August 14,2006
搞壞的兒童劇
搞砸的兒童劇
──晨星劇團《搞怪壞壞國》
文/謝鴻文
一齣戲開場就讓人如坐針氈,幾乎就預告這齣戲要失敗了,很不幸,《搞怪壞壞國》就是。開場由擔綱製作宣傳的小美姐姐現身主持,彎腰駝背,肢體僵硬,口條不清,簡直像已退隱多年的綜藝諧星豬哥亮的樣態,讓人看了很不舒服。再透過她介紹戲中的故事串場角色——R Cool哥哥出來,飾演R Cool哥哥的簡銘興,亦是此劇的編導,做為演員的身份,他和小美姐姐一比,就顯得活潑外放,表演技巧純熟,擅用一些滑稽小動作、口頭禪,帶動現場氣氛。既有R Cool哥哥的引言角色,又何須多此一舉給小美姐姐露臉呢?
──晨星劇團《搞怪壞壞國》
文/謝鴻文
一齣戲開場就讓人如坐針氈,幾乎就預告這齣戲要失敗了,很不幸,《搞怪壞壞國》就是。開場由擔綱製作宣傳的小美姐姐現身主持,彎腰駝背,肢體僵硬,口條不清,簡直像已退隱多年的綜藝諧星豬哥亮的樣態,讓人看了很不舒服。再透過她介紹戲中的故事串場角色——R Cool哥哥出來,飾演R Cool哥哥的簡銘興,亦是此劇的編導,做為演員的身份,他和小美姐姐一比,就顯得活潑外放,表演技巧純熟,擅用一些滑稽小動作、口頭禪,帶動現場氣氛。既有R Cool哥哥的引言角色,又何須多此一舉給小美姐姐露臉呢?
可是,光靠劇場經驗老道的R Cool哥哥是無法救活一齣戲的,因為就編導內容來看,《搞怪壞壞國》真的是一齣搞砸而難看的兒童劇,像學生在排練校園劇,離專業還有一段距離,更別提有什麼藝術內涵的提昇。此劇故事梗概是說,搞怪壞壞國裡的國王與人民以為非作歹為樂,壞壞國裡的巫婆獻策要利用黑心魔豆毀滅地球,地球小孩童童的媽媽及鄰居受到魔豆魔法催眠,且被抓走了,童童發現屋外魔豆的藤蔓,本想往上爬時,遭到R Cool哥哥阻止,他們找來栽種具有使人向善的開心花的巧阿嬤,一同前去解救家人及鄰居,並使壞壞國的國王與人民從此改過向善。故事想像力先天貧血,正邪對立起初一定是邪惡勢力大勝,繼而被感化為正,類似的情節公式不斷在台灣兒童劇出現,不禁叫人擔憂意念的僵化,連最基本的創意想像都不見了,更不用奢望美感等其他價質的供給了。
太過簡化的公式般情節,說服學齡前幼兒或許還容易,但是面對小學兒童就處處捉襟見肘,弊病叢生。比方黑心魔豆的毀滅性威力如何釋放的?要碰到或吃到就會變壞變黑心?編劇沒有明說,但從戲裡看來是碰到者就會被催眠了,可是童童也碰到了,為何他安然無事?又為何他的媽媽及鄰居就突然被壞壞國人抓走了?如果這是為了製作接下來對抗惡勢力的高潮,這樣的戲劇衝突坦白說一點都不精彩。
黑心魔豆以大型海灘球為道具,導演安排演員將球推往舞台下的橋段就更不恰當了,為了互動效果而作的設計,忽略了劇情所言——黑心魔豆不能碰,忘記融入戲劇情境中,瞬間脫離反成了鬧哄哄的遊樂場。兒童劇與觀眾的互動,應該在符合劇情思考的原點上,做適當而節制的運用,但台灣許多兒童劇在互動上都玩太過火,玩得不相干,為玩而玩,反而把戲的節奏打亂,也養壞了一些觀眾的胃口,沒有互動就覺得戲無聊不好看。
黑心魔豆長出藤蔓,以電腦多媒體設計,白色屏幕上舞動長高的藤蔓,出現那一刻確實很吸引人,可是當童童要往它走去,R Cool哥哥卻把他拉回來,告誡他(也是對台下觀眾說):「小朋友,不可一個人去危險的地方喔!」依劇情敘述,他們就是要去壞壞國,爬藤蔓不正好通往壞壞國嗎?又走側邊去壞壞國就不危險嗎?我完全不理解這是什麼邏輯,R Cool哥哥的苦口婆心,說穿了也是此劇極大的毛病,即是說教意味太濃厚,全場演出中R Cool哥哥不止一次叮嚀小朋友要如何、該怎樣,看起來很像在主持教育節目。
更嚴重的說教還在後頭,就是到巧阿嬤住處那一場戲。舞台上豎立的開心花,寒酸粗陋的像美勞勞作,花的造形都彷彿向日葵沒變化,每一朵花瓣中心皆貼上一張語詞:仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔、節制。這些是《聖經》加拉太書說的「聖靈所結的果子」,編導企圖以此達成教化目的,然而經由巧阿嬤過度溫柔平淡的語言緩緩解釋每個詞的意義後,每一個被標示的語詞意義旋即如風消逝,無法激起更深刻的感動。「聖靈所結的果子」只是巧阿嬤在背誦台詞而已,還有透露晨星劇團背負基督教精神外,我們看起來實在一點也不覺會開心領受。
