<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>兒童節的派對-劇評</title>
<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/cat_234775.html</link>
<description>我在兒童節降生,邀請文字進到生命裡開派對



</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/cat_234775.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>在雅和趣之間尋求平衡</title>
	<description><![CDATA[
			在雅和趣之間尋求平衡
——國光劇團《三國計中計》

文/謝鴻文

青春版《牡丹亭》在創作內涵上求新求變，培植青年演員，招攬年輕族群新觀眾，為古老的崑曲藝術帶來新氣象。傳統戲劇若要走出重現代輕傳統的時代困境，並且讓藝術傳承下去，《牡丹亭》的範例不應該是孤獨的，而是相當值得所有傳統戲劇效法。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			在雅和趣之間尋求平衡<br />
——國光劇團《三國計中計》<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
<br />
青春版《牡丹亭》在創作內涵上求新求變，培植青年演員，招攬年輕族群新觀眾，為古老的崑曲藝術帶來新氣象。傳統戲劇若要走出重現代輕傳統的時代困境，並且讓藝術傳承下去，《牡丹亭》的範例不應該是孤獨的，而是相當值得所有傳統戲劇效法。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9983075.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9983075.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9983075.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 11:43:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>從沉靜中生出動人力量</title>
	<description><![CDATA[
			從沉靜中生出動人力量
──評九歌兒童劇團《愛上白雪公主的小矮人》

     謝鴻文



九歌兒童劇團找來六年來在韓國連演一千四百多場，獲獎連連且好評不斷的《愛上白雪公主的小矮人》，重新以跨國合作方式向台灣觀眾散佈威力驚人的「一個小矮人對白雪公主無私奉獻的愛」（導演朴勝杰語）的力量。「一齣會讓兒童感動，讓大人落淚的兒童劇」的宣傳語果真不假，尾聲時，我偷偷拭乾泛淚的眼角，想著要用怎樣的讚美之辭饋贈給這齣好戲。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			從沉靜中生出動人力量<br />
──評九歌兒童劇團《愛上白雪公主的小矮人》<br />
<br />
     謝鴻文<br />
<br />
<br />
<br />
九歌兒童劇團找來六年來在韓國連演一千四百多場，獲獎連連且好評不斷的《愛上白雪公主的小矮人》，重新以跨國合作方式向台灣觀眾散佈威力驚人的「一個小矮人對白雪公主無私奉獻的愛」（導演朴勝杰語）的力量。「一齣會讓兒童感動，讓大人落淚的兒童劇」的宣傳語果真不假，尾聲時，我偷偷拭乾泛淚的眼角，想著要用怎樣的讚美之辭饋贈給這齣好戲。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9757377.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9757377.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9757377.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 14:05:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>即興之所見</title>
	<description><![CDATA[
			即興之所見
──義大利拿坡里滑稽木偶戲《波奇尼拉》

謝鴻文
	
    Massimo Godoli Peli帶來的這齣《波奇尼拉》，我沒看過義大利原版長怎樣，但憑在台灣和台原偶戲團合作的這個演出來看，應該是做了許多內涵形式上的更動。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			即興之所見<br />
──義大利拿坡里滑稽木偶戲《波奇尼拉》<br />
<br />
謝鴻文<br />
	<br />
    Massimo Godoli Peli帶來的這齣《波奇尼拉》，我沒看過義大利原版長怎樣，但憑在台灣和台原偶戲團合作的這個演出來看，應該是做了許多內涵形式上的更動。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9415491.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9415491.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9415491.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 10:41:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>接受與捨棄的掙扎</title>
	<description><![CDATA[
			接受與捨棄的掙扎
── 一元布偶劇團《花開老爺爺》

謝鴻文

這齣號稱是台灣第一次使用車輪偶形式演出的《花開老爺爺》，戲偶快和兒童等高，演出時演員著黑裝宛如忍者，坐在車輪椅上操偶，2000年4月首演於台北，相隔九年後再看依然是新鮮的，當然是因為演出形態在國內還少有劇團使用之故。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			接受與捨棄的掙扎<br />
── 一元布偶劇團《花開老爺爺》<br />
<br />
謝鴻文<br />
<br />
這齣號稱是台灣第一次使用車輪偶形式演出的《花開老爺爺》，戲偶快和兒童等高，演出時演員著黑裝宛如忍者，坐在車輪椅上操偶，2000年4月首演於台北，相隔九年後再看依然是新鮮的，當然是因為演出形態在國內還少有劇團使用之故。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9381569.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9381569.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9381569.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 10:22:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>從知覺體驗到情感表現</title>
	<description><![CDATA[
			從知覺體驗到情感表現
──豆子劇團《巨人與春天》

謝鴻文

    繪本在台灣興盛於1990年之後，作為兒童文學的一種類型，繪本的獨特在於它是文字和圖像的結合，強調文圖共演故事，因此，說繪本有如紙上的戲劇表演也不為過。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			從知覺體驗到情感表現<br />
──豆子劇團《巨人與春天》<br />
<br />
謝鴻文<br />
<br />
    繪本在台灣興盛於1990年之後，作為兒童文學的一種類型，繪本的獨特在於它是文字和圖像的結合，強調文圖共演故事，因此，說繪本有如紙上的戲劇表演也不為過。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9142701.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9142701.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9142701.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 10:53:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>以嬉鬧為品性</title>
	<description><![CDATA[
			以嬉鬧為品性
──紙風車劇團《小小羊兒要回家──三國奇遇》

謝鴻文

     人類的文明演進，本來就充滿遊戲、實驗，遊戲在美學家眼中，與創作密切相關，與美的認知有連繫，是可以累積文化價值的。換言之，審美意義上的遊戲，絕對不是小孩子扮家家酒式的休閒娛樂，而是帶有某種神聖的精神追求。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			以嬉鬧為品性<br />
──紙風車劇團《小小羊兒要回家──三國奇遇》<br />
<br />
謝鴻文<br />
<br />
     人類的文明演進，本來就充滿遊戲、實驗，遊戲在美學家眼中，與創作密切相關，與美的認知有連繫，是可以累積文化價值的。換言之，審美意義上的遊戲，絕對不是小孩子扮家家酒式的休閒娛樂，而是帶有某種神聖的精神追求。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9029165.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9029165.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/9029165.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Tue, 19 May 2009 22:56:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>High到頂點</title>
	<description><![CDATA[
			High到頂點
──天使蛋劇團《兔子先生等等我！》

謝鴻文


    若以十年為一個單位檢視一個劇團，無疑的，以台北藝術大學戲劇學院學生為主體的天使蛋劇團正在邁向成熟。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			High到頂點<br />
──天使蛋劇團《兔子先生等等我！》<br />
<br />
謝鴻文<br />
<br />
<br />
    若以十年為一個單位檢視一個劇團，無疑的，以台北藝術大學戲劇學院學生為主體的天使蛋劇團正在邁向成熟。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/8592675.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/8592675.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/8592675.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 18:23:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>藝術精神的轉型</title>
	<description><![CDATA[
			藝術精神的轉型
──評偶偶偶劇團《紙有你真好》

   謝鴻文
  

    偶偶偶劇團以紙做為表現媒材的物件劇場，前作《紙要和你在一起》宛如品嘗一顆顆小巧甜美的巧克力，《紙有你真好》則像是端出沙拉百匯色香味兼美，引人大快朵頤。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			藝術精神的轉型<br />
──評偶偶偶劇團《紙有你真好》<br />
<br />
   謝鴻文<br />
  <br />
<br />
    偶偶偶劇團以紙做為表現媒材的物件劇場，前作《紙要和你在一起》宛如品嘗一顆顆小巧甜美的巧克力，《紙有你真好》則像是端出沙拉百匯色香味兼美，引人大快朵頤。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/8565187.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/8565187.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/8565187.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 16:49:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>想像與遊戲激盪的火花</title>
	<description><![CDATA[
			想像與遊戲激盪的火花
──克羅埃西亞奧西耶克兒童劇團《蛋》

謝鴻文
	
    對於2009高雄縣偶戲藝術節的展出內容，我只能用寒酸、空洞、貧乏、不知所云來形容，而活動部分也是熱鬧有餘，深度不足的情況下，勉強還可以撐住此一號稱國際性藝術節門面的就剩下國際和國內團隊的演出了。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/6b2a1fb1.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/6b2a1fb1_s.jpg" width="160" height="116" border="0" alt="15061_normal_384a4.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>想像與遊戲激盪的火花<br />
──克羅埃西亞奧西耶克兒童劇團《蛋》<br />
<br />
謝鴻文<br />
	<br />
    對於2009高雄縣偶戲藝術節的展出內容，我只能用寒酸、空洞、貧乏、不知所云來形容，而活動部分也是熱鬧有餘，深度不足的情況下，勉強還可以撐住此一號稱國際性藝術節門面的就剩下國際和國內團隊的演出了。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/8266673.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/8266673.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/8266673.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 17:30:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>打開一扇門</title>
	<description><![CDATA[
			打開一扇門
──写．演創劇團《鵝媽媽說故事》


    兒童劇應該是什麼樣子？這牽涉到兒童劇的定位問題，兒童劇因為服務的接受主體以兒童為主，因此在戲劇語言、情節要使兒童能理解，表現形式要符合兒童認知，然而這些已被視為創作的基本準則，是否為不可突破的必然？兒童劇可不可以既不溫馨甜蜜，也不華麗熱鬧，而且走向小劇場的實驗模式，探索出更多創意與想像的可能呢？

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			打開一扇門<br />
──写．演創劇團《鵝媽媽說故事》<br />
<br />
<br />
    兒童劇應該是什麼樣子？這牽涉到兒童劇的定位問題，兒童劇因為服務的接受主體以兒童為主，因此在戲劇語言、情節要使兒童能理解，表現形式要符合兒童認知，然而這些已被視為創作的基本準則，是否為不可突破的必然？兒童劇可不可以既不溫馨甜蜜，也不華麗熱鬧，而且走向小劇場的實驗模式，探索出更多創意與想像的可能呢？<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/8149309.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/8149309.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/8149309.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 00:48:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>跨出一步之後</title>
	<description><![CDATA[
			跨出一步之後
──九歌兒童劇團《媽祖回娘家》

