2009年09月4日
好美的一首歌
朋友傳了首歌給我,真的很棒~~!
一開始震驚於畫面的火紅瀲豔,查了歌詞內容與涵義,才知道,有如此美妙的意境。
amarantine,源自於希臘文 "amarantos",多用在詩文中,代表永不凋謝的紫紅花。這朵紅豔豔的花兒,永不凋零,永遠芬芳,見證著永恆與不朽的愛情。
可參閱網路上的資料:amarantine。
Amarantine
歌手:恩雅, 專輯:Amarantine(永恆之約)專輯
You know when you give your love away
It opens your heart,
Everything is new.
And you know time will always find a way
To let your heart believe it's true.
You know love is everything you say;
Awhisper,a word,
Promises you give.
You feel it in the heartbeat of the day.
You know this is the way love is.
Amarantine...
Amarantine...
Amarantine...
Love is.
Love is.
Love...
You know love may sometimes make you cry,
So let the tears go,
They will flow away,
For you know love will always let you fly
...How far a heart can fly away!
You know when love's shining in your eyes
It may be the stars
Fallen from above.
And you know love is with you when you rise,
For night and day belong to love
歌手:恩雅, 專輯:Amarantine(永恆之約)專輯
You know when you give your love away
It opens your heart,
Everything is new.
And you know time will always find a way
To let your heart believe it's true.
You know love is everything you say;
Awhisper,a word,
Promises you give.
You feel it in the heartbeat of the day.
You know this is the way love is.
Amarantine...
Amarantine...
Amarantine...
Love is.
Love is.
Love...
You know love may sometimes make you cry,
So let the tears go,
They will flow away,
For you know love will always let you fly
...How far a heart can fly away!
You know when love's shining in your eyes
It may be the stars
Fallen from above.
And you know love is with you when you rise,
For night and day belong to love
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9897511