再說到巧阿嬤、R Cool哥哥及童童到了壞壞國,馬上被束手就擒,但巧阿嬤幾句輕聲細語的規勸,又輕鬆的讓壞壞國的國王及人民就此放下屠刀悔過。邪不勝正的真理是該宣揚的,可是處理上我倒希望看見更多思考辯證,可以充份告知我們壞壞國人為壞的動機,並檢視每一個行為的對錯,讓他們真切反省改變,而不僅僅是為了迎合圓滿結局,就輕率以幾句話說明人可以從惡變善。
《搞怪壞壞國》的疏失與病症屢見於台灣兒童劇,當下的兒童劇真該好好思索為什麼走到這步田地,若再因襲下去,那不是兒童的福氣。
2006.5.7台北市社教館文山分館
晨星劇團http://star.cyberstage.com.tw/
太過簡化的公式般情節,說服學齡前幼兒或許還容易,但是面對小學兒童就處處捉襟見肘,弊病叢生。比方黑心魔豆的毀滅性威力如何釋放的?要碰到或吃到就會變壞變黑心?編劇沒有明說,但從戲裡看來是碰到者就會被催眠了,可是童童也碰到了,為何他安然無事?又為何他的媽媽及鄰居就突然被壞壞國人抓走了?如果這是為了製作接下來對抗惡勢力的高潮,這樣的戲劇衝突坦白說一點都不精彩。
黑心魔豆以大型海灘球為道具,導演安排演員將球推往舞台下的橋段就更不恰當了,為了互動效果而作的設計,忽略了劇情所言——黑心魔豆不能碰,忘記融入戲劇情境中,瞬間脫離反成了鬧哄哄的遊樂場。兒童劇與觀眾的互動,應該在符合劇情思考的原點上,做適當而節制的運用,但台灣許多兒童劇在互動上都玩太過火,玩得不相干,為玩而玩,反而把戲的節奏打亂,也養壞了一些觀眾的胃口,沒有互動就覺得戲無聊不好看。
黑心魔豆長出藤蔓,以電腦多媒體設計,白色屏幕上舞動長高的藤蔓,出現那一刻確實很吸引人,可是當童童要往它走去,R Cool哥哥卻把他拉回來,告誡他(也是對台下觀眾說):「小朋友,不可一個人去危險的地方喔!」依劇情敘述,他們就是要去壞壞國,爬藤蔓不正好通往壞壞國嗎?又走側邊去壞壞國就不危險嗎?我完全不理解這是什麼邏輯,R Cool哥哥的苦口婆心,說穿了也是此劇極大的毛病,即是說教意味太濃厚,全場演出中R Cool哥哥不止一次叮嚀小朋友要如何、該怎樣,看起來很像在主持教育節目。
更嚴重的說教還在後頭,就是到巧阿嬤住處那一場戲。舞台上豎立的開心花,寒酸粗陋的像美勞勞作,花的造形都彷彿向日葵沒變化,每一朵花瓣中心皆貼上一張語詞:仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔、節制。這些是《聖經》加拉太書說的「聖靈所結的果子」,編導企圖以此達成教化目的,然而經由巧阿嬤過度溫柔平淡的語言緩緩解釋每個詞的意義後,每一個被標示的語詞意義旋即如風消逝,無法激起更深刻的感動。「聖靈所結的果子」只是巧阿嬤在背誦台詞而已,還有透露晨星劇團背負基督教精神外,我們看起來實在一點也不覺會開心領受。
再說到巧阿嬤、R Cool哥哥及童童到了壞壞國,馬上被束手就擒,但巧阿嬤幾句輕聲細語的規勸,又輕鬆的讓壞壞國的國王及人民就此放下屠刀悔過。邪不勝正的真理是該宣揚的,可是處理上我倒希望看見更多思考辯證,可以充份告知我們壞壞國人為壞的動機,並檢視每一個行為的對錯,讓他們真切反省改變,而不僅僅是為了迎合圓滿結局,就輕率以幾句話說明人可以從惡變善。
《搞怪壞壞國》的疏失與病症屢見於台灣兒童劇,當下的兒童劇真該好好思索為什麼走到這步田地,若再因襲下去,那不是兒童的福氣。
2006.5.7台北市社教館文山分館
晨星劇團http://star.cyberstage.com.tw/
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2013796