August 14,2006

粗糙的憤怒宣告

粗糙的憤怒宣告

文/謝鴻文

前些時候為了聯合國不再使用正體字吵得沸沸揚揚,4月間在《自由時報》「自由廣場」版讀到一篇高中生的投書,不禁有感而發。
被標籤化「草莓族」的七八年級世代,願意跳脫小我,去關心時事並發言,本是值得鼓勵與欣喜之事。但看完邱如萱發表的〈去他的中國五千年〉,又不禁讓人擔憂這些新世代欠缺思考就直言的非理性,顯然未加思辯事實因果就承襲於各種媒體陳介的論述,尤其可能受台面上這些政治人物或名嘴影響造成的魯莽宣告,是非常不智更不值得鼓勵的!

邱文表示台灣已有自己「主體文化」,不需要再去抓「中國文化」的根,並期許「台客文化」形塑成台灣的文化創意。當前台客論述剛成形,台客文化究竟是某特定一族群,或可放大到收編所有台灣人都叫「台客」,還需要時間檢驗此文化現象累積的意義。我比較不能認同的是拼命爭取台灣本土化同時,就一定得判中國文化死刑。就以之前被票選為「台灣意象」第一名的布袋戲來說,除了霹靂布袋戲,其他布袋戲的表演形式,唸白、服裝、舞台等都是中國傳統戲曲的延續啊。

邱同學文末喊出:「就用我們的正體字,好好的在世界上發亮!」儼然要和中國大陸的簡體字做抗衡,一副義憤填膺熱血青年的模樣,可是別忘了,正體字就是中國五千年文化的傳承,我們胸襟寬大的護持這些中國五千年文化的資產有何不可,若因包容使台灣文化更大器,台灣在國際的視野才能拔高,也才能真正發光發亮,那才真是台灣人的驕傲與幸福。

留他中國文化五千年在台灣,有何不可?






Posted by hhw630404 at 樂多Roodo! │10:46 │回應(1)引用(0)文化反思
樂多分類:閱讀 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2013817
回應文章
當然我們擁有那個機會去抓中國的文化是一件好事
但是在現在這個一盤散沙的台灣
早已有大半生活在這土地上的人
忘了他們是台灣人
忘了他們所立足的土地
就因為我們的教育太過強調"中國文化"
我要抗訴的是我們的教育體制不應如此的推從中國
現在這種時代 該和中國做一個劃分
繼續這樣教育 台灣永遠都沒有凝聚力

謝謝你對我文章的提醒 我想我的確措詞的太過極端!
Posted by 邱 at September 16,2006 19:41