河童閱覽室分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

July 6,2009

失憶的浪漫


圖說: 《伯爵令嬢》by 細川知栄子

提到細川智栄子,相信是和我差不多世代的女生(?),對她是一定不陌生,尤其是她最出名的拖拉代表作《尼羅河女兒》(日名:王家の紋章),這部已經拖拉到我早就不想管凱羅爾究竟有沒有回曼菲士身邊的作品(反正回不了多久,她又會不見....這麼漫長的過程,我想,不管是小蜜蜂、小英都找到該找的媽媽或爺爺了吧?),曾經風靡一時,擄獲了不少少女心,甚至可以說,我的埃及夢就是從那時候開始的,就可以知道這作品的影響力有多可怕了!

不過,少女情懷總是帶點蠢,早期看《尼羅河女兒》,還會為曼菲士的蠻橫及帥氣醉心不已,後來年紀漸長後,才愕然發現,原來曼菲士是個EQ極低、還有暴力傾向的人,根本不是理想的情人兼伴侶。

雖然說《尼羅河女兒》是細川智栄子最知名的作品,但我最喜歡的卻是她早期已經完結的作品,也就是這部《伯爵令嬢》(中譯:伯爵千金)。

承襲一脈的畫風,細川筆下的女主角眼睛大到佔整個臉的二分之一,男主角個個俊美得不像話,特別是擁有一頭該去拍洗髮精廣告的直黑頭髮的男子,更是俊美中的俊美。而這些俊美的男性,大多多金,面對事業強勢跋扈,面對女主角卻又一反常態地深情璦璦,天!這般男子真的是只有漫畫才有的珍品啊~~~ ...繼續閱讀


Posted by hopwhung at 樂多Roodo!0:27回應(8)引用(0)
標籤:少女漫畫,細川智栄子,伯爵千金

May 18,2009

一錯再錯的愛情故事


◎《書劍江山》written by 金庸

我與金庸算是結緣得晚。一般同學早在國中時期就迷起金庸,我卻是晚熟到高中才一睹他的魅力。

早期,金庸的故事就在中國時報上做連載,章回小說就是這麼一回事,只要有一回跟不上,就很容易不知所云,即使金庸在當時已造成風潮,我還是一副事不關己的樣子。

回想起來,第一次認識金庸的作品是因為潘迎紫及孟飛主演的「神鵰俠侶」,這部「躍馬江湖道,志氣比天高」的連續劇,我卻一直無緣窺看,主要是來自小英英的阻撓,身為「衛道人士」的她,聽到飾演小龍女的潘迎紫對著飾演楊過的孟飛叫「姑姑」時,就斷言這是一齣「亂倫劇」,進而大力阻止我們觀看。於是,我就抱著「小龍女與楊過」是「近親亂倫」的印象,在很多很多年以後,才發現自己真是錯的離譜!

高中生活的頭一年,幾乎都是在圖書館度過的,暫別了高中聯考失利的陰霾,即使當時還是就讀升學班,但我終於又重拾課外讀物,金庸全集便是當時的同學大力推薦的讀物。

還記得,這個值得紀念的第一本金庸,是現在已更名作《書劍恩仇錄》的《書劍江山》。談起金庸,恐怕又要滔滔不絕的我,就從這具紀念價值的第一本開始吧?這是金庸小說的第一本,老實說,也是比較不精彩的一本。但是,金庸的文字還是有股難以言喻的魔力,即使本書的男女主角、故事不太得我心,但配角的塑造、故事結構卻已緊緊扣住我心弦。 ...繼續閱讀


