October 8,2008

一樹梨花壓海棠 Lolita























"洛麗塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪惡,我的靈魂。
洛麗塔。舌尖向上,分三步,從上顎往下輕輕落在牙齒上。
洛,麗,塔。"


Lolita
導演 STANLEY KUBRICK
年份 1963

關於中譯片名
話說張先為宋朝詞人 一生安享富貴 詩酒風流
據傳張先在八十歲時仍娶十八歲的女子為妾
於是在一次家宴上 其好友蘇軾便賦詩調侃:
“十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅粧。鴛鴦被裏成雙夜,一樹梨花壓海棠。”
其中梨花指白頭新郎 海棠則指紅妝新娘鮮紅嬌嫩 暗指一個白髮老者娶一少女為妻
其後便成為老牛吃嫩草較委婉雅致的說法

題外話 蘇東坡自己也是風流出了名的
因此有許多人將這首贈詩解讀為蘇軾與張先的“與君共勉”XD


關於原著
Vladimir Nabokov英文小說'Lolita'
1953年完成後 遭到美國出版社的拒絕 直到兩年之後才在巴黎出版
1958年在美國問世後引起文學界極大爭議 評論界稱之為色情小說 作者亦飽受撻伐
但這部描述四十歲中年男子跟十二歲年幼繼女之間戀情的小說
除了對於佔有、嫉妒等慾望既濃郁又細膩地刻畫
角色間情緒的流動與鋪陳也都相當精采
其實讀完小說之後 我覺得KUBRICK實在是拍得太保守了
除了把Lolita從12歲的設定改為15歲 與繼父幾場非常重要的床戲也沒拍出來
或許是六零年代大眾對影像的道德觀還是太嚴苛吧














關於電影
想像一下西區考克再加上慾望師奶 大概就像是這樣吧

倒敘手法把最後的復仇戲拉到了電影開頭 除了在一開始就塑造高潮拉攏觀眾的心情
更讓大家好奇想了解到底是發生了什麼過程才導致如此
但最厲害的地方是
在第一場戲裡KUBRICK除了營造復仇追殺過程的緊張感
更把所有可能曝光的線索都降至最低
因此 就算把結尾放到電影開場來拍
卻一點都沒有犧牲掉之後劇情進行時的任何一點懸疑性

全片在KUBRICK特有的沉穩卻詭異的氛圍下進行
步調其實非常緩慢 目的就是一步一步讓觀者走向未知的下個章節
從教授遇見沐浴在陽光下散發著肉體魅力的Lolita
便展開了這個奇情濃郁卻極度違反世俗倫常的故事
不論是教授對Lolita的迷戀、
母親眼神中的忌妒和中年女性軀體以及心靈的頹敗和待拯救
皆清楚而赤裸地表達了出來























愛情就是權力的遊戲
Lolita對自身肉體的自覺掌控了Humbert 使他成為自己的信徒
房東太太為了自己身心的需求 極盡所能勾引Humbert
但是在自己的女兒面前 自己卻成了完完全全絕對的失敗者
Humbert為了留在Lolita身邊 把自己的身體作為工具
誰知道在這場看似最大贏家 站在遊戲頂端的15歲小女孩
背後更有著她自己的秘密...

隨著神秘人物出現的頻率增加
劇情開始急轉直下
教授和Lolita踏上了一場旅程
猶如另一個懸疑詭異的公路電影
我愛死了一場戲
教授和Lolita停下車 望著車上的照後鏡時
想不到尾隨跟蹤的無名車輛居然也跟著停了下來
兩人討論著該怎麼應付卻又毫無辦法
尾隨的車輛在畫面上帶來極大的不安和未知的恐懼
這個畫面持續了好一陣子 把焦慮的情緒張力達到高峰

電影結尾也就是開頭的追殺戲碼
在最後一個鏡頭Humbert拿槍對著少女畫像開槍(其實是要射殺躲在畫像背後的某人)一語道破點出這段禁忌愛情之間的愛恨關係
雖然已無須再錦上添花
但看完本片之後還是不禁對庫柏立克再度獻上崇拜之意


Posted by humanjeans at 樂多Roodo! │22:34 │回應(2)引用(0)電影
樂多分類:電影/TV 共同主題:電影筆記 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7333475
回應文章

這片在我們大四時候我本來要放,但遲遲得不到共鳴=..=

松松:我的庫柏力克全集之大開眼界好像還在你那耶~有看到這篇請寄還給我,科以嗎?
Posted by 吳二 at October 17,2008 09:46
你去哪買的褲伯立克全集 北京嗎
松松應該不會來看這個blog 妳趕快去學用bbs
po再班板上比較實際
Posted by 陳耐吉 at October 20,2008 13:06