<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Never Understand-狂街傳教士的話語</title>
<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/cat_65152.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/cat_65152.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Manic Street Preachers / Send Away the Tigers</title>
	<description><![CDATA[
	

從我第一次聽到Motorcycle Emptiness的時候開始，我就是一個忠實的Manics飯，直到現在依然如此。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/3c6ece37.jpg" hspace="5" width="255" border="0" /><br />
<br />
從我第一次聽到Motorcycle Emptiness的時候開始，我就是一個忠實的Manics飯，直到現在依然如此。		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/4226219.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/4226219.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/4226219.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 14:48:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Manic Street Preachers / No Surface All Feeling</title>
	<description><![CDATA[
	

公車窗外川流的車水馬龍、宿舍雙人床黑壓壓的床板、一台老舊的Panasonic吸低隨身聽，和專輯裡不斷重複最後一首歌。只要閉上眼睛，就能感受那股憤怒與不安，那時候的懵懂無知、叛逆頑劣、激進反抗、脆弱受傷，彷彿已經滲進了音符與歌詞之中，但已經不那麼鮮明清晰，因為我們的眼神已經混進了太多複雜成長經歷，一眼望去都是一團模糊。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/fe161d12.jpg" hspace="5" width="255" border="0" /><br />
<br />
公車窗外川流的車水馬龍、宿舍雙人床黑壓壓的床板、一台老舊的Panasonic吸低隨身聽，和專輯裡不斷重複最後一首歌。只要閉上眼睛，就能感受那股憤怒與不安，那時候的懵懂無知、叛逆頑劣、激進反抗、脆弱受傷，彷彿已經滲進了音符與歌詞之中，但已經不那麼鮮明清晰，因為我們的眼神已經混進了太多複雜成長經歷，一眼望去都是一團模糊。		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/2630325.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/2630325.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/2630325.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Mon, 08 Jan 2007 19:14:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Manic Street Preachers / Let Robeson Sing</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/0b36531f.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/826908.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/826908.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/826908.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Sat, 03 Dec 2005 18:43:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>MSP / And if you tolerate this then your children will be next</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/8835bf27.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/816983.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/816983.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/816983.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Sat, 03 Dec 2005 16:11:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>解析 &quot;P.C.P.&quot;</title>
	<description><![CDATA[
	 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/564198.html"><img border="0" src="http://blog.roodo.com/hydeless/c5d8d7c4.jpg"> </a>		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/564198.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/564198.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/564198.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Thu, 06 Oct 2005 16:57:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>解析The Intense Humming Of Evil</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/5a92753c.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/504024.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/504024.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/504024.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Tue, 20 Sep 2005 18:01:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>解析 This Is Yesterday &amp; Die In the Summertime</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/5c97ac9c.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/483561.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/483561.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/483561.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Wed, 14 Sep 2005 18:39:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>解析 Mausoleum</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/3a951997.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/467719.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/467719.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/467719.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Sat, 10 Sep 2005 10:36:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>解析 REVOL</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/d903f0f8.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/438715.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/438715.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/438715.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Fri, 02 Sep 2005 00:13:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>解析 Archives Of Pain</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/4bd3b031.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/431673.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/431673.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/431673.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Wed, 31 Aug 2005 14:13:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>解析 &quot;She Is Suffering&quot;</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/dd191461.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/431345.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/431345.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/431345.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Wed, 31 Aug 2005 12:08:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>解析 Of Walking Abortions</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/d74a50ef.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422004.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422004.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422004.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Wed, 24 Aug 2005 15:25:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>解析IfWhiteAmericaToldTheTr.....</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/a25b2b51.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422011.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422011.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422011.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Wed, 24 Aug 2005 13:41:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>4ST7LB 解析</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/d1e21e37.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422240.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422240.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422240.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 23:33:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Yes 解析</title>
	<description><![CDATA[
	

	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/10e9f65f.jpg" hspace="5" width="255" border="0" /><br />
		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422434.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422434.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422434.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 18:22:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Motorcycle Emptiness 解析</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/51fa48d8.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422443.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422443.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422443.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 16:42:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Faster 解析</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/20ec7deb.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422452.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422452.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/422452.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 15:32:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>4 REAL (上)</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/f0fc8d1d.jpg" hspace="5" width="380" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/425610.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/425610.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/425610.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 18:52:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>4 REAL (中)</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/78ddfe6b.jpg" hspace="5" width="310" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/425620.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/425620.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/425620.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 18:51:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>4 REAL (下)</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	</p><p><img src="http://blog.roodo.com/hydeless/6f97b7e9.jpg" hspace="5" width="255" border="0" />		<a href="http://blog.roodo.com/hydeless/archives/425624.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/425624.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hydeless/archives/425624.html</guid>
	<category>狂街傳教士的話語</category>
	<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 18:49:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>