Posted by hopwhung at 樂多Roodo!0:37回應(10)引用(0)
標籤:金庸,書劍江山

September 12,2008

《我在伊朗長大(Persepolis)》:面紗下的女子


◎《Persepolis》written by Marjane Satrapi

自從去過了埃及之後,對於回教國家的神秘,我有點又愛又恨,而愛與恨之間竟是一體兩面,因為回教國家的神秘,就如同披了面紗的女性,面紗下的臉孔,是深不可測的。

因此,看完了這個Marjane Satrapi的自傳,突然之間,對面紗下的伊朗,有了第一類的接觸。

伊朗,除去與伊拉克長期以來,紛紛擾擾的戰爭印象,以整個中東泛伊斯蘭教的歷史角度來看,伊朗是一個相當特別的國家。伊朗的居民大部份是波斯人,通行波斯語,其歷史傳統是世界文明史上獨特而源遠流長的一支。在二十世紀的舞台上,伊朗的國風曾經一度開放,即使是君主憲政的專制政體,國家也在此時完成西化理想,當時,主流信仰伊斯蘭教還未被基本教義派教徒所掌握,直到作者Marjane所經歷的1979年伊朗革命之後改朝換代,西方的價值觀才被鎮壓。

在這樣的歷史背景前提下,Marjane的這套故事,很難歸納它為純繪本或是純漫畫,全書黑白的色調,有著版畫般的質感,卻因為黑白及類版畫的線條,加深了整個故事歷史的沈重感。還記得小學的時候學過版畫,對於版畫營造出的「留黑」效果,特別心儀,版畫的線條雖然比較簡單,但是流暢感卻是其它型態的畫作所不及的!所以一看到Marjane的作品,一股親切油然而生。

Marjane出身於伊朗豪門世家,祖父曾經是眾多王子之一,她的父母較一般伊朗成人開明得多,身為獨生女的Marjane也因此得以在德黑蘭的法語公立學校學習,培養出了批判的思想和獨立的性格。之後,因伊朗的政治環境不明朗,Marjane被父母送去了維也納,後又到法國學習插圖藝術。她寫過幾本兒童讀物,創作的插圖發表在世界各地的報紙雜誌上。因為這般的出身背景,所以使得Majrane身上散發出傳統與現代,集權與自由的矛盾。

雖然Marjane的畫風流暢,說實在的,這卻不是一套令人開心的讀本。我甚至可以說,一套四冊,一路讀下去,會越看心越沈。

《我在伊朗長大》的原名叫「Persepolis」,在wiki的解釋,即是古波斯波里斯古城。此城是伊朗最早被列入世界文化遺產的古建築群遺址(也是我一直很想去的地方),是波斯帝國的都城之一,歷時150多年才建成。雖然經歷了2000多年的風雨洗禮,古城依然流露著波斯帝國的強盛餘暉,伊朗人一直引以為傲。1971年,伊朗政府甚至在這裏舉行了波斯帝國建國2500周年的慶祝大典。Marjane以「Persepolis」作為作品的名稱,其用意不難得知。 ...繼續閱讀


Posted by hopwhung at 樂多Roodo!23:29回應(8)引用(0)

September 3,2008

在你背影守候


◎《Daddy-Long-Legs》written by Jean Webster

堅毅.唯是

打小開始,我就不愛看言情小說,也不太愛看羅曼史,因為過多的浪漫情節,不僅會讓我讀不下去外,還會起一身雞皮疙瘩,也許我從小就缺乏「浪漫」這條神經吧?

不過這本《長腿叔叔》(Daddy-Long-Legs),卻是箇中例外,其實硬要把它歸類到言情小說,也有點牽強,好歹它也稱得上是世界文學名著吧?Anyway,不管它的定位如何,我就是很喜歡這個由Jean Webster所創造出來的故事。

《長腿叔叔》是本很特別的小說,全書以第一人稱書信體的形式表現,本書便是以女主角Jerusha寫給她的助養人長腿叔叔的76封信所結集而成,她在信裡頭主要是報告她的學習情況、生活細節,並陳述自己的各種想法或喜怒哀樂等等,內容十分風趣幽默外,還有畫了數十幅逗趣的插畫。作者用這種特別的敘述方式,讓讀者隨著女主角書信的字裡行間,發現誰是真正的「長腿叔叔」,更隨著書信的演進,期待兩人最後的相認。這種略帶「甜美懸疑」(就是大家都知道答案了,但主角仍渾然不知....)的故事題材,也是這本書最可愛的地方。

