建立Blog
│
登入 »
華語教學分享館
[公告]
多謝三年多來的惠顧,新館正在大興土木!我們將要搬遷...!
|
分享館導覽
|
聯播摘要
|
聯播相本
|
訪客地圖
|
聯播網誌
|
old-|
推薦[錦囊]
|
推薦[語言]
|
推薦[教學]
|
推薦[師資]
|
HEMiDEMi書籤
|
[分館]首頁
[樂多館]首頁
Wiki
留言;討論
[TCSL]
[華語教學]
<< 第九届国际汉语教学讨论会(第一号通知)
|
回blog首頁
|
[2008/6/27-7/22] 相關訊息 >>
2008年06月27日
[2008/6/11-27] 相關訊息
為了改善首頁文字過多問題,書籤摘要均收藏到內頁,煩請進入單篇連結瀏覽
.
.
【中廣新聞網】美國AP華語課程學區來台招募華語教師
引述 :『[2008-06-10]台灣華語教師的素質和教學水準享譽國際,美國和教育部簽署教育合作協議,七月份美國AP華語課程學區(校)長將來台招募2009學年度的華語教師。 這一次美方預計來台招募三到十名華語教師,受聘的華語教師從2009年八月起到美國中小學任教。即日起到六月二十七號受理報名,申請資格必須大學以上畢業、具中小學教師證書、對外華語教學經驗及英文流利。 美方將提供年薪三萬到六萬美元,教育部則提供往返機票定額補助。』(標籤:
ap
華語師資
美國
工作機會
)
【The Monkey Tamer】教材不負責亂談
引述 :『不知道因為我是新手老師還是每個人都這樣,決定下年度的書目還真是讓我頭痛。 因為新,加上沒經驗,我倒是沒有那種同一套書一用七年不敢換,怕換了得重新再來的情結。但我得承認,如果可以重複用同樣的內容,該是件多好的事啊,哪些不管用,哪些管用,總是得試驗過了才知道。我知道沒有一本完美的教科書,書是死的,人是活的,好老師其實勝過書本上的內容。但總是有比較好的教科書和比較不合適的教科書吧。』(標籤:
高中
美國
教材
青少年
學習
)
【udn校園博覽會|聯合報】 鄭愁予建議:中文譯音 可採漢語拼音
引述 :『『2008/06/09』至於給外國人使用的中文譯音,鄭愁予建議台灣不要三心兩意,應捨棄民進黨政府採用的「通用拼音」或更古老的「威妥瑪拼音」,改採漢語拼音。他說,台灣學校教的注音符號,對初學中文的外國人而言太難,但大陸研發的漢語拼音,採用西方語系的羅馬拼音,又引進俄國及拉丁文,標示ㄓ、ㄔ、ㄕ等幾個中文的特殊音,有其科學性,也沒放進共產主義的特別符號,無關意識形態,台灣應和國際接軌。 曾志朗教育部長任內,堅持採用漢語拼音,是他被換下來的主因之一。他昨天仍不改其志,強調國外不管中文教學或學術期刊,很多已改用漢語拼音,台灣不能視若無睹,這雖非新政府最優先施政項目,但也列為未來重大檢討事項』(標籤:
拼音
注音
漢語拼音
語言政策
教育部
觀點
)
【屏東教育大學】6月25日華語文教學研習會
引述 :『為增進華語文教學教師在專業知識與實務經驗的擴展與增長,掌握並更新全球華語文教學脈絡,邀請學術界與產業界專家學者進行相關專題演講及深度座談,建立學術界與產業界交流平台,經由兩界討論與對話,支援華語文教師專業領域與與實務經驗齊頭並進。一、辦理方式: 聘請相關專長學者或實務工作者擔任講座,分別針對「朗讀技巧與朗讀教學」、「教育科技融入華語文教學」議題進行專題演講及深度座談。研習會議程詳如【檔案一】。 二、辦理日期:97年6月25日(星期三) 三、辦理地點:屏東教育大學教學科技館視訊會議廳。』(標籤:
華語師資
教學機構
師資
)
【老貓學出版】當「人們」只曉得用「人們」的時候
引述 :『中文的習慣裡名詞並不需要特別用複數形,來表達「眾多」的概念(我們、他們等是少數例外)。像英文那樣名詞加 s 的作法,在中文裡要嘛是根本不用管,要嘛是另外有處理技巧。不用管的例子,如: * 路上塞車:你不必說車很多也知道塞在路上的不只一輛。 * 好男人都死會了:不加 s 不會讓你誤會全天下只有一個好男人。 * 畢業生就業潮:你一看就知道競爭對手車載斗量。 中文經常是靠上下文判斷單、複數的,不是用詞彙變形的方式強迫指定。但有時中文也會另外有處理技巧來表達複數』(標籤:
語感
觀點
修辭
)
教育部-國家語文綜合連結
引述 :『「華語辭典系列」提供《重編國語辭典修訂本》暨《國語辭典簡編本》二部辭典筆畫及注音聯合的索引查閱功能,以及《國語辭典簡編本》之圖片索引查閱功能。二部辭典之聯合檢索功能近期開放試用,讀者如須先行查詢,可利用本站「語文綜合檢索-字典類」功能查詢。』(標籤:
網路工具
教育部
語言
)
【The Monkey Tamer】教材不負責亂談二
引述 :『【2008-06-21】「你好 」是今年選教材的時候,考慮的對象。「你好」的內容明顯簡單很多,單字很少,一課的量也很短。但是我後來沒有使用它。主要考量是 它的作業和書寫的部分實在太簡單了,第一冊結束大概四十個字吧(忘了,請指正)。老師在教的時候,可能得自製生字練習或其他作業。』(標籤:
教材
華語教學
美國
)
【Mandarinholic 中文狂】聽ChinesePod談口音
引述 :『【說明一】關於這段對話中談到台灣把「和」念做「汗(hàn)」,其原因是受到老北京的影響。當初,老北京人把「和」念成「汗」,1956年陸志韋先生寫《北京話單音詞匯》時,請了一位姓趙的老先生做北京話的發音人,就把當連詞用的「和」念成「汗」。1960年袁家驊教授主編的《漢語方言概要》中提到︰並列連詞「和」,北京口語又讀「汗」。1996年徐世榮先生的《北京土語辭典》,也收錄了「汗」這一讀音。』(標籤:
口音
台灣國語
國語
北京
上海
台灣
)
【Mandarinholic中文狂】才 vs. 只有
引述 :『「才」有好幾個用法,沒有想像中容易,要分析可以講個把鐘頭,我們若縮小範圍來談,我猜,關鍵在於「才」跟「只有」都解釋為「only」時的區別,對吧? 當「才」跟「只有」都解釋為「only」時,其句子中都含有「數詞(number)」,結構是「才+Number」跟「只有+Number」。基本差別在於,用「才+Number」是帶有強烈語氣的,用「只有+Number」則沒有。』(標籤:
語法
華語
)
【chinese teacher】老師,我們明天要考試嗎?
引述 :『考試的目的不是要看分數,我也告訴他們我不改分,只有--很好、好、還好、加油。考不好的同學,我會讓助理老師及輔導員給他們加強各別輔導,隨時可以重考,所有的考試、練習、作業都會做成檔案,我告訴他們我想看他們的進步。』(標籤:
課堂經營
中學
美國
錦囊
)
Posted by huayuwen at
樂多Roodo!
│11:53 │
回應(0)
│
HEMiDEMi2008
樂多分類:
學術/學習
共同主題:
華語文教學
工具:
編輯本文
Ads by Roodo!
姓名 :
Email :
URL :
回應狀態:
公開
私密
記住我的資訊
回應內容 :
回最上方