie, Dennis Fowler, and Ron White  

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://internetweek.cmp.com/GLOBAL/btg/pipeline/shared/article/showArticle.jhtml?articleId=179101486&pgno=1"><b>IE7 Vs. Everyone Else </b></a><br />
<br />
Four tech experts battle over which is the best browser -- Internet Explorer 7, Firefox, Opera, or Maxthon. We take you on a visual tour of each, then let you make the call.<br />
<br />
By Ed Bott, Scot Finnie, Dennis Fowler, and Ron White  <br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1133765.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1133765.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Fri, 17 Feb 2006 03:14:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>選尾碼</title>
	<description><![CDATA[
			在我上一篇文章「尾碼零的特性」裏，有留言提到不會選擇跟六合彩攪珠當天的日子所相關的號數，因為那個號數會出現的機會很低，這確實一言驚醒夢中人，它提醒我要留意一下開獎日跟攪珠結果的關係，我仔細觀察一下開獎結果，得出以下的情況，例如：

2006 年 2 月 2 日的開獎日，2 號球是沒有被攪出來；
同年 2 月 4 日的開獎日，4 號球是沒有被攪出來；
同年 2 月 7 日的開獎日，7 號球是沒有被攪出來。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			在我上一篇文章「<a href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/999972.html">尾碼零的特性</a>」裏，有留言提到不會選擇跟六合彩攪珠當天的日子所相關的號數，因為那個號數會出現的機會很低，這確實一言驚醒夢中人，它提醒我要留意一下開獎日跟攪珠結果的關係，我仔細觀察一下開獎結果，得出以下的情況，例如：<br />
<br />
2006 年 2 月 2 日的開獎日，2 號球是沒有被攪出來；<br />
同年 2 月 4 日的開獎日，4 號球是沒有被攪出來；<br />
同年 2 月 7 日的開獎日，7 號球是沒有被攪出來。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1107133.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1107133.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1107133.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Fri, 10 Feb 2006 20:50:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>理性之戰（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			

《皇帝的新衣》，簡直就像專為中國而寫，然而丹麥並不以幽默感稱著於世。丹麥沒有什麼流傳久遠的可觀的笑話，不像差利卓別靈和戇豆先生， 丹麥唯一的一個影視喜劇笑匠，名叫博格（Victor Borge），他最惹笑的表演，只是在台上彈一具音符錯亂的鋼琴。這就像三十年代默片往臉上擲蛋糕的原始笑料嘛。丹麥人還有一個笑話：「你會不會拉小提琴？」一個人問。「不會」另一個答：「因為我從來沒有拉過。」這樣的笑話能把丹麥人逗樂上半天，但在機伶的香港人眼中，半日安扮女人或鄧寄塵演媽姐，更加好笑得多。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/97108718/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/19/97108718_e64976344b.jpg" width="401" height="396" alt="M-02a" /></a><br />
<br />
《皇帝的新衣》，簡直就像專為中國而寫，然而丹麥並不以幽默感稱著於世。丹麥沒有什麼流傳久遠的可觀的笑話，不像差利卓別靈和戇豆先生， 丹麥唯一的一個影視喜劇笑匠，名叫博格（Victor Borge），他最惹笑的表演，只是在台上彈一具音符錯亂的鋼琴。這就像三十年代默片往臉上擲蛋糕的原始笑料嘛。丹麥人還有一個笑話：「你會不會拉小提琴？」一個人問。「不會」另一個答：「因為我從來沒有拉過。」這樣的笑話能把丹麥人逗樂上半天，但在機伶的香港人眼中，半日安扮女人或鄧寄塵演媽姐，更加好笑得多。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1098658.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1098658.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1098658.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Wed, 08 Feb 2006 19:15:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>丹麥漫畫十二幅</title>
	<description><![CDATA[
			