作者Jean Webster(1876-1916)是個美國小說家,同時也是知名作家馬克.吐溫(Mark Twain)的孫姪女。雖然她並不是什麼國際知名的文學家,但在她短短的四十年生命間,她卻留下《長腿叔叔》這樣的耐人尋味的作品,我想,就如同之前所提及的蕭邦一樣,無法盡說此生無撼,確也真的不虛此生。 ...繼續閱讀


Posted by hopwhung at 樂多Roodo!1:09回應(10)引用(0)

April 12,2008

自己的One Sight


◎《オンサイト!》by 尾瀬あきら

登高的理由

尾瀬あきら是一個很特別的漫畫家,從我第一次接觸他的作品開始就這麼深深的覺得。

他最著名的作品是《夏子的酒》(夏子の酒),講述一位因哥哥去世,而返家繼承家業的女子,尋求虛幻之米釀出夢幻之酒的故事。日本對釀酒業情有獨鍾,有很多很多的故事都在講述釀酒人的情懷,而自古以來,無論是釀什麼東西,女性似乎都是被秉除在外的,所以,夏子的酒,講述的是一個「酒」被釀出來的故事,同時,也是一個女孩子,被釀出來的成長故事。

從這套漫畫開始,我便注意到尾瀬あきら。他的畫風不美,人物甚至有點草率,仔細看,其實很多人物都長得很像,但是,他所選擇的題材及切入的角度,透過那些沒有華麗大眼閃爍主角,平實地,卻深刻地滲透入人心。 ...繼續閱讀


Posted by hopwhung at 樂多Roodo!1:56回應(6)引用(0)

April 1,2008

今夜,讓我唸首詩


◎Pablo Neruda(1904~1973)

遺忘的長度

今天的夜並不寧靜,窗外落著雨。我沒有焦躁,卻想起了聶魯達。

我讀的詩不多,也不會常找詩讀,但不知何時起,聶魯達的詩作悄悄地在我心底生了根。我總是在一些特別時分,午夜夢迴,自己獨處時,會反覆吟詠著他的詩。聶魯達實在太動人,每回每回讀完我都禁不住這麼想。

認識聶魯達,是因為【郵差】( Il Postino)這部片。透過詩人與郵差之間的信件往返過程,譜出了一個悲喜交雜的故事,也讓我愛上了聶魯達的詩作。後來,和希臘友人Dimitra的信件往返中,無意間提到我對聶魯達的喜愛,沒想到同是知音人的她,竟飄洋過海地寄了一捲電影原聲帶給我,我就捧著聶魯達的詩集,聽著史汀、瑪丹娜、茱莉亞蘿勃玆、安迪賈西亞等著名影歌星的朗誦,陶醉在他知性和感性、愛的喜悅與現實陰影、美麗與哀愁交融的情詩對話之中。 ...繼續閱讀


Posted by hopwhung at 樂多Roodo!2:35回應(4)引用(0)

January 23,2008

百鬼夜行的華麗世界(★更新版)

圖說:《陰陽師~安倍晴明》 by 岡野玲子

《陰陽師》發生的時代為日本平安時代(約西元794年桓武天皇遷都平安京後400年間,這個時代說來詭異, 《源氏物語》也是在發生同時期的著作...),據稱那時世界仍明闇未分,人、鬼、妖怪魔物等等雜相共處。故事主人翁安倍晴明於皇宮陰陽寮任職,稱之為陰陽師,主要的工作,為守護平安京的異能靈術集團、使喚式神及施行咒術...此外,陰陽師必須博知天文、地理、曆法、陰陽、五行、遁甲、方術......說白話點,就像是陰陽兩界的"溝通者";《陰陽師》就是晴明與至友源博雅一同解決一樁樁不可思議的怪奇事件集。晴明與博雅的關係,有點類似福爾摩斯與華生,只不過,福爾摩斯專辦人世間的懸案,而晴明,則得跨界通管!