謝鴻文

    九歌兒童劇團甚具前瞻性眼光，積極培養兒童劇創作人才，為此創辦「第一屆九歌兒童戲劇新銳導演創作大賞」。劇本選材自九歌出版社每年舉辦的九歌現代少兒文學獎的得獎作品，立基於本土，讓台灣在地的兒童文學創作得以戲劇形式展演，對創作者、出版社、劇團，乃至觀眾，都有可能創造四贏的機會。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/e8620871.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/e8620871_s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="wallpaper01.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>跨出一步之後<br />
──九歌兒童劇團《媽祖回娘家》<br />
<br />
謝鴻文<br />
<br />
    九歌兒童劇團甚具前瞻性眼光，積極培養兒童劇創作人才，為此創辦「第一屆九歌兒童戲劇新銳導演創作大賞」。劇本選材自九歌出版社每年舉辦的九歌現代少兒文學獎的得獎作品，立基於本土，讓台灣在地的兒童文學創作得以戲劇形式展演，對創作者、出版社、劇團，乃至觀眾，都有可能創造四贏的機會。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/7796223.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/7796223.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/7796223.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 23:53:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>有趣和無趣只在一線之間</title>
	<description><![CDATA[
			有趣和無趣只在一線之間
──幸運草偶劇團《國王與馬戲團》

謝鴻文

當前台灣兒童劇場有三大劇團：九歌兒童劇團、紙風車劇團和如果兒童劇團，他們已各自建立了死忠的觀眾群，且作品風格也漸漸呈現分野。從兒童戲劇生態發展的角度來看，這是好現象，但只有三大劇團其實是不夠的，其他劇團的規模或許不如這三大，更應該發展出自己的獨特性，才能有生存之道。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/0fd8fbbb.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/0fd8fbbb_s.jpg" width="160" height="233" border="0" alt="ap_F23_20081007034453961.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>有趣和無趣只在一線之間<br />
──幸運草偶劇團《國王與馬戲團》<br />
<br />
謝鴻文<br />
<br />
當前台灣兒童劇場有三大劇團：九歌兒童劇團、紙風車劇團和如果兒童劇團，他們已各自建立了死忠的觀眾群，且作品風格也漸漸呈現分野。從兒童戲劇生態發展的角度來看，這是好現象，但只有三大劇團其實是不夠的，其他劇團的規模或許不如這三大，更應該發展出自己的獨特性，才能有生存之道。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/7584623.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/7584623.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/7584623.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 23:36:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>空有魔術不能帶來驚喜</title>
	<description><![CDATA[
			空有魔術不能帶來驚喜
──小丑默劇團《黑色嘉年華驚奇冒險》

謝鴻文

這個故事的情境設定在農曆七月的中元普渡時，但開場時看見舞台上裝置了許多西洋萬聖節的象徵物件：南瓜、白色小精靈、有十字架的墓碑……等，乍看之下很突兀，但轉念再想，小丑默劇團本身的特性就是融合東方雜耍與西方小丑默劇，再透過兒童劇模式傳遞創作意念的一個團體。因此，這種不中不西的表現，便在可忍受理解的範圍內了。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/db776650.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/db776650_s.jpg" width="160" height="160" border="0" alt="p292_pic01.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>空有魔術不能帶來驚喜<br />
──小丑默劇團《黑色嘉年華驚奇冒險》<br />
<br />
謝鴻文<br />
<br />
這個故事的情境設定在農曆七月的中元普渡時，但開場時看見舞台上裝置了許多西洋萬聖節的象徵物件：南瓜、白色小精靈、有十字架的墓碑……等，乍看之下很突兀，但轉念再想，小丑默劇團本身的特性就是融合東方雜耍與西方小丑默劇，再透過兒童劇模式傳遞創作意念的一個團體。因此，這種不中不西的表現，便在可忍受理解的範圍內了。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/7266647.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/7266647.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/7266647.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 11:45:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>踏歌搖舞</title>
	<description><![CDATA[
			踏歌搖舞
──日本木之精靈表演團《夢之旅》

謝鴻文

    《夢之旅》一戲的日文原名是《道ぬ空》，本義是在同一片土地上一同生活、一同工作、一同前行的意思。翻譯的名稱，反而容易讓人揣想會不會是一齣類似追尋桃花源夢境般的幻想故事。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			踏歌搖舞<br />
──日本木之精靈表演團《夢之旅》<br />
<br />
謝鴻文<br />
<br />
    《夢之旅》一戲的日文原名是《道ぬ空》，本義是在同一片土地上一同生活、一同工作、一同前行的意思。翻譯的名稱，反而容易讓人揣想會不會是一齣類似追尋桃花源夢境般的幻想故事。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6549067.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6549067.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6549067.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 10:59:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>賦予偶靈魂的技藝</title>
	<description><![CDATA[
			賦予偶靈魂的技藝
──韓國麵包與魚懸絲偶劇團《小小星光幫》

             謝鴻文


在正式談這齣戲之前，先來介紹一個組織：ASSITEJ（The International Association of Theatre for Children and Young People簡稱），它是一個聯結兒童和青少年戲劇的世界性戲劇組織，在1965年建立，是兒童和青少年專業劇場的一個全球性聯盟。其宏大的目標是要促進世界和平、平等、寬容、教育，更進一步發展兒童和青少年戲劇領域，同時認知我們的孩子具有潛在能力可以去為未來的社會做出貢獻。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			賦予偶靈魂的技藝<br />
──韓國麵包與魚懸絲偶劇團《小小星光幫》<br />
<br />
             謝鴻文<br />
<br />
<br />
在正式談這齣戲之前，先來介紹一個組織：ASSITEJ（The International Association of Theatre for Children and Young People簡稱），它是一個聯結兒童和青少年戲劇的世界性戲劇組織，在1965年建立，是兒童和青少年專業劇場的一個全球性聯盟。其宏大的目標是要促進世界和平、平等、寬容、教育，更進一步發展兒童和青少年戲劇領域，同時認知我們的孩子具有潛在能力可以去為未來的社會做出貢獻。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6525093.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6525093.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6525093.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 18:23:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>未竟之功</title>
	<description><![CDATA[
			未竟之功
──牛古演劇團《動物學校》

謝鴻文


  《動物學校》的編導廖順約頗有野心想在兒童劇中去談嚴肅的教育方法問題，本意是值得肯定與鼓勵的；然而，理念實踐在劇場的成果，卻又處處顯得捉襟見肘，頻頻教人捏一把冷汗。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/fcf20e66.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/fcf20e66_s.jpg" width="160" height="160" border="0" alt="g275.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>未竟之功<br />
──牛古演劇團《動物學校》<br />
<br />
謝鴻文<br />
<br />
<br />
  《動物學校》的編導廖順約頗有野心想在兒童劇中去談嚴肅的教育方法問題，本意是值得肯定與鼓勵的；然而，理念實踐在劇場的成果，卻又處處顯得捉襟見肘，頻頻教人捏一把冷汗。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6179405.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6179405.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6179405.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 17:56:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如太陽初綻的光</title>
	<description><![CDATA[
			如太陽初綻的光
──沙丁龐客劇團《馬穆與精靈》

謝鴻文

民間故事的迷人，來自於它的底蘊是一個民族文化的積澱，是該民族先民的生活與情感寫照，從中更可見人類想像力如太陽初綻的光，溫暖而普遍的普照大地。

沙丁龐客劇團選擇《馬穆與精靈》這個非洲民間故事改編的戲作為他們兒童劇的初體驗，結果是令人欣喜的，恰如前面的形容，這齣戲亦如太陽初綻的光，為我們久無生氣的兒童劇注入光明的新希望。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/9ca2f1e4.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/9ca2f1e4_s.jpg" width="159" height="78" border="0" alt="mar.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>如太陽初綻的光<br />
──沙丁龐客劇團《馬穆與精靈》<br />
<br />
謝鴻文<br />
<br />
民間故事的迷人，來自於它的底蘊是一個民族文化的積澱，是該民族先民的生活與情感寫照，從中更可見人類想像力如太陽初綻的光，溫暖而普遍的普照大地。<br />
<br />
沙丁龐客劇團選擇《馬穆與精靈》這個非洲民間故事改編的戲作為他們兒童劇的初體驗，結果是令人欣喜的，恰如前面的形容，這齣戲亦如太陽初綻的光，為我們久無生氣的兒童劇注入光明的新希望。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6147667.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6147667.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6147667.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 14:00:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>怎一個亂字了得</title>
	<description><![CDATA[
			怎一個亂字了得
         ──逗點創意劇團《膽小鬼》

謝鴻文

《膽小鬼》雖是2006年台北兒童藝術節兒童戲劇創作徵選團體第二名的作品，可是有得獎資歷背書，搬上舞台卻未必代表戲仍是好的。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/09dd5051.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/09dd5051_s.jpg" width="160" height="226" border="0" alt="POSTERfinsmall2.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>怎一個亂字了得<br />
         ──逗點創意劇團《膽小鬼》<br />
<br />
謝鴻文<br />
<br />
《膽小鬼》雖是2006年台北兒童藝術節兒童戲劇創作徵選團體第二名的作品，可是有得獎資歷背書，搬上舞台卻未必代表戲仍是好的。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6124765.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6124765.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6124765.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:06:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>當創意與誠意消失之後</title>
	<description><![CDATA[
			當創意與誠意消失之後
──鞋子兒童實驗劇團《小天使學壞記》

謝鴻文

一開場看見飾演說書人的劉思佑刻意捏尖嗓音裝腔作勢介紹故事，心想：完了！這齣戲肯定毀了！果然，一語成讖。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/c3332f51.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/c3332f51_s.jpg" width="160" height="160" border="0" alt="8631.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>當創意與誠意消失之後<br />
──鞋子兒童實驗劇團《小天使學壞記》<br />
<br />
謝鴻文<br />
<br />
一開場看見飾演說書人的劉思佑刻意捏尖嗓音裝腔作勢介紹故事，心想：完了！這齣戲肯定毀了！果然，一語成讖。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6101817.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6101817.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/6101817.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Wed, 28 May 2008 20:11:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>顛覆的趣味</title>
	<description><![CDATA[
			顛覆的趣味
——春池經典劇團《怪獸阿年》