2005 年末，丹麥報章刊登了描繪穆斯林先知穆罕默德的漫畫，引起阿拉伯世界憤怒。它們均是單格漫畫，由十二位漫畫家按其對穆斯林的印象而作畫一幅，事件升溫的原因卻是由於歐洲其他國家相繼轉載它們而所致。縱觀世界各地對於有關的報導，都沒有同時刊登這批漫畫，這當然是不想再刺激他們，所以作為外人，其實很難去判斷這些畫作是否真的對穆斯林不敬？相對地，那些使用暴力手段去抗議的穆斯林信眾，又是否真的看過這些畫作之後才決定行動呢？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/96710608/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/39/96710608_73a67d5946.jpg" width="401" height="347" alt="M-03a" /></a><br />
<br />
2005 年末，丹麥報章刊登了描繪穆斯林先知穆罕默德的漫畫，引起阿拉伯世界憤怒。它們均是單格漫畫，由十二位漫畫家按其對穆斯林的印象而作畫一幅，事件升溫的原因卻是由於歐洲其他國家相繼轉載它們而所致。縱觀世界各地對於有關的報導，都沒有同時刊登這批漫畫，這當然是不想再刺激他們，所以作為外人，其實很難去判斷這些畫作是否真的對穆斯林不敬？相對地，那些使用暴力手段去抗議的穆斯林信眾，又是否真的看過這些畫作之後才決定行動呢？
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1095031.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1095031.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1095031.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Tue, 07 Feb 2006 19:55:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>英譯菜牌（轉貼）</title>
	<description><![CDATA[
			大陸人民都在勤學英語，與國際接軌了，香港還那麼落後，叫人很窩心。中國一家三星酒店餐廳的菜牌，中英並列，以簡體字，北方土話結合中國式思維，「干」炒牛河，譯為「F*ck」to fry the cow river，因大陸簡體，一個「干」字，與「幹」字相通，一時成為國際美談。譯得出色，但也有不夠科學的差不多先生成份：Cow 是母牛，干炒牛河，沒嚴格規定只准幹母牛的肉，公牛和牛仔都可以平等地幹，因此為求精確，中國以男權為上，排列次序，干炒牛河全名應為「F*ck」 to fry the bull, cow or ox river。

同一餐牌，還有許多樣菜的英譯也很令人感動：
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			大陸人民都在勤學英語，與國際接軌了，香港還那麼落後，叫人很窩心。中國一家三星酒店餐廳的菜牌，中英並列，以簡體字，北方土話結合中國式思維，「干」炒牛河，譯為「F*ck」to fry the cow river，因大陸簡體，一個「干」字，與「幹」字相通，一時成為國際美談。譯得出色，但也有不夠科學的差不多先生成份：Cow 是母牛，干炒牛河，沒嚴格規定只准幹母牛的肉，公牛和牛仔都可以平等地幹，因此為求精確，中國以男權為上，排列次序，干炒牛河全名應為「F*ck」 to fry the bull, cow or ox river。<br />
<br />
同一餐牌，還有許多樣菜的英譯也很令人感動：
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1031114.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1031114.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/1031114.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Sat, 21 Jan 2006 11:00:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>尾碼「零」的特性</title>
	<description><![CDATA[
			開始的時候，我想應該先介紹一下尾碼到底是甚麼東東。香港六合彩總共有 49 個攪珠號碼，號碼雖多卻離不開一到十的範圍，例如：1、11、21、31、41（尾碼一）或 5、15、25、35、45（尾碼五）或 10、20、30、40（尾碼零)，換言之就可以把總共 49 個攪珠號碼歸納為 10 組尾碼，事實上亦不可能出現第 11 個尾碼。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			開始的時候，我想應該先介紹一下尾碼到底是甚麼東東。香港六合彩總共有 49 個攪珠號碼，號碼雖多卻離不開一到十的範圍，例如：1、11、21、31、41（尾碼一）或 5、15、25、35、45（尾碼五）或 10、20、30、40（尾碼零)，換言之就可以把總共 49 個攪珠號碼歸納為 10 組尾碼，事實上亦不可能出現第 11 個尾碼。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/999972.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/999972.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/999972.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Sat, 14 Jan 2006 15:35:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>透過 J-Pop 及動畫來改善形象</title>
	<description><![CDATA[
			為了改善日本在中國人心中的不良印象，日本外交部計劃透過自家的動畫和流行音樂產業來打動這個巨大鄰居。這是日本政府破天荒第一次投資在動畫和流行音樂產業，希望憑藉它們在中國的影響力，從而改善兩國關係。這個計劃的整體預算由 2005 財政年度的 1.16 億日元，提升至 2006 財政年度的 3.11 億日元。

