August 11,2005 18:22

Yes 解析



“Yes”來自Manic Street Preachers的”the Holy Bible”的第一首歌,作為開場歌曲,”Yes”的旋律並不特別流暢,甚至帶有強烈的龐克基調,這對聽慣了”Gold Against the Soul”裡面動聽曲調的樂迷是一大考驗,不過憑良心說,這首開場曲並不能為專輯留下多大的印象,但是細細地檢視著”Yes”的歌詞,所帶來的震撼,是曲作旋律所不及的。

乍看之下,Richey Edwards的歌詞在這裡寫的破碎艱澀,用字也撇開了以往的巧妙暗喻,以及精練的熱血怒吼,反倒是呈現一種粗俗歌德的破敗景象,頗有跟Joy Division致意的感覺。但是仔細地咀嚼著歌詞的內涵,將會發現許多地方和他們的政治理念及樂團思想不謀而合,不禁佩服Richey的妙筆生花,居然能將如此混亂不堪的碎片,用整體的概念做一種意識的整合。

首先的開場白就點出了反社會的價值觀,看似賣淫買春的歌詞,實際上是暗指著想要在這龐大扭曲的社會體制下生存,並定要像妓女出賣自己某方面的信仰與觀念,並且盲目的跟隨著大眾化的思考做不停的形變扭曲。甚至指責許多人在助長著傳媒指鹿為馬、積非成是的價值觀﹔一切都在媒體強暴式的渲染和瘟疫般的傳播下發生著。每個人漠不關心的態度,讓他們大喊著: “寂寞,孤獨,是第十一條戒律”,也暗諷者分離冷漠的柴契爾主義對社會帶來的影響。

不過縱然粗俗憤慨,他們依舊守著那厭世、疏離、悲哀、叛逆的詞作個性,不輕易屈服但也不沒有太多力量反抗的失血狀態,正是Richey本人的形象的完整投射,”Yes”給了聖經一個最好的開場白,告訴樂迷這是一趟龐克與詞作革命之旅,你應該要義憤填膺的閱讀著,然後大聲罵一句髒話。




"You can buy her, you can buy her / This one's here, this one's here, This one's here and this one's here / Everything's for sale"
你可以買下她,你可以買下她。這個在這裡、那個在那裡﹔這個在這裡,那個在那裡。每個東西都是在拍賣的。

For sale
出售中
Dumb cunt's same dumb questions
愚蠢陰部的愚蠢問題
Oh virgins
喔,處女們啊~
Listen, all virgins are liars honey
聽著,所有處女都是騙子,寶貝

And I don't know what I'm scared of
然而我不知道我在害怕些什麼
Or what I even enjoy
或是我在享受些什麼
Dulling, get money
遲鈍,領薪水
But nothing turns out like you want it to
不過沒有任何事往你希望的地方轉變

And in these plagued streets
在那些充滿瘟疫的街上
Of pity you can buy anything
可憐地,你將可以買到任何東西
For $200 anyone can conceive a god on video
只要出200鎊的人就可以在影像中虛構一個神祇

He's a boy
他是一個男孩
You want a girl so tear off his cock
但是你要一個女孩,於是你扯開他的雞雞
Tie his hair in bunches, fuck him
把他的頭髮綁成一串,幹他
Call him Rita if you want
甚至如果你像要可以稱他為Rita

I eat and I dress and I wash
我吃、我穿、我洗澡
And I still can say thank you
而我還可以對你說聲謝謝
Puking, shaking, sinking
嘔吐、搖動、下沉
I still stand for old ladies
我依然為老太太挺身而出
Can't shout, can't scream
無法呼喊,無法尖叫
Hurt myself to get pain out
為了讓痛苦傾洩所以傷害自己

I 'T' them, 24:7, all year long
我唾棄不屑他們,每一天、每個星期,每一年
Purgatory's circle, drowning here
沉溺在煉獄的圓圈循環裡
Someone will always say yes
有人永遠會說”是”

Funny place for the social
社會的有趣地方
For the insects to start caring
即使連昆蟲也開始關心注意
Just an ambulance at the bottom of a cliff
就像一個停在懸崖底下的救護車

And in these plagued streets
在那些充滿瘟疫的街上
Of pity you can buy anything
可憐的你將可以買到任何東西
For $200 anyone can conceive a god on video
每一個人只要出個200鎊就可以在影像中虛構一個神祇

He's a boy
他是一個男孩
You want a girl so tear off his cock
但是你要一個女孩,於是你扯開他的雞雞
Tie his hair in bunches, fuck him
把他的頭髮綁成一串,幹他
Call him Rita if you want
如果你想要的話,甚至可以稱他為Rita

I eat and I dress and I wash
我吃、我穿、我洗澡
And I still can say thank you
而我還可以對你說聲謝謝
Puking, shaking, sinking
嘔吐、搖動、下沉
I still stand for old ladies
我依然為老太太挺身而出
Can't shout, can't scream
無法呼喊,無法尖叫
Hurt myself to get pain out
為了讓痛苦傾洩所以傷害自己

Power produces desire
力量產生了慾望
The weak have none
但是弱者什麼都沒有
There's no lust in this coma
在這個昏睡中沒貪念
Even for a fifty
甚至長達五十年
Solitude, solitude
寂寞,孤獨
The 11th commandment
是第十一條戒律

The only certain thing
而唯一確定的事
That is left about me
那個關於被遺棄的我
There's no part of my body
我的身體裡沒有一部份
That has not been used
曾經被拿來使用過

Pity or pain
可憐或是痛苦
To show displeasure's shame
是為了要展現不滿的羞愧
Everyone I've loved or hated
每個我曾經愛過或是恨過的人
Always seems to leave
似乎總是離開我

And in these plagued streets
在那些充滿瘟疫的街上
Of pity you can buy anything
可憐的你將可以買到任何東西
For $200 anyone can conceive a god on video
每一個人只要出個200鎊就可以在影像中虛構一個神祇

He's a boy
他是一個男孩
You want a girl so tear off his cock
但是你要一個女孩,於是你扯開他的雞雞
Tie his hair in bunches, fuck him
把他的頭髮綁成一串,幹他
Call him Rita if you want
甚至如果你像要可以稱他為Rita

Power produces desire
力量產生了慾望
The weak have none
但是弱者什麼都沒有
There's no lust in this coma
在這個昏睡中沒貪念
Even for a fifty
甚至長達五十年
Solitude, solitude
寂寞,孤獨
The 11th commandment
是第十一條戒律

Don't hurt, just obey
不要傷害,儘管服從
Lie down, do as they say
照他們所說的躺下
May as well be heaven
可能會跟天堂一樣好
This hell smells the same
但是地獄聞起來也一樣
These sunless afternoons
這些陰暗的下午
I can't find myself
我找不到自我

  • hyde_less 發表於樂多回應(0)引用(0)狂街傳教士的話語編輯本文
    樂多分類:音樂 │昨日人次:0 │累計人次:74
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/422434