文/謝鴻文

    長期從事幼教工作的春池文教機構，願意投入兒童戲劇發展，於2007年成立「春池經典劇團」，並且於2008年新年之始積極展現他們的企圖心，推出創團首作《怪獸阿年》。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/cf61e719.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/cf61e719_s.jpg" width="160" height="160" border="0" alt="M00664952_big.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>顛覆的趣味<br />
——春池經典劇團《怪獸阿年》<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
<br />
    長期從事幼教工作的春池文教機構，願意投入兒童戲劇發展，於2007年成立「春池經典劇團」，並且於2008年新年之始積極展現他們的企圖心，推出創團首作《怪獸阿年》。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/5479051.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/5479051.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/5479051.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 16:58:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>在劇場裡遇見安徒生</title>
	<description><![CDATA[
			在劇場裡遇見安徒生
——保加利亞盔斗劇團《老爹永遠是對的》

文/謝鴻文

兒童戲劇發展於二十世紀初，由於歷史尚短，迄今我們仍無法列舉說哪位劇作家可以像莎士比亞、易卜生等人震鑠古今中外，原創劇本缺乏自也說明為何許多兒童劇場喜好從童話裡取材演出。
既然是童話，則有「現代童話之父」稱譽的安徒生，不分東西方兒童劇場也對他的作品瞭若指掌。以台灣為例，便有九歌劇團演過《雪后與魔鏡》、紙風車劇團《屋頂環遊世界》其中亦有一段演出〈賣火柴的女孩〉等，一元布偶劇團《安徒生》更是直接向安徒生致敬的作品。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/122020aa.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/122020aa_s.jpg" width="159" height="108" border="0" alt="children2_22.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>在劇場裡遇見安徒生<br />
——保加利亞盔斗劇團《老爹永遠是對的》<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
<br />
兒童戲劇發展於二十世紀初，由於歷史尚短，迄今我們仍無法列舉說哪位劇作家可以像莎士比亞、易卜生等人震鑠古今中外，原創劇本缺乏自也說明為何許多兒童劇場喜好從童話裡取材演出。<br />
既然是童話，則有「現代童話之父」稱譽的安徒生，不分東西方兒童劇場也對他的作品瞭若指掌。以台灣為例，便有九歌劇團演過《雪后與魔鏡》、紙風車劇團《屋頂環遊世界》其中亦有一段演出〈賣火柴的女孩〉等，一元布偶劇團《安徒生》更是直接向安徒生致敬的作品。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/4665965.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/4665965.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/4665965.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 16:25:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>無距離的交流</title>
	<description><![CDATA[
			無距離的交流
——無獨有偶工作室劇團《公主的願望》

文/謝鴻文
    
配合國立台灣博物館正在舉行的「波西米亞偶的家——捷克懸絲偶戲展」，無獨有偶工作室劇團演出的《公主的願望》，在臨時規劃出來的劇場空間，所有觀眾席地而坐，和表演舞台、演員產生一種親密的距離。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/47894985.jpg"  border="0" alt="czech-3.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>無距離的交流<br />
——無獨有偶工作室劇團《公主的願望》<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
    <br />
配合國立台灣博物館正在舉行的「波西米亞偶的家——捷克懸絲偶戲展」，無獨有偶工作室劇團演出的《公主的願望》，在臨時規劃出來的劇場空間，所有觀眾席地而坐，和表演舞台、演員產生一種親密的距離。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/4633325.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/4633325.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/4633325.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 09:55:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>說故事的魅力</title>
	<description><![CDATA[
			說故事的魅力
——台原偶戲團《絲戀》

文/謝鴻文

    台原偶戲團將《絲戀》這齣戲標榜是「意象音樂劇場」（Imagery Music Theatre），但其實我們不太需要再大費周章搬出理論來解釋這個名詞，劇中的蠶絲綿延象徵主人翁對逝去父親的思念，此意象明朗可辨，並且在土耳其皮影戲、台灣布袋戲和真人演出交會間，伴隨著濃烈土耳其風情的民俗音樂和台灣本土的豎琴創作，不斷地流動梭織出動人的詩意，觀戲者的心靈被簡單純粹的藝術觸動時，再怎麼珍貴有洞見的理論也將被拋出腦後，甚至是「理論已死」了。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/598d9cfc.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/598d9cfc_s.jpg" width="160" height="241" border="0" alt="絲戀.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>說故事的魅力<br />
——台原偶戲團《絲戀》<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
<br />
    台原偶戲團將《絲戀》這齣戲標榜是「意象音樂劇場」（Imagery Music Theatre），但其實我們不太需要再大費周章搬出理論來解釋這個名詞，劇中的蠶絲綿延象徵主人翁對逝去父親的思念，此意象明朗可辨，並且在土耳其皮影戲、台灣布袋戲和真人演出交會間，伴隨著濃烈土耳其風情的民俗音樂和台灣本土的豎琴創作，不斷地流動梭織出動人的詩意，觀戲者的心靈被簡單純粹的藝術觸動時，再怎麼珍貴有洞見的理論也將被拋出腦後，甚至是「理論已死」了。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/4218759.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/4218759.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/4218759.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 11:57:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>詩句的珍珠鍊成</title>
	<description><![CDATA[
			詩句的珍珠鍊成
  ——凹凸之外《格子爬格子》

文/謝鴻文

       讚美，就是啦！一個天職在於讚美者，
       他如礦苗從岩石的
       靜默顯現。他的心啊，一台榨取時間短
       卻源源不絕向人供酒的榨酒器。
                       —里爾克〈致俄耳普斯的十四行體組詩〉（張索時譯）

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			詩句的珍珠鍊成<br />
  ——凹凸之外《格子爬格子》<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
<br />
       讚美，就是啦！一個天職在於讚美者，<br />
       他如礦苗從岩石的<br />
       靜默顯現。他的心啊，一台榨取時間短<br />
       卻源源不絕向人供酒的榨酒器。<br />
                       —里爾克〈致俄耳普斯的十四行體組詩〉（張索時譯）<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3922835.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3922835.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3922835.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 16:02:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>盡興打鬧的過動京劇    </title>
	<description><![CDATA[
			盡興打鬧的過動京劇    
——台灣戲曲學院京劇學系《小小英雄桃太郎》
    
        謝鴻文

    兒童京劇從1990年代後逐漸流行起來，甚至已出現楊弘瑜《台灣兒童戲曲創作研究》（台南大學戲劇研究所碩士論文，2006）專門研究兒童戲曲的論文，足見傳統戲曲兒童化的市場已經打開，也被傳統戲曲界的創作者視為一種挑戰。為什麼說是挑戰呢？創作的一群成人們必須優先考量到接受審美的對象是兒童，既以兒童為欣賞主體，那麼表演形式內涵勢必要面臨調整與變化。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			盡興打鬧的過動京劇    <br />
——台灣戲曲學院京劇學系《小小英雄桃太郎》<br />
    <br />
        謝鴻文<br />
<br />
    兒童京劇從1990年代後逐漸流行起來，甚至已出現楊弘瑜《台灣兒童戲曲創作研究》（台南大學戲劇研究所碩士論文，2006）專門研究兒童戲曲的論文，足見傳統戲曲兒童化的市場已經打開，也被傳統戲曲界的創作者視為一種挑戰。為什麼說是挑戰呢？創作的一群成人們必須優先考量到接受審美的對象是兒童，既以兒童為欣賞主體，那麼表演形式內涵勢必要面臨調整與變化。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3651653.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3651653.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3651653.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 09:55:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>請問，這齣戲可以讓人感受到幸福嗎？</title>
	<description><![CDATA[
			請問，這齣戲可以讓人感受到幸福嗎？
          ──九歌兒童劇團《SAVRIN幸福小王子》

謝鴻文

拋開修伯里寓意深遠，詩意靈動的《小王子》，《SAVRIN幸福小王子》這齣戲無關乎《小王子》原著，只是借了小王子、狐狸兩個角色，以及星球的時空背景去創造演繹的一齣新戲碼。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/26801f15.jpg" width="141" height="226" border="0" alt="Scale_200612615124028.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>請問，這齣戲可以讓人感受到幸福嗎？<br />
          ──九歌兒童劇團《SAVRIN幸福小王子》<br />
<br />
謝鴻文<br />
<br />
拋開修伯里寓意深遠，詩意靈動的《小王子》，《SAVRIN幸福小王子》這齣戲無關乎《小王子》原著，只是借了小王子、狐狸兩個角色，以及星球的時空背景去創造演繹的一齣新戲碼。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3532433.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3532433.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3532433.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 11:06:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>無動力飛行</title>
	<description><![CDATA[
			無動力飛行
——河床劇場《愛因斯坦搖滾台灣》

謝鴻文
      
初看到劇名中「搖滾台灣」四字，本以為這會是影涉台客族群，甚至拿愛因斯坦來諷刺台客的某種粗俗，不夠文明的反智。進劇場觀看之後發現，《愛因斯坦搖滾台灣》的主旨與描述對象雖然無關台客，卻還是在劇中科學家未來的人腦基因複製實驗中，讓一個扮演清潔工，渾身邋遢，腳趿藍白膠質拖鞋，口嚼檳榔形象很標準台客的演員走過那盤象徵愛因斯坦大腦的道具，大無畏地啐了一口檳榔，結果機器複製出一個內在行為思想是台客，外貌卻是愛因斯坦的怪人。這裡故意或不經意的把台客消遣了一下，遂要讓人再次思索，台灣這片土地上的台客，形象真的只能和這般粗俗畫上等號嗎？

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/3d0980a4.gif" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/3d0980a4_s.gif" width="160" height="221" border="0" alt="46799aff.gif" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>無動力飛行<br />
——河床劇場《愛因斯坦搖滾台灣》<br />
<br />
謝鴻文<br />
      <br />
初看到劇名中「搖滾台灣」四字，本以為這會是影涉台客族群，甚至拿愛因斯坦來諷刺台客的某種粗俗，不夠文明的反智。進劇場觀看之後發現，《愛因斯坦搖滾台灣》的主旨與描述對象雖然無關台客，卻還是在劇中科學家未來的人腦基因複製實驗中，讓一個扮演清潔工，渾身邋遢，腳趿藍白膠質拖鞋，口嚼檳榔形象很標準台客的演員走過那盤象徵愛因斯坦大腦的道具，大無畏地啐了一口檳榔，結果機器複製出一個內在行為思想是台客，外貌卻是愛因斯坦的怪人。這裡故意或不經意的把台客消遣了一下，遂要讓人再次思索，台灣這片土地上的台客，形象真的只能和這般粗俗畫上等號嗎？<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3467377.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3467377.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3467377.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 15:34:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>翻轉出古希臘戲劇的新能量  </title>
	<description><![CDATA[
			翻轉出古希臘戲劇的新能量  
——日本靜岡縣舞台藝術中心《酒神》