這個計劃得以實行，意味著日本在中國的公眾形像進一步惡化，相信是因為日本首相小泉純一郎參拜靖國神社，令到在中國出現的反日本情緒更加高漲有關。根據計劃，日本外交部將在財政上支援動畫及流行音樂產業在中國各地的發行。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			為了改善日本在中國人心中的不良印象，日本外交部計劃透過自家的動畫和流行音樂產業來打動這個巨大鄰居。這是日本政府破天荒第一次投資在動畫和流行音樂產業，希望憑藉它們在中國的影響力，從而改善兩國關係。這個計劃的整體預算由 2005 財政年度的 1.16 億日元，提升至 2006 財政年度的 3.11 億日元。<br />
<br />
這個計劃得以實行，意味著日本在中國的公眾形像進一步惡化，相信是因為日本首相小泉純一郎參拜靖國神社，令到在中國出現的反日本情緒更加高漲有關。根據計劃，日本外交部將在財政上支援動畫及流行音樂產業在中國各地的發行。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/965108.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/965108.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/965108.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Fri, 06 Jan 2006 18:33:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>蘋果電腦的「策略轉折點」</title>
	<description><![CDATA[
			Intel 前總裁 Andrew S. Grove 在其著作「10 倍速年代」提出一個「策略轉折點」(Strategic Inflection Points) 的觀念，他指出每一個企業都會遇到一個或多個「策略轉折點」，企業能夠捕捉到這個契機，就能更進一步或生存下去，否則這個企業就會被放逐到市場的邊緣或甚至會滅亡。我會認為蘋果電腦至少在兩個「策略轉折點」上出現失誤，其一就是網絡時代的來臨，其二就是對於 Mac Clone 政策的改變。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Intel 前總裁 Andrew S. Grove 在其著作「10 倍速年代」提出一個「策略轉折點」(Strategic Inflection Points) 的觀念，他指出每一個企業都會遇到一個或多個「策略轉折點」，企業能夠捕捉到這個契機，就能更進一步或生存下去，否則這個企業就會被放逐到市場的邊緣或甚至會滅亡。我會認為蘋果電腦至少在兩個「策略轉折點」上出現失誤，其一就是網絡時代的來臨，其二就是對於 Mac Clone 政策的改變。<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/70494263/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/18/70494263_62fd00204c.jpg" width="373" height="500" alt="AGrove1" /></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/828051.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/828051.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/828051.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 00:05:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Think Different，想深一層又確實有好大分別</title>
	<description><![CDATA[
			Think Different，這是一句 Mac 機用家早已經耳熟能詳的宣傳字句。在市場上，蘋果電腦能夠有一定數目的忠實支持者，是因為其產品能夠給與用家一份優越感，而這份感覺的來源，關鍵是來自蘋果電腦獨特的外型設計。Steve JOB 成功透過獨特而有品味的產品設計，撩起大家的購買慾，當你把它帶回家之後，熟習好它的操作系統，那你就成為了一個 Mac 友。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Think Different，這是一句 Mac 機用家早已經耳熟能詳的宣傳字句。在市場上，蘋果電腦能夠有一定數目的忠實支持者，是因為其產品能夠給與用家一份優越感，而這份感覺的來源，關鍵是來自蘋果電腦獨特的外型設計。Steve JOB 成功透過獨特而有品味的產品設計，撩起大家的購買慾，當你把它帶回家之後，熟習好它的操作系統，那你就成為了一個 Mac 友。<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/68984992/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/20/68984992_0d22ed622c.jpg" width="366" height="500" alt="callas1" /></a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/828016.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/828016.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/828016.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Mon, 05 Dec 2005 23:10:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「網誌」真的會有影響力嗎？</title>
	<description><![CDATA[
			一直認為網誌跟個人網頁，在內涵上根本沒有分別，只是網誌從比較上就更有功能性，而且各式範本及功能一應俱全，任何人只要註冊登錄妥當後，就立即可以 blogging，至於那個供應商究極提供給你什麼樣的功能，你亦大可留待以後慢慢摸索也不遲。事實上，網誌這個形式對我來說並不陌生，我以為台灣 PC Home 於數年前開始提供的個人新聞台服務，其實而經有網誌的模樣，只是沒有了 RSS 及 Trackback 之類的網誌標準裝備而已。

