September 10,2005

解析 Mausoleum


這首充滿恐怖哥德風格的歌曲,來自Manic Street Preachers第三張專輯”the Holy Bible”的第八首。歌詞乍看之下充滿了死亡與腐敗的氣味,但是卻是暗指著某個恐怖的悲劇,其實就是指二次世界大戰時,美軍對日本的廣島投下原子彈,造成廣島市一片人間煉獄的景象。進而暗喻美國慘無人道的恐怖行為(當然這也是見仁見智)。

但是用陵墓”Mausoleum”這個字,這就是隱喻著這些死亡的墓穴,都是戰爭或是法西斯主義及軍國主義造成的悲劇,不管是那一個國家都是一樣的。在悲傷黑色的控訴下,還是隱藏了狂接傳教士特有的人文關懷。



Wherever you go I will be carcass
不管你去哪裡我都將會是屍體
Whatever you see will be rotting flesh
不管你看到什麼都會是腐爛的肉
Humanity recovered glittering etiquette
恢復了人性閃耀的禮儀
Answers her crime with mausoleum rent
用陵墓的租金回答她的罪惡

Regained your self-control
恢復你的自制
And regained your self-esteem
和恢復你的自尊
And blind your success inspires
以及盲目你的成功激勵
And analyse, despise and scrutinize
並且分析,輕視和仔細檢查
Never knowing what you hoped for
從來不知道你在期望些什麼
And safe and warm but life is so silent
而安全和溫暖,但是人生如此平靜
For the victims who have no speech
面對那些沒有發言權的受害者們
In their shapeless guilty remorse
在他們無形的罪惡自責裡
Obliterates your meaning
洗刷你的故意
Obliterates your meaning...
洗刷你的意義...

No birds, no birds
沒有飛鳥,沒有飛鳥
The sky is swollen black
天空寵滿了膨脹的黑暗
And no birds, no birds
沒有飛鳥,沒有飛鳥
Holy mass of dead insects
死亡昆蟲的大量神聖 *1
Come and walk down memory lane
回來並且走過回憶的小徑
No one sees a thing but they can pretend
沒人可以看見事實,但是他們可以假裝
Life eternal scorched grass and trees
生命是把草和樹燒光
For your love nature has haemorrhaged
為了你的愛,自然已經大失血

Regained your self-control
恢復你的自制
And regained your self-esteem
和恢復你的自尊
And blind your success inspires
以及盲目你的成功激勵
And analyse, despise and scrutinize
並且分析,輕視和仔細檢查
Never knowing what you hoped for
從來不知道你在期望些什麼
And safe and warm but life is so silent
而安全和溫暖,但是人生如此平靜
For the victims who have no speech
面對那些沒有發言權的受害者們
In their shapeless guilty remorse
在他們無形的罪惡自責裡
Obliterates your meaning
洗刷你的故意
Obliterates your meaning...
洗刷你的意義...

No birds, no birds
沒有飛鳥,沒有飛鳥
The sky is swollen black
天空寵滿了膨脹的黑暗
And no birds, no birds
沒有飛鳥,沒有飛鳥
Holy mass of dead insects
死亡昆蟲的大量神聖 *1


"I wanted to Rub the human face in it's own vomit / And force it to look in the mirror"
我要把人類的臉按進他的嘔吐物裡 / 而且逼迫他們看著鏡子 *2

And life can be as important as death
而生命可以跟死亡一樣重要
But so mediocre when there's no air, no light and no hope
但是當沒有空氣、光線和希望,將會變得如此平庸
Prejudice burns brighter when it's all we have to burn
當那是全部我們必須燃燒殆盡的時候,偏見歧視燒得更光亮
The world lances youth's lamb-like winter
世界刺穿了年輕人羔羊般的冬天




*1。這句我真的不知道要怎麼翻。”mass of dead insects”印度教中的一個慶典儀式,與死亡和元滅有很大的關係。Manics在這裡引用的是日本作家Masuji Ibuse的小說”黑雨”(Black Rain),描寫日本農民在戰時平日生活中的慶典。

*2。這一句話是來自英國小說家J.G Ballard的訪問,他那時正在談論他的小說”Crash”。 J.G Ballard的許多小說中都透露了他對社會問題的關心和世界的新看法。

Posted by hyde_less at 樂多Roodo! │10:36 │回應(0)引用(0)狂街傳教士的話語
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/467719