2009年02月17日
08-5078官司法庭辯論(完成版) ■雲程譯
08-5078官司的法理辯論非常有價值,若因為語文的原因,或輕忽的原因,而無法進入兩造的邏輯,實在非常可惜。所以,就不顧廉恥的蒙頭翻譯。多謝網友義助,才讓翻譯工作能夠完成。
雖然錯誤還有,但與義助的網友無關。
錯誤的責任都算譯者的。
2009年02月16日
兩岸郵局18日通匯臨時跳票
...繼續閱讀
08-5078官司中文(修正異動版)
網友的意見以藍字標示。為存真起見,先以「異動版」貼出來,找時間再貼出「修正版」。
08-5078案件中文(修正異動版)
提出這樣的修正意見,需要花很多時間,非常感謝網友的無私與熱情。
在辯論庭中,法官對於兩造是同等嚴厲的,讓我們佩服先進國家司法的嚴謹與公正
。另外,這種牽涉憲法與條約層次的公法官司,非常值得我們進入內容仔細咀嚼。若只瞭解表面或僅擷取部分就忙於紛擾,那就太可惜了。假使有機會能與地方法院的辯論對照,瞭解地方法院為何認定是「政治問題」而不受理,而不是僅聽信片面宣傳,就更有知識性的價值了。
2009年02月15日
沖繩與美軍移防
◆日美將就沖繩美軍移駐關島簽署協定 ■共同社(2009.02.13)
據多名日本政府消息人士日前透露,日美兩國政府已決定就駐沖繩美海軍陸戰隊移駐關島的問題簽署協定,並在協定中明確表示遵守兩國在2006年達成共識的駐日美軍整編〈路線圖〉。美國國務卿希拉裡將於16日訪問日本,屆時將與日本外相中曾根弘文簽署該協定,以此作為兩國強化同盟關係的成果。協定簽署後,日本政府將加速實施沖繩縣宜野灣市美軍普天間機場的轉移工作。
日本政府計劃把〈駐沖繩美海軍陸戰隊移駐關島協定〉提交本屆國會批准。外務省官員稱協定將把整編路線圖「從政治文件提升至等同條約的水平」,切實推進駐日美軍的整編由此也將成為法律義務。
◆德國部隊,戰後首次駐留法國
【Comment】
至少從19世紀中葉起,德法兩國就如貓與狗一樣相互看不順眼。
這是來自歐洲大陸上,普魯士竄起將領土鬆散的神聖羅馬帝國,建立(統一?)德國後,讓歐洲形成「英-法-德-俄」的地緣政治格局,更是一次大戰、二次大戰的巨大震撼。
法德聯合旅的實現,是數百萬、千萬人犧牲與流離失所
2009年02月14日
林志昇等人控告美國政府(No. 08-5078)法庭辯論 ■雲程譯
此案紛紛擾擾,其中包括城仲模參加否?當時新聞言之鑿鑿,為新聞報導的重心。從這事後的記錄看,答案是沒有的。但我也找到並考證曾前往現場的網友,城仲模事後有舉行記者會,作為「運動」的補充。
先前文章中所言城仲模「將」蒞庭發言一段,是在事前(開庭之前)基於新聞報導,認為城仲模或有機會以證人,或由原告林志昇授權委託代表當事人的身份出席,甚至發言的可能性,故寫下此一判斷。當時還有另一條新聞報導說,希拉蕊可能旁聽,但判斷這比城仲模蒞庭發言還離譜,故捨之。
人在D.C.的萬里之外,只靠網路,雖已有取捨,仍然很難避免這種疏失。
然而,法庭辯論的雙方的攻防以及與法官的對話更精彩,才是尋求台灣地位的重點。
此案倒底是「法律問題」或是「政治問題」,理由為何?才是關鍵。
無論推論與主張如何邏輯上正確,假設落入「政治問題」的範疇,案件就非「司法管轄」,其結果是「駁回」(法院不能審理),根本不必談法理輸贏。這是地方法院的判決意見。
那,上訴法院的意見為何?那要看法官心證、以及兩造律師的準備工夫有關。
因此,在網友飛魚提供網址後,為求真起見,無視景氣不況要拼經濟,決定花幾天時間大致翻譯如下。
林志昇等人控告美國政府(No. 08-5078)法庭辯論 ■雲程譯
翻譯的目的在讓更多台灣人分享法庭辯論的內容,以免人云亦云,也避免資訊僅在菁英與當事人之間流傳的另一種獨享。
翻譯,錯誤一定有,請網友惠予指正。
相關閱讀:
〈菲律賓獨立法案〉(TYDINGS-MCDUFFIE ACT) ■雲程譯
〈普拉特修正案〉(Platt Amendment) ■雲程譯
古巴獨立之〈泰勒協議〉與〈普拉特修正案〉
關達那摩「灣」
2009年02月12日
◆大師中的大師:達爾文
這位以用白紙般的童真無邪實際觀察世界與比較,然後推論,完全反轉一神宗教的意識型態,創下劃時代的演化理論。
大師中的大師,值得大家永遠尊敬──敢於思考那眾人不敢思考的 、視為當然的 ,才是達爾文的夙夕典型。
怎樣,去買一本《科學人雜誌》吧?
相關閱讀:
不可能的夢The Impossible Dream