    文/謝鴻文

    慕鈴木忠志大師之名，《酒神》的邀宴非去不可。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/b368c6c4.jpg" width="100" height="71" border="0" alt="tn_20070323124042600.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>翻轉出古希臘戲劇的新能量  <br />
——日本靜岡縣舞台藝術中心《酒神》<br />
<br />
    文/謝鴻文<br />
<br />
    慕鈴木忠志大師之名，《酒神》的邀宴非去不可。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3109849.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3109849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3109849.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Wed, 02 May 2007 13:25:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>也許，女人奢求的就是這麼簡單</title>
	<description><![CDATA[
			也許，女人奢求的就是這麼簡單
——綠光劇團《人間條件2——她與她生命中的男人們》

文/謝鴻文

    劇場裡的反饋，演員的表演行動折射的心理反應傳遞給予觀眾，觀眾接受而引發交融，這個過程如同一種儀式，那麼寫實性戲劇是比較能夠完成的。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/4eaa87db.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/4eaa87db_s.jpg" width="160" height="228" border="0" alt="人間條件.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>也許，女人奢求的就是這麼簡單<br />
——綠光劇團《人間條件2——她與她生命中的男人們》<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
<br />
    劇場裡的反饋，演員的表演行動折射的心理反應傳遞給予觀眾，觀眾接受而引發交融，這個過程如同一種儀式，那麼寫實性戲劇是比較能夠完成的。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3005225.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3005225.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/3005225.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Sat, 14 Apr 2007 14:20:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>電到了嗎？</title>
	<description><![CDATA[
			電到了嗎？
           ——柏林列寧廣場劇院《玩偶之家—娜拉》

 
     歐洲現在最炙手可熱的導演托瑪斯‧歐斯特麥耶（Thomas Ostermeier）對十九世紀寫實主義代表的劇作家易卜生似乎有種偏好，但是做為一個普受讚譽的前衛劇場導演，歐斯特麥耶當然不會只是念舊的把文本拿來亦步亦趨操演一遍而已，我在《玩偶之家—娜拉》演出前，恰好先在「穿過劇場的玻璃」這個影展中看過歐斯特麥耶2005年的作品《海達嘉布樂》，對那閃著冷冽銀光的旋轉舞台及佈景印象深刻，還有隨著電子樂、搖滾樂起伏的劇情節奏，不時在將古典凝重的易卜生解體，端陳出一種新世代的思維，讓蒼老的易卜生又活過來。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			電到了嗎？<br />
           ——柏林列寧廣場劇院《玩偶之家—娜拉》<br />
<br />
 <br />
     歐洲現在最炙手可熱的導演托瑪斯‧歐斯特麥耶（Thomas Ostermeier）對十九世紀寫實主義代表的劇作家易卜生似乎有種偏好，但是做為一個普受讚譽的前衛劇場導演，歐斯特麥耶當然不會只是念舊的把文本拿來亦步亦趨操演一遍而已，我在《玩偶之家—娜拉》演出前，恰好先在「穿過劇場的玻璃」這個影展中看過歐斯特麥耶2005年的作品《海達嘉布樂》，對那閃著冷冽銀光的旋轉舞台及佈景印象深刻，還有隨著電子樂、搖滾樂起伏的劇情節奏，不時在將古典凝重的易卜生解體，端陳出一種新世代的思維，讓蒼老的易卜生又活過來。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2710989.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2710989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2710989.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Fri, 09 Feb 2007 09:57:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>笑看男人生存的困境</title>
	<description><![CDATA[
			笑看男人生存的困境
  —非常林奕華《水滸傳》

文/謝鴻文

    比起以往看過的林奕華創作，《水滸傳》出乎意外的幽默好笑，而且率性直接不迂迴掩飾，例如王耀慶和李建常搞笑的對決時，突然來一招跪姿，嬌嗔道：「我身體虛弱，不能出庭。」看起來是因應總統夫人吳淑珍國務機要費案無法出庭應訊的時事臨時所加，但這神來一筆卻像極了紀蔚然劇本常見的生猛嘲諷，讓全場笑開懷。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/e6677c69.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/e6677c69_s.jpg" width="160" height="160" border="0" alt="水滸傳.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>笑看男人生存的困境<br />
  —非常林奕華《水滸傳》<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
<br />
    比起以往看過的林奕華創作，《水滸傳》出乎意外的幽默好笑，而且率性直接不迂迴掩飾，例如王耀慶和李建常搞笑的對決時，突然來一招跪姿，嬌嗔道：「我身體虛弱，不能出庭。」看起來是因應總統夫人吳淑珍國務機要費案無法出庭應訊的時事臨時所加，但這神來一筆卻像極了紀蔚然劇本常見的生猛嘲諷，讓全場笑開懷。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2656984.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2656984.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2656984.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 10:38:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>青春再現或經典再見﹖</title>
	<description><![CDATA[
			青春再現或經典再見﹖
——台灣春風歌劇團《玫瑰賊》

文/謝鴻文

   《玫瑰賊》被稱為內台歌仔戲時期「胡撇仔戲」的經典，昔日的表演狀況除了透過老藝人口述，不知是否有影像紀錄可窺其面貌？既然被冠上「經典」一詞褒揚，面對這樣的作品我總是懷著敬重與期待的心情走入劇場。一來想看經典名作如何證明它能在歷史的洪流裡屹立不搖，再則想看後人怎樣對經典再做詮釋，是全然複製的謹慎﹖或注入新觀點的超越呢﹖但不管是前者或後者，我想有一種心情還是不可避免的，那就是向前人致意致敬，特別是重視技藝倫理傳承的傳統戲曲界，更需要懷此心情做戲吧。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			青春再現或經典再見﹖<br />
——台灣春風歌劇團《玫瑰賊》<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
<br />
   《玫瑰賊》被稱為內台歌仔戲時期「胡撇仔戲」的經典，昔日的表演狀況除了透過老藝人口述，不知是否有影像紀錄可窺其面貌？既然被冠上「經典」一詞褒揚，面對這樣的作品我總是懷著敬重與期待的心情走入劇場。一來想看經典名作如何證明它能在歷史的洪流裡屹立不搖，再則想看後人怎樣對經典再做詮釋，是全然複製的謹慎﹖或注入新觀點的超越呢﹖但不管是前者或後者，我想有一種心情還是不可避免的，那就是向前人致意致敬，特別是重視技藝倫理傳承的傳統戲曲界，更需要懷此心情做戲吧。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2553210.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2553210.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2553210.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 13:47:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>在向台灣味靠近的危險邊緣</title>
	<description><![CDATA[
			   在向台灣味靠近的危險邊緣
          ──日本飛行團劇團《木偶奇遇記》

文/謝鴻文

在台灣頗具知名度的日本飛行團劇團，喜歡從經典兒童文學取材，而且大致上忠於原著，沒有過多的加油添醋改編。在台灣的演出，又因地制宜，不採用中文字幕顯示，而直接配上國語。這種行銷手法並不是什麼大錯，但站在國際交流的高點來看，如此反而障礙原文化的體現，可能在語言傳達上脫離了日文原意涵，使得日本飛行團劇團變得不像從日本來演出的團體，而像由住在台灣的日本人組織的表演團隊，不知不覺帶有台灣味；可是我們又無法因此認定這是跨文化融合的戲劇觀，因為跨文化必須並置或拼貼數種異文化，在一定的劇場空間裡進行對話、交流，互相滲透或互相角力，之間的關係不是誰的文化優劣問題，而是在演出當下適當與否的辯證，這才是跨文化的美學要包容的意義。很可惜，日本飛行團劇團的演出並無法達成這種理想。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/efec66d4.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/efec66d4_s.jpg" width="160" height="116" border="0" alt="木偶奇遇記.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>   在向台灣味靠近的危險邊緣<br />
          ──日本飛行團劇團《木偶奇遇記》<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
<br />
在台灣頗具知名度的日本飛行團劇團，喜歡從經典兒童文學取材，而且大致上忠於原著，沒有過多的加油添醋改編。在台灣的演出，又因地制宜，不採用中文字幕顯示，而直接配上國語。這種行銷手法並不是什麼大錯，但站在國際交流的高點來看，如此反而障礙原文化的體現，可能在語言傳達上脫離了日文原意涵，使得日本飛行團劇團變得不像從日本來演出的團體，而像由住在台灣的日本人組織的表演團隊，不知不覺帶有台灣味；可是我們又無法因此認定這是跨文化融合的戲劇觀，因為跨文化必須並置或拼貼數種異文化，在一定的劇場空間裡進行對話、交流，互相滲透或互相角力，之間的關係不是誰的文化優劣問題，而是在演出當下適當與否的辯證，這才是跨文化的美學要包容的意義。很可惜，日本飛行團劇團的演出並無法達成這種理想。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2409221.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2409221.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2409221.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 19:21:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>不丹傳統面具舞</title>
	<description><![CDATA[
			被遺忘的香格里拉，隱在喜瑪拉雅山脈間的高山國度、宗教聖地－－不丹，撇除地理知識上的認知不說，最深刻的印象其實是來自於兩部電影：《高山上的世界盃》（The cup，1999）和《旅行者與魔術師》（Travellars and Magicians，2003）。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			被遺忘的香格里拉，隱在喜瑪拉雅山脈間的高山國度、宗教聖地－－不丹，撇除地理知識上的認知不說，最深刻的印象其實是來自於兩部電影：《高山上的世界盃》（The cup，1999）和《旅行者與魔術師》（Travellars and Magicians，2003）。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2363345.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2363345.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2363345.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Wed, 25 Oct 2006 11:18:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>搞壞的兒童劇</title>
	<description><![CDATA[
			搞砸的兒童劇
           ──晨星劇團《搞怪壞壞國》