有一點我是很不明白，網誌跟個人網頁在內涵上絕對沒有兩樣，為何會有人認為，網誌會是一種能夠衝擊傳統媒體的工具，並把它的地位提得高高的？我得承認，現在任何人都可以輕鬆地成為一個網誌的主人，因為你不一定需要懂得 HTML 或 CSS 之類的編寫網頁語言，而且你亦不需為版面的配置大費周章，二欄式或三欄式的模範樣式任你選擇，喜歡那種則悉隨尊意。可是你總不能認為，越多人能夠成為 blogger，建立起屬於自己的小天地，就代表網誌的影響力會越來越大。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			一直認為網誌跟個人網頁，在內涵上根本沒有分別，只是網誌從比較上就更有功能性，而且各式範本及功能一應俱全，任何人只要註冊登錄妥當後，就立即可以 blogging，至於那個供應商究極提供給你什麼樣的功能，你亦大可留待以後慢慢摸索也不遲。事實上，網誌這個形式對我來說並不陌生，我以為台灣 PC Home 於數年前開始提供的<a href="http://mypaper.pchome.com.tw/">個人新聞台</a>服務，其實而經有網誌的模樣，只是沒有了 RSS 及 Trackback 之類的網誌標準裝備而已。<br />
<br />
有一點我是很不明白，網誌跟個人網頁在內涵上絕對沒有兩樣，為何會有人認為，網誌會是一種能夠衝擊傳統媒體的工具，並把它的地位提得高高的？我得承認，現在任何人都可以輕鬆地成為一個網誌的主人，因為你不一定需要懂得 HTML 或 CSS 之類的編寫網頁語言，而且你亦不需為版面的配置大費周章，二欄式或三欄式的模範樣式任你選擇，喜歡那種則悉隨尊意。可是你總不能認為，越多人能夠成為 blogger，建立起屬於自己的小天地，就代表網誌的影響力會越來越大。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/756043.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/756043.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/756043.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Sun, 20 Nov 2005 21:12:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Firefox 的對手究竟是誰？</title>
	<description><![CDATA[
			

Firefox 的出現確實為瀏覽器市場帶來驚喜，驚喜在於它是來自 Mozilla 的陣營，可是它跟 Mozilla 又是完全兩碼子的事。它解決了兩個我對於 Mozilla 的不良印象：
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/85149024@N00/59962683/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.flickr.com/33/59962683_882313d70b.jpg" width="500" height="375" alt="maxthon12ga1" /></a><br />
<br />
Firefox 的出現確實為瀏覽器市場帶來驚喜，驚喜在於它是來自 Mozilla 的陣營，可是它跟 Mozilla 又是完全兩碼子的事。它解決了兩個我對於 Mozilla 的不良印象：
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/682798.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/682798.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/682798.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Sat, 05 Nov 2005 17:27:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>香港的「日式畫風」漫畫</title>
	<description><![CDATA[
			「日式畫風」究竟是什麼樣呢？不就是那些眼大大兼帶點水汪汪的「公仔」，這種畫風通常會出現在少女漫畫裏。印象中這些攪「日式畫風」的創作人都是盤踞於仝人誌的一類的小眾媒體上，在每間漫畫店裏，都會有相當數量的日本少女漫畫以供租賃，可見他們絕非全無捧場客。對於有人認為，那些以「日式畫風」為創作路線的香港漫畫人是有前途的。