《陰陽師》的作者夢枕貘,在1977年,於《奇想天外》雜誌上發表〈青蛙之死〉後,正式踏入文壇。除了廣受讀者好評的《陰陽師》、《狩獵魔獸》、《餓狼傳》等各系列作品外,更在山岳小說、冒險小說、詭異小說、幻想小說等領域,不斷地產出令廣泛讀者為之入迷的著作。 ...繼續閱讀


Posted by hopwhung at 樂多Roodo!22:31回應(10)引用(0)

December 5,2007

Le monde coloré de Lisa et Gaspard (★更新版)

Lisa et Gaspard series

我一直覺得自己很像小孩,尤其是閱讀方面的偏好,自從某年曾得了"文字厭食症"後,我開始著迷於五顏六色,文字不多但雋永,靠著圖像來說故事的繪本!這兩隻長得像兔子的小狗,於1999年,在作者Anne Gutman的生花妙筆下,搭配著繪者 Georg Hallensleben的豐富色彩線條的誕生後,也開啟了我進入《Lisa et Gaspard》的花花世界的大門。 ...繼續閱讀


Posted by hopwhung at 樂多Roodo!2:17回應(21)引用(0)

November 23,2007

超完美的漫畫嬌妻

圖說:77 Years of Blondie: 1930-2007
(從左至右分別是:白大悟、白朗黛、兒子及女兒)

猛然想起白朗黛,是年初的事。

今年不知怎麼搞的,特別懷念舊的人事物,而白朗黛就這麼來到了我的腦海,沒有特意的翻箱倒櫃,就來了。

不曉得有多少人看過這部已高齡77歲的連環漫畫?

我記得初次接觸它時,是我小學的時期(請不要推算我的年齡,我說過我是很早熟的!),仍是一樣,由姐姐從朋友那帶回來的。介紹白朗黛給姐姐的朋友,我還記得她的家境富裕,一家三個小孩,約莫在國小五六年級時,就遠渡重洋到美國去唸書...與現在相較,當時算是十分『時髦』的,所以,我不知道是不是因為這樣,他們接觸到的東西,也比較洋派,我還記得我的第一台掌上電動玩具—「小猩猩救母親」也是從她家來的!

以前,美國的連環漫畫多連載在報紙上,最常見的就是史奴比、加菲貓及淘氣阿丹,出現的地方多是家庭或是休閒版,而他們也通常是被用來作學英文的教材。白朗黛也同樣在報紙上連載,最後再集結成冊,哪一家報紙我已記不得了,不過翻譯它的譯者丹扉女士可是大有來頭,不過現在應該知道她的人也不多了。 ...繼續閱讀


Posted by hopwhung at 樂多Roodo!0:44回應(10)引用(1)

November 15,2007

反胃進行曲


◎《Les Cent Vingt Journées de Sodome》

絕對不想再看第二遍的一本書

好吧,終於,在距離看完這本《索多瑪120天》的快近1000個日子後,我想要提筆寫下我的讀後感。

這是一個很噁心的追溯過程,因為我身邊的朋友,碰過這本書的,幾乎沒有人可以整本看完,而我,在花了將近3個月的時間,分批啃食,壓住想像,挑戰噁心的極限,終於在看完最後一頁時,我迫不及待將它束之高閣,原因無它,看這本書,就像買了張票,去了趟「極限地獄」之旅,看完後,我連作了一個星期的惡夢,就知道它的後勁有多猛了!

起初,我以為它是像《十日談》(Decameron)一般的情色小品,後來才發現,實在太小覷它了,相較之下,《十日談》真的只是乾淨到不行的幼幼版!

要講這本書之前,需要先了解一下這本書的作者—薩德候爵(Marquis de Sade)。看過電影『鵝毛筆』(Quills)的人,應該會對他的歷史背景有些了解。薩德生存的時代,說實話,是我讀世界史時,很不喜歡黑暗時代,當時的人(約莫在18世紀波旁王朝,虛擬的漫畫人物,也就是「凡爾賽玫瑰」的奧斯卡,搭上的是末班車),雖然衣冠楚楚,但行為模式,卻仍殘留著獸性,無論是在道理倫理、行為處事,甚到在衛生習慣及社會規範上,都是『說一套,做一套』,因為那時宗教的力量很大,所以無形之中,社會也比較壓抑。 ...繼續閱讀


Posted by hopwhung at 樂多Roodo!1:50回應(13)引用(0)
 [1]  [2]  [最終頁]