文/謝鴻文

一齣戲開場就讓人如坐針氈，幾乎就預告這齣戲要失敗了，很不幸，《搞怪壞壞國》就是。開場由擔綱製作宣傳的小美姐姐現身主持，彎腰駝背，肢體僵硬，口條不清，簡直像已退隱多年的綜藝諧星豬哥亮的樣態，讓人看了很不舒服。再透過她介紹戲中的故事串場角色——R Cool哥哥出來，飾演R Cool哥哥的簡銘興，亦是此劇的編導，做為演員的身份，他和小美姐姐一比，就顯得活潑外放，表演技巧純熟，擅用一些滑稽小動作、口頭禪，帶動現場氣氛。既有R Cool哥哥的引言角色，又何須多此一舉給小美姐姐露臉呢？

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			搞砸的兒童劇<br />
           ──晨星劇團《搞怪壞壞國》<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
<br />
一齣戲開場就讓人如坐針氈，幾乎就預告這齣戲要失敗了，很不幸，《搞怪壞壞國》就是。開場由擔綱製作宣傳的小美姐姐現身主持，彎腰駝背，肢體僵硬，口條不清，簡直像已退隱多年的綜藝諧星豬哥亮的樣態，讓人看了很不舒服。再透過她介紹戲中的故事串場角色——R Cool哥哥出來，飾演R Cool哥哥的簡銘興，亦是此劇的編導，做為演員的身份，他和小美姐姐一比，就顯得活潑外放，表演技巧純熟，擅用一些滑稽小動作、口頭禪，帶動現場氣氛。既有R Cool哥哥的引言角色，又何須多此一舉給小美姐姐露臉呢？<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2013796.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2013796.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2013796.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Mon, 14 Aug 2006 10:39:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>宛在清泉底處</title>
	<description><![CDATA[
			宛在清泉底處
 
文/謝鴻文

8月10日《民生報》紀慧玲報導兩岸崑劇演出現況，雖然劇團數量殘存不多，但是重視、喜歡、欣賞這古老藝術的人口似乎有增加的趨勢。
    尤其是年輕一代，恐怕受了白先勇青春版《牡丹亭》影響，也能把目光轉移過來，看看傳統戲曲裡的浮世情懷如何纏綿動人。
    我在北藝大博士班第一年，看了不少幾年前上海崑劇院來台灣演出的錄影，特別注意到一個小生張軍，如今在大陸已是偶像級的新秀。紀慧玲文中提到當前大陸許多新編崑劇演出都有青春化的傾向，不僅演員年輕，舞台效果也弄得很華麗繁複，這現象未來恐怕會持續幾年吧。
    我看傳統戲曲，不是那種會擊板吟唱的癡迷，純粹擇戲來看，也沒有特別喜愛的名角，但是每一次看完戲的記憶總是無限美好。例如去年底聖誕節，又冷又下雨，可是那一夜在劇場裡得到了溫暖。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/8f0f4d58.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/8f0f4d58_s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="70ATNET25.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>宛在清泉底處<br />
 <br />
文/謝鴻文<br />
<br />
8月10日《民生報》紀慧玲報導兩岸崑劇演出現況，雖然劇團數量殘存不多，但是重視、喜歡、欣賞這古老藝術的人口似乎有增加的趨勢。<br />
    尤其是年輕一代，恐怕受了白先勇青春版《牡丹亭》影響，也能把目光轉移過來，看看傳統戲曲裡的浮世情懷如何纏綿動人。<br />
    我在北藝大博士班第一年，看了不少幾年前上海崑劇院來台灣演出的錄影，特別注意到一個小生張軍，如今在大陸已是偶像級的新秀。紀慧玲文中提到當前大陸許多新編崑劇演出都有青春化的傾向，不僅演員年輕，舞台效果也弄得很華麗繁複，這現象未來恐怕會持續幾年吧。<br />
    我看傳統戲曲，不是那種會擊板吟唱的癡迷，純粹擇戲來看，也沒有特別喜愛的名角，但是每一次看完戲的記憶總是無限美好。例如去年底聖誕節，又冷又下雨，可是那一夜在劇場裡得到了溫暖。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2013768.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2013768.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/2013768.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Mon, 14 Aug 2006 10:32:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>美學教育振興的示範</title>
	<description><![CDATA[
			美學教育振興的示範
──西班牙驚奇劇團《大野貓與小海鷗》

文/謝鴻文

應2006年台北兒童藝術節邀請來演出的西班牙驚奇劇團（Teatro de Las Maravillla）《大野貓與小海鷗》，再次讓我們見識國外兒童戲劇品質的精良，不用堆砌許多特效，不用任演員誇張無度的表演，不用讓鬆散的劇本拖沓不已，不用刻意製造與觀眾的互動高潮，不用喧鬧難聽的歌曲重覆，一切都很簡單，卻可以誠懇地完構一齣詩意充盈的好看演出。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/34335f1b.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/34335f1b_s.jpg" width="160" height="180" border="0" alt="大野貓與小海鷗2.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>美學教育振興的示範<br />
──西班牙驚奇劇團《大野貓與小海鷗》<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
<br />
應2006年台北兒童藝術節邀請來演出的西班牙驚奇劇團（Teatro de Las Maravillla）《大野貓與小海鷗》，再次讓我們見識國外兒童戲劇品質的精良，不用堆砌許多特效，不用任演員誇張無度的表演，不用讓鬆散的劇本拖沓不已，不用刻意製造與觀眾的互動高潮，不用喧鬧難聽的歌曲重覆，一切都很簡單，卻可以誠懇地完構一齣詩意充盈的好看演出。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/1988750.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/1988750.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/1988750.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Tue, 08 Aug 2006 16:19:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>組合物件，拼湊想像</title>
	<description><![CDATA[
			
組合物件，拼湊想像 
──佛羅倫．費索《伊卡魯斯》

文/謝鴻文

《伊卡魯斯》(Icarus)一劇開始就讓我們見識了德國跨界藝術家佛羅倫．費索（Florian Feisel）身體的柔軟，縮在一個如一顆蛋的廢棄打擊鼓底座，黑暗的劇場無光，彷彿天地一片混沌。蛋之上，覆上了留聲機拔下的金屬傳聲喇叭，倒蓋著，然後一個木偶頭竄出，開始故事敘說。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/a4e429ae.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/a4e429ae_s.jpg" width="160" height="122" border="0" alt="伊卡魯斯.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br />
組合物件，拼湊想像 <br />
──佛羅倫．費索《伊卡魯斯》<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
<br />
《伊卡魯斯》(Icarus)一劇開始就讓我們見識了德國跨界藝術家佛羅倫．費索（Florian Feisel）身體的柔軟，縮在一個如一顆蛋的廢棄打擊鼓底座，黑暗的劇場無光，彷彿天地一片混沌。蛋之上，覆上了留聲機拔下的金屬傳聲喇叭，倒蓋著，然後一個木偶頭竄出，開始故事敘說。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/hungwen/archives/1974644.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/1974644.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/1974644.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 22:36:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>緬甸懸絲傀儡</title>
	<description><![CDATA[
			緬甸懸絲傀儡

文/謝鴻文

壹、緬甸社會文化

在東南亞一向被其他國家稱為「帕瑪」（Burma）的緬甸，其實Burma
只代表其最大的「帕瑪」族而已，事實上這個國家，還有許多其他種族，在1989年宣佈正式國名為Union of Myanmar，也就是緬甸聯邦共和國，因為它是由14個邦組成的。緬甸與印度、泰國、寮國等國家為臨，也是典型的佛教國家，宗教影響社會文化藝術甚鉅。　
        
緬甸常被稱為「僧侶之國」，叫首都仰光為「金塔之都」，因為無論走到哪裡都可以看到穿著袈裟的僧侶，看見金光閃閃的佛塔衝入雲霄，金塔伴著破舊不堪的草屋民居，形成強烈對比。緬甸人生活雖清貧，但天性善良、思想單純、信仰又虔誠，寧願自己粗衣淡食，卻捨得將財物奉獻給僧侶或興建佛塔。
　
        緬甸和泰國一樣，男性一生中一定要當一次和尚。為表對神佛的尊敬，很多佛教國家都有進廟宇必須脫鞋打赤腳這習俗，但緬甸不同的是，只要踏上屬於廟塔之地，不管路有多遠、山有多高、地有多髒、多艱苦難行、不分晴雨，一定得赤足走上去，襪子都不許穿，連國王元首都不例外，但女性得穿長裙長褲，不得露出肩或膝蓋。
　
       緬甸男女皆圍沙龍，男的在前面打結，女的則打在旁邊。出外，男性頭上還會戴上白色帽子。我們在欣賞傀儡戲演出就可以看見，至於舞蹈部分另有其他服飾裝扮，如頭頂塔狀的尖帽。

貳、緬甸傳統傀儡戲發展

    緬甸，中國唐代時稱驃國。唐德宗貞元17年（公元802年），驃國王弟悉利移率樂工35人，至長安演出。這是緬甸戲劇發展的最早史料。（參見吳耶突〈緬甸的傳統戲劇〉，收錄在《亞洲傳統戲劇國際研討會論文集》，北京：中國戲劇出版社，1993年）
在1056年佛教傳入緬甸前，緬甸主要是泛神教，祭祀各種鬼魂神靈。神廟裡的祭祀舞蹈，是用來安奉鬼魂的。到了崇信佛教的巴甘國王安那拉剎（1044－1077）時期，泛神教的活動被抑制，但原本泛神教那些祭祀舞蹈和音樂並未消失，反而已深入民間融合成民族舞蹈和伴奏的音樂。

1714年，在塔寧甘瓦國王統治時期，大臣帕德薩拉加製作《曼尼克》，在宮廷圓形廣場演出，帕德薩拉加不僅為演出創作37支歌曲搭配舞蹈，並引入懸絲傀儡。自此懸絲傀儡成了舞蹈之外，最受歡迎的一種表演節目，並逐漸從宮廷流行到民間，也成為民間重要的娛樂。
懸絲傀儡的表演會在平地架高台，在音樂伴奏下的第一支舞蹈是以民族音樂伴奏的信徒舞；之後出現以長鼓伴奏的戲劇表演，故事常見佛經中的故事。
因為歷代君主的支持，19世紀已經有整本大套的木偶劇從宮廷演到民間，更有懸絲傀儡劇專屬的演出劇院建立。但隨後英國殖民統治，20世紀初西方戲劇漸吸引觀眾，傳統戲劇也面臨了衝擊。