我會問，真的麼？

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			「日式畫風」究竟是什麼樣呢？不就是那些眼大大兼帶點水汪汪的「公仔」，這種畫風通常會出現在少女漫畫裏。印象中這些攪「日式畫風」的創作人都是盤踞於仝人誌的一類的小眾媒體上，在每間漫畫店裏，都會有相當數量的日本少女漫畫以供租賃，可見他們絕非全無捧場客。對於有人認為，那些以「日式畫風」為創作路線的香港漫畫人是有前途的。<br />
<br />
我會問，真的麼？<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/686922.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/686922.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/686922.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Sat, 22 Oct 2005 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>界刀「電車男」</title>
	<description><![CDATA[
			我從來沒有想過會以《電車男》為題目去寫一篇文章，可是今早看見這段「全城追緝界刀電車男，扮怕醜，專揀少女淫辱」的所謂新聞，令我接受了一個事實，就是那些做不成編劇的人，真的全部走去當記者了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			我從來沒有想過會以《電車男》為題目去寫一篇文章，可是今早看見這段<a href="http://hk.news.yahoo.com/051015/197/1hp07.html">「全城追緝界刀電車男，扮怕醜，專揀少女淫辱」</a>的所謂新聞，令我接受了一個事實，就是那些做不成編劇的人，真的全部走去當記者了。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/683807.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/683807.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/683807.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Sun, 16 Oct 2005 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>部落格熱潮催生數百萬網站，但有影響力者廖廖</title>
	<description><![CDATA[
			以下文章轉貼自 Yahoo 香港新聞
路透社 2005 年 10 月 8 日（星期六）
翻譯：段曉冬；審校：劉瑞芬

路透舊金山電：根據周五發表的調查數據，名為部落格 (博客) 的網路發布熱潮雖催生了數以百萬計的網站，但其中只有一小部分擁有相當數量的讀者。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			以下文章轉貼自 Yahoo 香港新聞<br />
路透社 2005 年 10 月 8 日（星期六）<br />
翻譯：段曉冬；審校：劉瑞芬<br />
<br />
路透舊金山電：根據周五發表的調查數據，名為部落格 (博客) 的網路發布熱潮雖催生了數以百萬計的網站，但其中只有一小部分擁有相當數量的讀者。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/687130.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/687130.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/687130.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Sun, 09 Oct 2005 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>廣東話 Podcast 在 iTunes</title>
	<description><![CDATA[
			在 iTunes 網站裏，你會看到很多個人電台，數量之多確實超乎想像，當然這些都是英語廣播。你要找一個廣東話 Podcast，其實相當困難，除非你早知道它的名字或已經擁有它的網址。到現時為止，我認識的 Podcast 其實都是有知名度的，在那裏你能夠看到的熟識名字，包括林海峰、林子揚、蕭若元與及香港電台。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			在 iTunes 網站裏，你會看到很多個人電台，數量之多確實超乎想像，當然這些都是英語廣播。你要找一個廣東話 Podcast，其實相當困難，除非你早知道它的名字或已經擁有它的網址。到現時為止，我認識的 Podcast 其實都是有知名度的，在那裏你能夠看到的熟識名字，包括林海峰、林子揚、蕭若元與及香港電台。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/846391.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/846391.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/846391.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Thu, 29 Sep 2005 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>從《雷生春》到《美利樓》，還想看場戲</title>
	<description><![CDATA[
			家住《雷生春》對面，它一直被冷落在九龍大角咀塘尾道及荔枝角道的交界。它是一棟破落的大樓，整個建築樓高三層、有陽台、兼且樓底很高，外圍以八條方柱來支撐。從外觀之，相信它會是一棟富有人家的大宅。幸好，這麼多年來從未有流言說它是一間鬼屋。

