2005年11月22日
「指環集」拉雜談
尼貝龍根的指環,簡稱「指環集」,仍華格納根據北歐及日耳曼的神話,一套有關「尼貝龍根」傳說的詩集所改編。華格納原來只是想寫一個關於英雄齊格菲的故事,共有兩集:上集「齊格菲」(即全劇的第三部)描寫齊格菲的成長、與及其屠龍套取指環的故事;下集「諸神的黃昏」(即全劇的第四部)描寫齊格菲受到指環的咀咒而招致殺身之禍,並關係到整個神界的滅絕。
可是華格納所構思的故事,背景異常複雜,為了令觀眾明瞭其前因,所以追加了兩齣前傳。序夜的「萊茵金」,華格納以天神 Wotan 的一族人來貫穿整套劇,解釋了指環的來歷與及巨龍的真正身份。第一部的「女武神」則介紹了英雄齊格菲的父母,華格納在此進一步去描寫神界跟人間界的關係。
「萊茵金」及「女武神」雖說是前傳,可是華格納絕對是以順時序的方式一一把它們完成:「萊茵金」成於 1854 年、「女武神」成於 1856 年、「齊格菲」成於 1871 年、「諸神的黃昏」則成於 1874 年;全劇於 1876 年 8 月 13-17 日在拜魯特作總首演。
可是華格納所構思的故事,背景異常複雜,為了令觀眾明瞭其前因,所以追加了兩齣前傳。序夜的「萊茵金」,華格納以天神 Wotan 的一族人來貫穿整套劇,解釋了指環的來歷與及巨龍的真正身份。第一部的「女武神」則介紹了英雄齊格菲的父母,華格納在此進一步去描寫神界跟人間界的關係。
「萊茵金」及「女武神」雖說是前傳,可是華格納絕對是以順時序的方式一一把它們完成:「萊茵金」成於 1854 年、「女武神」成於 1856 年、「齊格菲」成於 1871 年、「諸神的黃昏」則成於 1874 年;全劇於 1876 年 8 月 13-17 日在拜魯特作總首演。
以現代的觀影角度來看,我會覺得「指環集」的劇情是比較鬆散,整套劇都只是靠音樂維繫著,所以我有時會想,如果劇情可以緊湊一點,把所謂前傳的內容溶合到「齊格菲」及「諸神的黃昏」的劇情裏,那就更好。另外,劇中的一個重要角色,諸神之首 Wotan,他根本就是首兩部故事的主角,所有事情都是因他而起。可是到了後兩部的故事,他的位置則變得無關痛癢,給人有一種頭重尾輕的感覺。假如拿「指環集」跟英國作家托爾金的「指環王」相比,後者的內容明顯是豐富、而人物則更生動(我當然明白,把它們來作比較是有點不恰當)。
澳洲導演 Peter Jackson 所製作的「指環王」三部曲,確實把一部長編大作成功地轉化為映像,那麼華格納「指環集」的電影化又要等待到何時呢?事實上,德國導演 Fritz Lang 在 1924 年曾把尼貝龍根的神話故事改編成兩部影片,分別是 Siegfried's Death 及 Kriemhild's Revenge,它雖然不是把「指環集」改編成電影,可是亦替「指環集」的電影化,提供了一個參考範本。
華格納的老規矩就是要這四部戲一連四晚的上演,可是要這樣的攪一攪,確實是所費不菲,相信這亦是香港遲遲未能公演的原因吧?在未能在現場觀賞「指環集」的前題下,大家不妨將就一下看 DVD,反正那還附上中文字幕呢。
最後,我介紹一本書給大家,那是由英國文豪蕭伯納所撰寫的「華格納寓言」(這當然是中譯本),本書乃「指環集」的導讀兼有蕭伯納對此劇的評價,而且初版是成書於 1898 年,或多或少都可以了解到當時的人對「指環集」的看法。
澳洲導演 Peter Jackson 所製作的「指環王」三部曲,確實把一部長編大作成功地轉化為映像,那麼華格納「指環集」的電影化又要等待到何時呢?事實上,德國導演 Fritz Lang 在 1924 年曾把尼貝龍根的神話故事改編成兩部影片,分別是 Siegfried's Death 及 Kriemhild's Revenge,它雖然不是把「指環集」改編成電影,可是亦替「指環集」的電影化,提供了一個參考範本。
華格納的老規矩就是要這四部戲一連四晚的上演,可是要這樣的攪一攪,確實是所費不菲,相信這亦是香港遲遲未能公演的原因吧?在未能在現場觀賞「指環集」的前題下,大家不妨將就一下看 DVD,反正那還附上中文字幕呢。
最後,我介紹一本書給大家,那是由英國文豪蕭伯納所撰寫的「華格納寓言」(這當然是中譯本),本書乃「指環集」的導讀兼有蕭伯納對此劇的評價,而且初版是成書於 1898 年,或多或少都可以了解到當時的人對「指環集」的看法。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/762775