參、曼德勒懸絲傀儡劇場

傀儡戲在緬甸不僅適合娛樂，而且是高度的藝術，從宮廷到民間舉行都會得到非常大的尊重。 傀儡戲是使人了解時事、了解歷史的管道， 透過表演在文學，歷史和宗教等方面教育人們。但這一古老的傳統藝術20世紀後逐漸沒落消失。

曼德勒（Mandalay），緬甸藝術和文化的中心，又稱瓦城，是緬甸第二大城市，也是緬甸被英國佔領前的首都。有兩位對延續傳統藝術深感興趣與使命的女士，從1986年起組織「曼德勒懸絲傀儡劇場」（Mandaly Marionettes Theatre，Myanmer）於當地作演出。 第一位女士是傀儡戲劇作家U Thein Naing的女兒Ma Ma Naing。另一位是Naing Yee Mar , 她曾跟從傀儡戲研究者Tin Maung Kyi醫生學習，Tin Maung Kyi的研究以傀儡有關係的解剖的科學著稱，並且幫助有意促進這門科學的未來的研究者。

曼德勒懸絲傀儡劇場的故事是從兩位女士發現兩尊古老的傀儡木偶開始的（U Pan Aye and U Mya Thwin ，可惜已在 1995年遺失），一邊在修復古老傳統藝術，一邊創造新的可能；於是她們找到老藝師U Pan Aye開始帶領年輕人作技藝的傳承。

透過一個劇團有制度的管理，及嚴格的訓練，直到1992年才開始有大規模的演出。尤其參與1994年慶祝曼德勒城護城河建立100週年大受好評，儼然成為曼德勒，甚至緬甸文化藝術的新代名詞，並開始受邀至國外演出，歷來她們的足跡已經走過新加坡、法國、德國、芬蘭、美國、日本等地，有得過許多獎項肯定。

    劇團致力保護傀儡劇，仍然拿自己國家特性和原先的緬甸習俗道統，作為全部藝術創作的材料，為豐富演出內容，也加入緬甸音樂和舞蹈。布景道具雕刻、服裝也都十分考究。因此，她們一直在尋找有才能願意學習操縱木偶的年輕人，讓傀儡戲藝術不會斷層。
劇團發展完備後，因為巡迴緬甸國內各地演出，她們也積極關懷當地人的社會福利，比方曾經和一個非政府組織「Care」合作，以傀儡戲演出防治愛滋病的相關議題。 

肆、緬甸懸絲傀儡工作坊

    時間：2005年10月8日星期六下午12:30~2:00
地點：台北藝術大學戲劇廳

    這是來台參加「2005亞太藝術論壇．亞太傳統藝術節」的「曼德勒懸絲傀儡劇場」所舉辦的工作坊。由創辦人Naing Yee Mar擔任解說，老藝師U Pan Aye和Ma Ma Naing作示範。主持也是翻譯的鍾明德教授給了三位藝術家親切的暱稱：Ma Ma Naing叫「Ma Ma」（媽媽）、Naing Yee Mar叫「Nai Nai」（奶奶）、U Pan Aye叫「Pa Pa」（爸爸），一下子使大夥像一家人般親近。這一天他們全穿上了正式服裝，沙龍看似輕鬆卻又不失莊重，尤其「媽媽」和「奶奶」兩人另有配飾看起來更是氣韻高雅；「爸爸」一身白，和他巧克力色的皮膚恰成對比，這位年逾耳順的老藝師，看起來清瘦卻依舊健朗。

    首先「奶奶」開始簡介「曼德勒懸絲傀儡劇場」的發展歷史，從1986年草創時的5人團體，到現在有40位藝術家的編制。懸絲傀儡演出時有一挑高舞台，觀眾坐地上，因此又有「high drama」的稱呼。

    之後討論緬甸懸絲傀儡的木偶問題，使用的木偶來源是柚木，雕刻製作過後，偶平均身高約50至70公分，主要角色類型分成：人（又有貴族與平民之別）、神與魔鬼、動物。（中國傀儡比較少魔鬼和動物造型，角色以生旦淨末丑區分）最基本演出使用的傀儡有28尊，木偶的設計不僅顯示角色，也考慮到演出歌舞的可能，所以關節、提線都有差異。木偶從最簡單的12條線至35條線操縱，線越多能表現的動作越細膩。（中國泉州傀儡最多到36條線）

    接下來進入傀儡戲演出的狀況，「奶奶」表示，演出前所有人必須虔敬地向神祈禱，到了舞台還要向觀眾合十祈禱。鈸響三聲後，第一個懸絲傀儡才上台。演出時的編制分成三個部分：歌者（singer）、操縱師（manipulations）、樂師（musician），他們在舞台上不是各自獨立的，而是灌注靈魂在同一傀儡身上。

    隨後是工作坊的重頭戲，由「媽媽」和「爸爸」作演出示範。「爸爸」強調懸絲傀儡的五根「生命之弦」在於木偶身上幾個部位：太陽穴（左右各一）、肩胛骨（左右各一）、尾椎，這五根如能操縱自如，傀儡就先活起來了。
緬甸懸絲傀儡以左手持「工」字型的提板（中國傀儡多十字交叉），以拇指與掌心為施力點，食指和中指頂住提板上方，無名指和小指則扣住下方。右手的工作是提線，一次提一條線常用於走路動作，二條用於手部舞動和身體姿態，三條則表現全身舞蹈。在操作傀儡時，操縱者本身身體要保持挺直，不可彎腰駝背。

    「從手持傀儡可以看出演師的工夫」這句話一點都沒錯。我只是試了Belu這尊傀儡兩三分鐘，左手便已覺得痠，甚至發起抖來，手腕一直往下墜，右手提線更是動得亂七八糟，全糾纏在一起，眼睜睜看著傀儡在腳邊呆若木雞。之後再試一尊未完工的人形偶，重量輕了許多，剛才那種手足無措的窘境才稍有改善。

    整個工作坊的時間並不長，學習之中最讓我感動的不是傀儡在人的操縱下可以產生多少花招，而是看見操縱師對表演的虔敬與專注，才讓原本沒有生命的木偶瞬間活了起來，並且形成一種迷人的藝術形式。 

伍、曼德勒懸絲傀儡劇場演出

    時間：2005年10月8日星期六晚上7:30~9:00
地點：台北藝術大學戲劇廳

舞台正中央是一塊矮屏風，布幔上繪製有諸佛神像故事。右邊是樂師坐席，有一座鏤金雕欄的屏風區隔。樂師共有五人。在開場的鼓聲、鈸聲之後，第一個懸絲傀儡登場，佛像布幔換成了宮殿景象，傀儡進行參拜的儀式，在傀儡免前有一盤真的香蕉。之後傀儡演出的〈Natkadaw Dance〉也是具有儀式性質的舞蹈，表演之前，則有一段Ma Ma Naing的歌謠吟唱，古調清音，繞樑不絕。

布幔場景再轉換至森林景象時，登場的〈Bilu fight〉是兩個魔鬼Nan Bleu And Taw Belu在打架，它們十足是丑角，兩尊傀儡在年輕藝師的操縱下，還玩起了摔角，贏得還出現了喘氣、驕傲的神情姿態，相當逗趣。

〈Zaw gyi〉是紅衣留鬍魔法師，手持一根棍子，在U Pan Aye的操縱下棍子靈活轉動，一如工作坊時所見，且花招更多，傀儡一會兒跳上木棍跳躍，一會兒把木棍當成爬杆，爬上去後再倒立滑下，簡直像是真人在耍雜技。

〈Comparative dance〉也教人嘆為觀止。這支公主Sita的舞蹈，同時有真人以跪姿伴以演出，真人做什麼動作，傀儡也做出相似的動作，栩栩如生的互相呼應。

    然後是著名的印度史詩〈Ramayana〉的片段演出。王子Rama被流放到森林中，靠獵鹿維生，有所收穫回去和妻子Sita及兩位部下共同慶祝。這段演出後半帶有現場即興的味道，四位操偶的藝師對白諧趣，偶爾穿插幾句國語，試探台下觀眾反應，然後加入若干娛樂動作，果然贏得滿堂彩。

    下半場的演出則全是樂舞，一位男舞者和二位女舞者合作，男舞者的扮相十分陰柔中性，與女舞者的嫵媚不相上下。演出的情形或許是我個人的偏好，並不覺精采。







   


