2007年07月18日

[網路]flickr改tag

flickr 如何批次改 tag~?
[鏗鏗鏗~就讓老迪來說分明]

  話不多說,直接看圖說故事囉~

  嗯...話說今天老迪想上傳變形金剛的桌布到 flickr 與人分享(批ㄟ斯一下,變形金剛真的超好看喔)~

  於是把三張圖丟到 Flickr Uploadr~

flckr_tag_01


  key進 tag名稱,然後帥氣的按下 Finish。

flckr_tag_02



  一邊丟著讓它上傳一邊上網....

  但熊熊覺得好像不太對勁,原來剛剛設的tag設錯了~

  不過已經上傳完了哩...oraz...

  好吧,回 flickr改囉。

  先連到 flickr的個人首頁

  看了一下,嗯,果然有上傳成功,但要在哪裏改tag哩~?

flckr_tag_03


  在 Organize下可以解決這個狀況。

  因為是我們剛傳的圖片有問題,所以直接選 Most recently uploaded photos 是最好的方法。

  不然可以選 All your photos,然後再手動把想改的圖片拖進中間的拖曳區。

flckr_tag_04


  瞧,一進去程式就已經幫我們把剛上傳的圖片放進中間的區域。

  如果有要新增的話,直接從最下方幻燈片式的圖片列表中拖到中間來就可以囉~

flckr_tag_05


  因為我們要修改已經加上的 tag,所以選 Edit photos下的 Titles, tags, and descriptions。

  如果是要新增 tag,就按 Groups下面的 Add Tags。

flckr_tag_06


  檢查一下,嘖,真的 key 錯字了...XD

flckr_tag_07


  從容的把錯字改掉後,按下 SAVE ALL 存檔,搞定~ >__^

flckr_tag_08



  [更正啟事]

  在抓圖的過程中,老迪發現一件事,一定要更正一下的....

  就是在寫這篇的時候,小的熊熊發現tag故意沒有用 " 跟 , 分開,tag居然也能正確辨識成三個~

  然後在抓圖的時候,發現 Flickr Uploadr 上面的說明文字改為:

  "Separate each tag with a space: Ken flower fishing."

  喵的...原來已經改了....= =,害我每次還在哪加 " 跟,,…嘖....,害小的以為碰到鬼擋牆....

  大伙就請原諒小弟吧~ XD XD XD

flckr_tag_02

Posted by i_am_dios at 樂多Roodo! │12:00 │回應(24)引用(0)網路
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3678535
回應文章
唷居然可以在這邊搶到頭香...
天要下紅雨了... :P
Posted by hikawac at 2007年07月18日 13:09
搶到之後當然就是...
Posted by hikawac at 2007年07月18日 13:10
給它連插三炷...

以下進入正題...
其實我覺得flickr還滿直觀的
不過當然還是謝謝老迪這款熱心人士的解說

空格就可以分開tag我知道...
不過我沒注意到可以用引號(")把兩個以上的單字包在一起變成單一tag...
我都是用底線..好像也 ok ^^
ex:
thai trip-->thai 和 trip 會被當成兩個分開的 tag
thai_trip-->thai trip 是一個完整的詞, 會被當成單一 tag
Posted by hikawac at 2007年07月18日 13:13
看來... 吸卡蛙你還挺清楚怎麼用"tag" 的嘛...
那之前的 "CVS" tag 怎麼老是忘記ㄋ? XP...
Posted by jcool at 2007年07月18日 13:25
下下雨也好...
好熱喔..@@

記得之前是說要用 " 把tag包起,用 , 分開說....@@
害我還很搞工的一個一個包,再一個一個分.. =3= 口切.
Posted by 老迪 at 2007年07月18日 14:14
亂入一下~~~

To hikawac
那個 blogger 的問題,如果我沒會錯意...
A=老號 B=分號,A要分一個blog(X)給 B...
我是叫 A 邀請 B 變成 X 的共同作者,然後把 B 的權限改為 admin
再用 B 的帳號登入,把 A 從 X 的作者群刪掉...瞭改咩?

瞭改就有鬼啦,我自都看的霧沙沙啊啊啊 XD
Posted by 小小肥 at 2007年07月18日 15:05
看...
我是說...
真的看無啊.... XD

to jcool

忘記比較多的是校長吧... XD
Posted by hikawac at 2007年07月18日 16:01
本來想說版面借一下
後來發現我太會碎碎念
所以拉回我家去寫...

肥爺
勞您大駕到我家去解惑一下... XD
Posted by hikawac at 2007年07月18日 16:08
Posted by hikawac at 2007年07月18日 17:06
前幾天丟圖上去才發現到有中文繁體字頁面耶
久沒用都不知道消息

tag…
一整個麻煩
對偶而丟一兩張圖上去的我來說用tag是以前吃飽太閒時才做的事
Posted by 魚兒 at 2007年07月18日 17:16
肥爺...辛苦您啦 XD

吸卡蛙,上課認真點好不....

魚兒姑娘,結果還好嗎~?
Posted by 老迪 at 2007年07月18日 19:18
沒結果,又安排了兩項檢查
Posted by 魚兒 at 2007年07月18日 21:21
(|||⊙ __⊙)....
Posted by 老迪 at 2007年07月19日 00:00
不勞不勞~~~ hikawac 都把任意門拿出來了!
點一下就過去了咩 XD
Posted by 小小肥 at 2007年07月19日 11:47
小的是指...
要看懂吸卡蛙的問題....XD
Posted by 老迪 at 2007年07月19日 11:56
這個嘛...剛看完之後是有那麼一點點瞭解到您的意思了 XD
Posted by 小小肥 at 2007年07月19日 14:15
see....
╮(╯▽╰)╭
Posted by 老迪 at 2007年07月19日 14:53
還是覺得好複雜!
Posted by JC at 2007年07月20日 00:34
( ‵□′)───C<─___-)|||
老師哩哄哩丟愛聽啊~

實作一下咩...玩一下就知道其實很簡單啦~
Posted by 老迪 at 2007年07月20日 05:23
>( ‵□′)───C<─___-)|||
這是老師在捏學生嗎? 太口愛了~~~
(我要去抓扒子...)

>老師哩哄哩丟愛聽啊~ +1
Posted by 小小肥 at 2007年07月20日 09:12
(′ 3`)y==~ 人生海海......
Posted by 老迪 at 2007年07月20日 10:42
魚兒做什麼檢查?
Posted by hikawac at 2007年07月24日 13:37
愛思...
Posted by 老迪 at 2007年07月24日 13:51

廣告,恕刪。
Posted by Christophor at 2008年05月22日 19:02