September 30,2009
送別露西
Beatles的名曲Lucy in the Sky with Diamonds問世42年矣,當初所有人都咬定藍儂此曲唱的是LSD(正巧是歌名縮寫),然而它的靈感卻是來自藍儂兒子Julian的一幅畫:
...繼續閱讀
September 10,2009
記得藍儂

按:由小野洋子邀稿主編的《Memorie of John Lennon》(中譯為《我心目中的約翰藍儂》)將由貓頭鷹出版社發行中文版,這是我為中譯版寫的推薦文。此書極好看,並有大量珍貴圖片,不可錯過。
April 8,2009
Beatles Remastered: 等了22年,終於成真
從1987年Beatles舊作出版CD以來,苦等22年,這次終於是真的了,預計9/9/2009上市。詳見這裡的正式消息。仍以英版專輯為準,12張原始專輯,加上Magical Mystery Tour(原本是Double EP,1987年初版CD採用美版LP曲目)、Past Masters(二合一),總共14種產品、16片CD(White Album也是雙片裝)。
當年Beatles初出CD,代理EMI的滾石唱片同步發行卡帶,彼時我還是高中一年級的小毛頭,攢了零用錢一捲一捲地買,從1987到1988,買齊了所有卡帶,又在今已不存的中華商場一間一間地翻找進口版LP。1989年左右,繼續斥鉅資在今亦已不存的「瀚江」分批買下了長條版的進口CD(那應該是我生平買的第一批CD)。1989年考完大學聯考的暑假,我在中廣青春網藍傑主持的「回到未來」逐週介紹Beatles,是我DJ生涯之始。
如今我已是頂冒白髮的中年人了,總算等到這套新版CD,怎能不生滄海桑田之歎。 ...繼續閱讀
當年Beatles初出CD,代理EMI的滾石唱片同步發行卡帶,彼時我還是高中一年級的小毛頭,攢了零用錢一捲一捲地買,從1987到1988,買齊了所有卡帶,又在今已不存的中華商場一間一間地翻找進口版LP。1989年左右,繼續斥鉅資在今亦已不存的「瀚江」分批買下了長條版的進口CD(那應該是我生平買的第一批CD)。1989年考完大學聯考的暑假,我在中廣青春網藍傑主持的「回到未來」逐週介紹Beatles,是我DJ生涯之始。
如今我已是頂冒白髮的中年人了,總算等到這套新版CD,怎能不生滄海桑田之歎。 ...繼續閱讀
February 24,2009
January 18,2009
July 18,2008
翻譯:鈴鼓先生 Mr. Tambourine Man (附實況影音版本比較)
很久以前試翻過這首歌,最近又因為講座,重看舊稿,做了點修改。於是不避鄙陋,貼給大家批評。
Bob Dylan的語言其實是street language,並不文藝腔,翻譯詞藻要是用得太鋪張,就不免走味了。十多年過去,還是沒能翻好這首歌,慚愧慚愧。
...繼續閱讀
Bob Dylan的語言其實是street language,並不文藝腔,翻譯詞藻要是用得太鋪張,就不免走味了。十多年過去,還是沒能翻好這首歌,慚愧慚愧。
...繼續閱讀
May 27,2008
April 11,2008
March 16,2007








