<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>我所知道的Leonard Cohen</title>
<link>http://blog.roodo.com/honeypie/archives/709224.html/</link>
<description><![CDATA[  【04/12/05按】2003年為大塊出版Beautiful Losers小說中譯本寫的前言，部份內容來自以前寫的Cohen介紹。2004年他推出新專輯Dear Heather，依舊深沈魅人，無可替代。第一次聽Leonard Cohen是毫無心理準備的。那是The Best Of Leonard Cohen，一張七○年代的精選輯。封面底色昏黃，一塊圓形穿衣鏡佔滿了畫面。鏡裡映照的是一個全身墨黑的男子，黑色的西裝，黑色的套頭衫，一手整理著領口，望著鏡中的自己，表情嚴肅，像要去參加葬禮。他跟我所認識的「搖滾樂手」形象完全不相干，那幀黑白照片裡掛著花布窗簾的房間，是另一個次元的世界。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/honeypie/archives/709224-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：我所知道的Leonard Cohen</title>
	<description><![CDATA[最近,才读到比较信服的翻译.可供参考.
Half Crazy 来形容Suzanne, 是因为在那时代,是表示有迷人的风采!!!
Orange from China, 因为Suzanne 爱吃中国橙, 所以品味独特!
为了更传神形容这漂亮脱俗的Suzanne, Leonard Cohen 用耶穌行径来对照.
(大胆之笔)
又用他们时常聚会的地方, 及守護女神来形容Suzanne 的伟大.
(意境更深远)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/honeypie/archives/709224.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/honeypie/archives/709224.html#comment-4137531</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 10:28:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：我所知道的Leonard Cohen</title>
	<description><![CDATA[值得收藏]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/honeypie/archives/709224.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/honeypie/archives/709224.html#comment-1096975</guid>
	<author>sarah_du@163.com(三年)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 01 Jan 2006 20:16:55 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>