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/hungwen/3026c36c.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hungwen/3026c36c_s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="緬甸懸絲傀儡.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>緬甸懸絲傀儡<br />
<br />
文/謝鴻文<br />
<br />
壹、緬甸社會文化<br />
<br />
在東南亞一向被其他國家稱為「帕瑪」（Burma）的緬甸，其實Burma<br />
只代表其最大的「帕瑪」族而已，事實上這個國家，還有許多其他種族，在1989年宣佈正式國名為Union of Myanmar，也就是緬甸聯邦共和國，因為它是由14個邦組成的。緬甸與印度、泰國、寮國等國家為臨，也是典型的佛教國家，宗教影響社會文化藝術甚鉅。　<br />
        <br />
緬甸常被稱為「僧侶之國」，叫首都仰光為「金塔之都」，因為無論走到哪裡都可以看到穿著袈裟的僧侶，看見金光閃閃的佛塔衝入雲霄，金塔伴著破舊不堪的草屋民居，形成強烈對比。緬甸人生活雖清貧，但天性善良、思想單純、信仰又虔誠，寧願自己粗衣淡食，卻捨得將財物奉獻給僧侶或興建佛塔。<br />
　<br />
        緬甸和泰國一樣，男性一生中一定要當一次和尚。為表對神佛的尊敬，很多佛教國家都有進廟宇必須脫鞋打赤腳這習俗，但緬甸不同的是，只要踏上屬於廟塔之地，不管路有多遠、山有多高、地有多髒、多艱苦難行、不分晴雨，一定得赤足走上去，襪子都不許穿，連國王元首都不例外，但女性得穿長裙長褲，不得露出肩或膝蓋。<br />
　<br />
       緬甸男女皆圍沙龍，男的在前面打結，女的則打在旁邊。出外，男性頭上還會戴上白色帽子。我們在欣賞傀儡戲演出就可以看見，至於舞蹈部分另有其他服飾裝扮，如頭頂塔狀的尖帽。<br />
<br />
貳、緬甸傳統傀儡戲發展<br />
<br />
    緬甸，中國唐代時稱驃國。唐德宗貞元17年（公元802年），驃國王弟悉利移率樂工35人，至長安演出。這是緬甸戲劇發展的最早史料。（參見吳耶突〈緬甸的傳統戲劇〉，收錄在《亞洲傳統戲劇國際研討會論文集》，北京：中國戲劇出版社，1993年）<br />
在1056年佛教傳入緬甸前，緬甸主要是泛神教，祭祀各種鬼魂神靈。神廟裡的祭祀舞蹈，是用來安奉鬼魂的。到了崇信佛教的巴甘國王安那拉剎（1044－1077）時期，泛神教的活動被抑制，但原本泛神教那些祭祀舞蹈和音樂並未消失，反而已深入民間融合成民族舞蹈和伴奏的音樂。<br />
<br />
1714年，在塔寧甘瓦國王統治時期，大臣帕德薩拉加製作《曼尼克》，在宮廷圓形廣場演出，帕德薩拉加不僅為演出創作37支歌曲搭配舞蹈，並引入懸絲傀儡。自此懸絲傀儡成了舞蹈之外，最受歡迎的一種表演節目，並逐漸從宮廷流行到民間，也成為民間重要的娛樂。<br />
懸絲傀儡的表演會在平地架高台，在音樂伴奏下的第一支舞蹈是以民族音樂伴奏的信徒舞；之後出現以長鼓伴奏的戲劇表演，故事常見佛經中的故事。<br />
因為歷代君主的支持，19世紀已經有整本大套的木偶劇從宮廷演到民間，更有懸絲傀儡劇專屬的演出劇院建立。但隨後英國殖民統治，20世紀初西方戲劇漸吸引觀眾，傳統戲劇也面臨了衝擊。<br />
<br />
參、曼德勒懸絲傀儡劇場<br />
<br />
傀儡戲在緬甸不僅適合娛樂，而且是高度的藝術，從宮廷到民間舉行都會得到非常大的尊重。 傀儡戲是使人了解時事、了解歷史的管道， 透過表演在文學，歷史和宗教等方面教育人們。但這一古老的傳統藝術20世紀後逐漸沒落消失。<br />
<br />
曼德勒（Mandalay），緬甸藝術和文化的中心，又稱瓦城，是緬甸第二大城市，也是緬甸被英國佔領前的首都。有兩位對延續傳統藝術深感興趣與使命的女士，從1986年起組織「曼德勒懸絲傀儡劇場」（Mandaly Marionettes Theatre，Myanmer）於當地作演出。 第一位女士是傀儡戲劇作家U Thein Naing的女兒Ma Ma Naing。另一位是Naing Yee Mar , 她曾跟從傀儡戲研究者Tin Maung Kyi醫生學習，Tin Maung Kyi的研究以傀儡有關係的解剖的科學著稱，並且幫助有意促進這門科學的未來的研究者。<br />
<br />
曼德勒懸絲傀儡劇場的故事是從兩位女士發現兩尊古老的傀儡木偶開始的（U Pan Aye and U Mya Thwin ，可惜已在 1995年遺失），一邊在修復古老傳統藝術，一邊創造新的可能；於是她們找到老藝師U Pan Aye開始帶領年輕人作技藝的傳承。<br />
<br />
透過一個劇團有制度的管理，及嚴格的訓練，直到1992年才開始有大規模的演出。尤其參與1994年慶祝曼德勒城護城河建立100週年大受好評，儼然成為曼德勒，甚至緬甸文化藝術的新代名詞，並開始受邀至國外演出，歷來她們的足跡已經走過新加坡、法國、德國、芬蘭、美國、日本等地，有得過許多獎項肯定。<br />
<br />
    劇團致力保護傀儡劇，仍然拿自己國家特性和原先的緬甸習俗道統，作為全部藝術創作的材料，為豐富演出內容，也加入緬甸音樂和舞蹈。布景道具雕刻、服裝也都十分考究。因此，她們一直在尋找有才能願意學習操縱木偶的年輕人，讓傀儡戲藝術不會斷層。<br />
劇團發展完備後，因為巡迴緬甸國內各地演出，她們也積極關懷當地人的社會福利，比方曾經和一個非政府組織「Care」合作，以傀儡戲演出防治愛滋病的相關議題。 <br />
<br />
肆、緬甸懸絲傀儡工作坊<br />
<br />
    時間：2005年10月8日星期六下午12:30~2:00<br />
地點：台北藝術大學戲劇廳<br />
<br />
    這是來台參加「2005亞太藝術論壇．亞太傳統藝術節」的「曼德勒懸絲傀儡劇場」所舉辦的工作坊。由創辦人Naing Yee Mar擔任解說，老藝師U Pan Aye和Ma Ma Naing作示範。主持也是翻譯的鍾明德教授給了三位藝術家親切的暱稱：Ma Ma Naing叫「Ma Ma」（媽媽）、Naing Yee Mar叫「Nai Nai」（奶奶）、U Pan Aye叫「Pa Pa」（爸爸），一下子使大夥像一家人般親近。這一天他們全穿上了正式服裝，沙龍看似輕鬆卻又不失莊重，尤其「媽媽」和「奶奶」兩人另有配飾看起來更是氣韻高雅；「爸爸」一身白，和他巧克力色的皮膚恰成對比，這位年逾耳順的老藝師，看起來清瘦卻依舊健朗。<br />
<br />
    首先「奶奶」開始簡介「曼德勒懸絲傀儡劇場」的發展歷史，從1986年草創時的5人團體，到現在有40位藝術家的編制。懸絲傀儡演出時有一挑高舞台，觀眾坐地上，因此又有「high drama」的稱呼。<br />
<br />
    之後討論緬甸懸絲傀儡的木偶問題，使用的木偶來源是柚木，雕刻製作過後，偶平均身高約50至70公分，主要角色類型分成：人（又有貴族與平民之別）、神與魔鬼、動物。（中國傀儡比較少魔鬼和動物造型，角色以生旦淨末丑區分）最基本演出使用的傀儡有28尊，木偶的設計不僅顯示角色，也考慮到演出歌舞的可能，所以關節、提線都有差異。木偶從最簡單的12條線至35條線操縱，線越多能表現的動作越細膩。（中國泉州傀儡最多到36條線）<br />
<br />
    接下來進入傀儡戲演出的狀況，「奶奶」表示，演出前所有人必須虔敬地向神祈禱，到了舞台還要向觀眾合十祈禱。鈸響三聲後，第一個懸絲傀儡才上台。演出時的編制分成三個部分：歌者（singer）、操縱師（manipulations）、樂師（musician），他們在舞台上不是各自獨立的，而是灌注靈魂在同一傀儡身上。<br />
<br />
    隨後是工作坊的重頭戲，由「媽媽」和「爸爸」作演出示範。「爸爸」強調懸絲傀儡的五根「生命之弦」在於木偶身上幾個部位：太陽穴（左右各一）、肩胛骨（左右各一）、尾椎，這五根如能操縱自如，傀儡就先活起來了。<br />
緬甸懸絲傀儡以左手持「工」字型的提板（中國傀儡多十字交叉），以拇指與掌心為施力點，食指和中指頂住提板上方，無名指和小指則扣住下方。右手的工作是提線，一次提一條線常用於走路動作，二條用於手部舞動和身體姿態，三條則表現全身舞蹈。在操作傀儡時，操縱者本身身體要保持挺直，不可彎腰駝背。<br />
<br />
    「從手持傀儡可以看出演師的工夫」這句話一點都沒錯。我只是試了Belu這尊傀儡兩三分鐘，左手便已覺得痠，甚至發起抖來，手腕一直往下墜，右手提線更是動得亂七八糟，全糾纏在一起，眼睜睜看著傀儡在腳邊呆若木雞。之後再試一尊未完工的人形偶，重量輕了許多，剛才那種手足無措的窘境才稍有改善。<br />
<br />
    整個工作坊的時間並不長，學習之中最讓我感動的不是傀儡在人的操縱下可以產生多少花招，而是看見操縱師對表演的虔敬與專注，才讓原本沒有生命的木偶瞬間活了起來，並且形成一種迷人的藝術形式。 <br />
<br />
伍、曼德勒懸絲傀儡劇場演出<br />
<br />
    時間：2005年10月8日星期六晚上7:30~9:00<br />
地點：台北藝術大學戲劇廳<br />
<br />
舞台正中央是一塊矮屏風，布幔上繪製有諸佛神像故事。右邊是樂師坐席，有一座鏤金雕欄的屏風區隔。樂師共有五人。在開場的鼓聲、鈸聲之後，第一個懸絲傀儡登場，佛像布幔換成了宮殿景象，傀儡進行參拜的儀式，在傀儡免前有一盤真的香蕉。之後傀儡演出的〈Natkadaw Dance〉也是具有儀式性質的舞蹈，表演之前，則有一段Ma Ma Naing的歌謠吟唱，古調清音，繞樑不絕。<br />
<br />
布幔場景再轉換至森林景象時，登場的〈Bilu fight〉是兩個魔鬼Nan Bleu And Taw Belu在打架，它們十足是丑角，兩尊傀儡在年輕藝師的操縱下，還玩起了摔角，贏得還出現了喘氣、驕傲的神情姿態，相當逗趣。<br />
<br />
〈Zaw gyi〉是紅衣留鬍魔法師，手持一根棍子，在U Pan Aye的操縱下棍子靈活轉動，一如工作坊時所見，且花招更多，傀儡一會兒跳上木棍跳躍，一會兒把木棍當成爬杆，爬上去後再倒立滑下，簡直像是真人在耍雜技。<br />
<br />
〈Comparative dance〉也教人嘆為觀止。這支公主Sita的舞蹈，同時有真人以跪姿伴以演出，真人做什麼動作，傀儡也做出相似的動作，栩栩如生的互相呼應。<br />
<br />
    然後是著名的印度史詩〈Ramayana〉的片段演出。王子Rama被流放到森林中，靠獵鹿維生，有所收穫回去和妻子Sita及兩位部下共同慶祝。這段演出後半帶有現場即興的味道，四位操偶的藝師對白諧趣，偶爾穿插幾句國語，試探台下觀眾反應，然後加入若干娛樂動作，果然贏得滿堂彩。<br />
<br />
    下半場的演出則全是樂舞，一位男舞者和二位女舞者合作，男舞者的扮相十分陰柔中性，與女舞者的嫵媚不相上下。演出的情形或許是我個人的偏好，並不覺精采。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
   <br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/1968769.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/1968769.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Thu, 03 Aug 2006 17:24:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「看」戲新體驗</title>
	<description><![CDATA[
			「看」戲新體驗
——墨西哥卡洛斯安契拉劇團《魔幻滿屋》

