音樂文字:洋樂分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

September 30,2009

送別露西

Beatles的名曲Lucy in the Sky with Diamonds問世42年矣,當初所有人都咬定藍儂此曲唱的是LSD(正巧是歌名縮寫),然而它的靈感卻是來自藍儂兒子Julian的一幅畫: ...繼續閱讀

Posted by honeypie at 樂多Roodo!14:16回應(1)引用(0)

September 10,2009

記得藍儂

john

按:由小野洋子邀稿主編的《Memorie of John Lennon》(中譯為《我心目中的約翰藍儂》)將由貓頭鷹出版社發行中文版,這是我為中譯版寫的推薦文。此書極好看,並有大量珍貴圖片,不可錯過。
...繼續閱讀

Posted by honeypie at 樂多Roodo!12:50回應(2)引用(1)
標籤:披頭四,約翰藍儂,john lennon

重塑雕像的權利──序辛西亞藍儂《我深愛過的約翰藍儂》

john

按:John Lennon前妻Cynthia Lennon的回憶錄《John》(中譯為《我深愛過的約翰藍儂》)將由貓頭鷹出版社發行中文版,這是我寫的導讀。
...繼續閱讀

Posted by honeypie at 樂多Roodo!12:35回應(0)引用(1)
標籤:披頭四,John Lennon,約翰藍儂

April 8,2009

Beatles Remastered: 等了22年,終於成真

從1987年Beatles舊作出版CD以來,苦等22年,這次終於是真的了,預計9/9/2009上市。詳見這裡的正式消息。仍以英版專輯為準,12張原始專輯,加上Magical Mystery Tour(原本是Double EP,1987年初版CD採用美版LP曲目)、Past Masters(二合一),總共14種產品、16片CD(White Album也是雙片裝)。

當年Beatles初出CD,代理EMI的滾石唱片同步發行卡帶,彼時我還是高中一年級的小毛頭,攢了零用錢一捲一捲地買,從1987到1988,買齊了所有卡帶,又在今已不存的中華商場一間一間地翻找進口版LP。1989年左右,繼續斥鉅資在今亦已不存的「瀚江」分批買下了長條版的進口CD(那應該是我生平買的第一批CD)。1989年考完大學聯考的暑假,我在中廣青春網藍傑主持的「回到未來」逐週介紹Beatles,是我DJ生涯之始。

如今我已是頂冒白髮的中年人了,總算等到這套新版CD,怎能不生滄海桑田之歎。 ...繼續閱讀

Posted by honeypie at 樂多Roodo!0:21回應(5)引用(0)
標籤:搖滾,音樂,Beatles,披頭

February 24,2009

迪倫口琴私選

沒什麼好論述的,純粹私心而已。隨時增補,有機會還可寫續篇,以下不分排名,絕無章法。 ...繼續閱讀

Posted by honeypie at 樂多Roodo!9:12回應(3)引用(0)
標籤:搖滾,音樂,民謠,口琴,Bob Dylan

January 18,2009

從「垮掉一代」到Leonard Cohen



(圖:Allen Ginsberg, 1955) ...繼續閱讀

Posted by honeypie at 樂多Roodo!16:43回應(2)引用(1)

July 18,2008

翻譯:鈴鼓先生 Mr. Tambourine Man (附實況影音版本比較)

很久以前試翻過這首歌,最近又因為講座,重看舊稿,做了點修改。於是不避鄙陋,貼給大家批評。

Bob Dylan的語言其實是street language,並不文藝腔,翻譯詞藻要是用得太鋪張,就不免走味了。十多年過去,還是沒能翻好這首歌,慚愧慚愧。
...繼續閱讀

Posted by honeypie at 樂多Roodo!10:35回應(1)引用(0)

May 27,2008

聽了幾遍 Rolling Stones / Shine a Light 原聲帶



聽了四五遍,一開始的感覺是,Mick Jagger 這些年的聲嗓,借用我佩服的一位朋友形容那張女歌手實況的說法,「有溫度而無感情」,往往讓我感到空虛。 ...繼續閱讀

Posted by honeypie at 樂多Roodo!11:31回應(3)引用(0)

April 11,2008

March 16,2007

老楊新碟出土:Massey Hall 1971


Neil Young傳說已久的Archives系列,最後竟是以這樣的形式問世,仔細想想,確實是最好的選擇。 ...繼續閱讀

Posted by honeypie at 樂多Roodo!10:39回應(15)
 [1]  [2]  [3]  [最終頁]