早年《雷生春》並非是全然空置，近荔枝角道那邊的舖位是有雜貨店或者是士多開門營業，可是我已經記不起它於何年結業？後來有一個老伯在牆邊間了一個小舖賣玉器，印象中他亦維持了許多年，到後來亦無聲無息地結束了，究竟是他已經百年歸老、還是給政府勸籲離開，則不得而知？

《雷生春》在早兩年被劃為法定古蹟後，開始有戲劇性的改變，就是有穿著制服的護衛員，坐在《雷生春》的門前，整天守護著它。他們似乎不是 24 小時當值，可是每次路過《雷生春》，都看見一個護衛坐在門前，守衛著一所殘破的大樓，感覺硬是怪怪的。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			家住《雷生春》對面，它一直被冷落在九龍大角咀塘尾道及荔枝角道的交界。它是一棟破落的大樓，整個建築樓高三層、有陽台、兼且樓底很高，外圍以八條方柱來支撐。從外觀之，相信它會是一棟富有人家的大宅。幸好，這麼多年來從未有流言說它是一間鬼屋。<br />
<br />
早年《雷生春》並非是全然空置，近荔枝角道那邊的舖位是有雜貨店或者是士多開門營業，可是我已經記不起它於何年結業？後來有一個老伯在牆邊間了一個小舖賣玉器，印象中他亦維持了許多年，到後來亦無聲無息地結束了，究竟是他已經百年歸老、還是給政府勸籲離開，則不得而知？<br />
<br />
《雷生春》在早兩年被劃為法定古蹟後，開始有戲劇性的改變，就是有穿著制服的護衛員，坐在《雷生春》的門前，整天守護著它。他們似乎不是 24 小時當值，可是每次路過《雷生春》，都看見一個護衛坐在門前，守衛著一所殘破的大樓，感覺硬是怪怪的。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/688879.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/688879.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/688879.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Sat, 24 Sep 2005 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「六合彩」不中之謎</title>
	<description><![CDATA[
			三十年來，假如你曾經中過「六合彩」，你是幸運的；假如你未曾中過「六合彩」，那是應份的。就算有「聰明組合」的出現，企圖增加對「六合彩」的中獎機會，可惜成功的例子仍然不多。現在我為大家剖釋一下「六合彩」的不中之謎。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			三十年來，假如你曾經中過「六合彩」，你是幸運的；假如你未曾中過「六合彩」，那是應份的。就算有<a href="http://www.int-core.com/~amino/index.html">「聰明組合」</a>的出現，企圖增加對「六合彩」的中獎機會，可惜成功的例子仍然不多。現在我為大家剖釋一下「六合彩」的不中之謎。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/685318.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/685318.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/685318.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Fri, 09 Sep 2005 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「六合彩」：30 載的迷思</title>
	<description><![CDATA[
			在這 30 年的歲月裏，沒有人膽敢自認是猜「六合彩」號碼的先知，你不可能預測到的情況包括：

1)  下期是會開甚麼數字？
2)  有那些號碼會連開兩期？
3)  甚麼顏色的攪珠球是主角？
4)  有那些盲門號碼會在下期重見天日？
5)  下期的攪出號碼是開大、還是開小？
6)  下期的特別號碼是開單、還是開雙？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			在這 30 年的歲月裏，沒有人膽敢自認是猜「六合彩」號碼的先知，你不可能預測到的情況包括：<br />
<br />
1)  下期是會開甚麼數字？<br />
2)  有那些號碼會連開兩期？<br />
3)  甚麼顏色的攪珠球是主角？<br />
4)  有那些盲門號碼會在下期重見天日？<br />
5)  下期的攪出號碼是開大、還是開小？<br />
6)  下期的特別號碼是開單、還是開雙？
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/i_pang/archives/685362.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/685362.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/i_pang/archives/685362.html</guid>
	<category>生活拉雜談</category>
	<pubDate>Mon, 01 Aug 2005 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>