        謝鴻文

    長大成人後第一次看戲像個小孩，帶著既興奮又緊張的心情「摸索」著進入黑漆漆的劇場。沒錯，是「摸索」，因為每一位觀眾已經事先戴上主辦單位準備的眼罩，然後排成一列，搭著前面觀眾的肩，彷彿盲人被引導走入劇場。
    
盲人體驗便是墨西哥卡洛斯安契拉劇團（Carlos Ancira Company）《魔幻滿屋》創造的形式，呼應「官能表演藝術祭」的訴求，打破了我們習以為常的「看戲」定律，必須改由身體其他感官知覺來引領人進入劇場的魔幻異境。
    
換言之，其實我們一開始也卸下了觀眾的身分，扮演了「盲人」的角色，從觸覺展開戲的第一幕。戰戰兢兢的跟著前面的人緩緩踏步，之後傳來熱鬧的鼓聲、樂聲及大象嘶吼聲，進到馬戲團表演區了，就定位後再觸摸屬於自己的座位，終於定下緊張的心，滿是期待下一幕的演出。
    
《魔幻滿屋》說的正是一個馬戲團裡的故事。外強中乾的團長大力士，吃力的支撐著馬戲團營運，可是他畢竟沒有呼風喚雨的魔法，只能眼睜睜看著馬戲團衰落。我們靠著聽覺，感受大力士每次出場時的地板蹦蹦震響，聽他如熊般的雄壯聲音，還要想像他遇到挫敗時的萎縮模樣。完全放空，沒有規則的任人馳騁幻想，無誰對誰錯的問題，主觀變成唯一的美學。
    
和大力士相比有極大反差的女侏儒小鈴鐺，一直守候在大力士身邊，明知無望卻還是死心蹋地的愛著他。小鈴鐺身上掛滿鈴鐺，東搖西響，像迷魂，告訴人們她的愛無所不在，她的愛膨漲到她小小的身驅無以負擔。
    
馬戲團裡帶給人歡笑的小丑，他前一分鐘還在分送熱香的爆米花及甜軟的棉花糖，下一分鐘卻因為愛人遠離變成酒鬼。這裡我們的嗅覺功能被誘發出來，聞著滿室的爆米花香時是無比欣喜的；但當小丑帶著渾身酒臭經過座位前面，且不時發出嘔吐的聲音時，那又顯得驚恐萬分，害怕他真的嘔吐穢物了。蒙眼不見外物，人的心理隨著外物牽引，情緒的劇烈起伏，自我內在的衝突甚至超越了表演本身。
   
 馬戲團另一台柱孤兒空中飛人，他身上常有嬰兒爽身粉的味道，和小丑後來演變成情敵，加上苦尋不著母親，友情、愛情、親情都無著落的情況下，意圖在他表演的高空平台墜下尋求解脫。有一場戲，孤兒空中飛人十分哀慟的就趴在我腳邊，抱著我的腳哭喊，我忽然情不自禁的伸出手去握他透著熱氣的手，忘情投入，而他也緊握著我的手幾秒鐘後，離開去抱旁邊的人。
   
 我猜想其他觀眾應該也都用此心情在「看」這齣戲，觀眾的界線模糊了，有了更積極主動的參與，勾引自身沉睡的、鈍化的感覺，躍入劇場堆砌的幻境。也因為看不見，《魔幻滿屋》演什麼？好不好看？演員演得如何？好像都變得不重要了，或者說已經不是必須瞭解的事了。我們反而可以自己鑿出更寬闊的視野，思索馬戲團裡生活與存在種種慾望的紛擾，其實只是社會的一個縮影時，那麼，原名《La casa de los deseos》直譯為《慾望之屋》的此劇，明示著世界的真相，其本質就是人類慾望的建構，而我們經常是自己给自己枷鎖，困住了感覺，失去明辨是非的能力，馬戲團裡最後失火讓一切一無所有的悲劇，便可能時常出現在我們的生活中。
   
《魔幻滿屋》演出結束後，我們終於要拿下眼罩。只見受限於牯嶺街小劇場長形的空間結構，所以場景佈置及觀眾席就無法以圓形呈現，和想像中的馬戲團景象多少有些落差。場中除了一條繩索從空中垂墜，別無他物，而滿地的木屑，在暈黃燈光的照射下，奇詭的像一隻隻變形昆蟲，啃蝕著回音、氣味，真正的魔幻情節似乎才要開始發生。

2006.5.13 牯嶺街小劇場
       
    


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			「看」戲新體驗<br />
——墨西哥卡洛斯安契拉劇團《魔幻滿屋》<br />
<br />
        謝鴻文<br />
<br />
    長大成人後第一次看戲像個小孩，帶著既興奮又緊張的心情「摸索」著進入黑漆漆的劇場。沒錯，是「摸索」，因為每一位觀眾已經事先戴上主辦單位準備的眼罩，然後排成一列，搭著前面觀眾的肩，彷彿盲人被引導走入劇場。<br />
    <br />
盲人體驗便是墨西哥卡洛斯安契拉劇團（Carlos Ancira Company）《魔幻滿屋》創造的形式，呼應「官能表演藝術祭」的訴求，打破了我們習以為常的「看戲」定律，必須改由身體其他感官知覺來引領人進入劇場的魔幻異境。<br />
    <br />
換言之，其實我們一開始也卸下了觀眾的身分，扮演了「盲人」的角色，從觸覺展開戲的第一幕。戰戰兢兢的跟著前面的人緩緩踏步，之後傳來熱鬧的鼓聲、樂聲及大象嘶吼聲，進到馬戲團表演區了，就定位後再觸摸屬於自己的座位，終於定下緊張的心，滿是期待下一幕的演出。<br />
    <br />
《魔幻滿屋》說的正是一個馬戲團裡的故事。外強中乾的團長大力士，吃力的支撐著馬戲團營運，可是他畢竟沒有呼風喚雨的魔法，只能眼睜睜看著馬戲團衰落。我們靠著聽覺，感受大力士每次出場時的地板蹦蹦震響，聽他如熊般的雄壯聲音，還要想像他遇到挫敗時的萎縮模樣。完全放空，沒有規則的任人馳騁幻想，無誰對誰錯的問題，主觀變成唯一的美學。<br />
    <br />
和大力士相比有極大反差的女侏儒小鈴鐺，一直守候在大力士身邊，明知無望卻還是死心蹋地的愛著他。小鈴鐺身上掛滿鈴鐺，東搖西響，像迷魂，告訴人們她的愛無所不在，她的愛膨漲到她小小的身驅無以負擔。<br />
    <br />
馬戲團裡帶給人歡笑的小丑，他前一分鐘還在分送熱香的爆米花及甜軟的棉花糖，下一分鐘卻因為愛人遠離變成酒鬼。這裡我們的嗅覺功能被誘發出來，聞著滿室的爆米花香時是無比欣喜的；但當小丑帶著渾身酒臭經過座位前面，且不時發出嘔吐的聲音時，那又顯得驚恐萬分，害怕他真的嘔吐穢物了。蒙眼不見外物，人的心理隨著外物牽引，情緒的劇烈起伏，自我內在的衝突甚至超越了表演本身。<br />
   <br />
 馬戲團另一台柱孤兒空中飛人，他身上常有嬰兒爽身粉的味道，和小丑後來演變成情敵，加上苦尋不著母親，友情、愛情、親情都無著落的情況下，意圖在他表演的高空平台墜下尋求解脫。有一場戲，孤兒空中飛人十分哀慟的就趴在我腳邊，抱著我的腳哭喊，我忽然情不自禁的伸出手去握他透著熱氣的手，忘情投入，而他也緊握著我的手幾秒鐘後，離開去抱旁邊的人。<br />
   <br />
 我猜想其他觀眾應該也都用此心情在「看」這齣戲，觀眾的界線模糊了，有了更積極主動的參與，勾引自身沉睡的、鈍化的感覺，躍入劇場堆砌的幻境。也因為看不見，《魔幻滿屋》演什麼？好不好看？演員演得如何？好像都變得不重要了，或者說已經不是必須瞭解的事了。我們反而可以自己鑿出更寬闊的視野，思索馬戲團裡生活與存在種種慾望的紛擾，其實只是社會的一個縮影時，那麼，原名《La casa de los deseos》直譯為《慾望之屋》的此劇，明示著世界的真相，其本質就是人類慾望的建構，而我們經常是自己给自己枷鎖，困住了感覺，失去明辨是非的能力，馬戲團裡最後失火讓一切一無所有的悲劇，便可能時常出現在我們的生活中。<br />
   <br />
《魔幻滿屋》演出結束後，我們終於要拿下眼罩。只見受限於牯嶺街小劇場長形的空間結構，所以場景佈置及觀眾席就無法以圓形呈現，和想像中的馬戲團景象多少有些落差。場中除了一條繩索從空中垂墜，別無他物，而滿地的木屑，在暈黃燈光的照射下，奇詭的像一隻隻變形昆蟲，啃蝕著回音、氣味，真正的魔幻情節似乎才要開始發生。<br />
<br />
2006.5.13 牯嶺街小劇場<br />
       <br />
    <br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/1967706.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hungwen/archives/1967706.html</guid>
	<category>劇評</category>
	<pubDate>Thu, 03 Aug 2006 13:07:35 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>