<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>一個好爸爸：主呀! 禍不及妻兒</title>
<link>http://blog.roodo.com/hojialin/archives/6145389.html/</link>
<description><![CDATA[
這部電影帶給我的第一道效應，就是高雄上映時只有國語版
讓我火大到發行片商的留言版抗議
對於港片我一直有份堅持，寧願死等也不願聽那奇腔怪調的國語配音

李天恩終其一生，不管是年少時在刀口下討活的"矮騾子"，還是中年以後企業經營的"大佬"
骨子裡的黑社會靈魂根本沒有不同，變的只是身份與地位
如果就這樣帶著古惑仔身份離開人間，無疑地，這段人生將不存在一點意義
而讓他的"黑"色人生增加色彩的，就是當了丈夫、爸爸，甚至隱藏在心中的兒子這幾個角色
有了母親、妻子與女兒參與其中，李天恩才能說不算白活了

其實片名強調的父女情，這部份在我的感受並未很深刻
反倒是與母親間那淺淺的隱藏感情，令人回味再三
其實也並無衝突，一個爸爸，一定也是別人的兒子、丈夫
男人在這個人世間最難處理的任務，大概就是這三個角色了吧
出去打殺會讓老母擔心，外遇會對不起老婆，拜關二爺會讓小女兒不能上好學校
但，也就是擔子那麼重，才配稱得上是"男人"二字

這片最大功臣非張艾嘉莫屬了，前半段大膽運用華麗色彩和歌唱來述說往事，十分具有挑戰日系的視覺風格
而最後竟能突破性地採用「避世」和「想像」兩種思維，來挑戰觀眾的快樂結局胃口
不得不佩服她的用心與勇氣
古天樂則是真的有很大的突破，這我很敢大聲肯定地說。近年他的作品幾乎都沒讓我放過
「黑社會」兩集的確有讓他磨出一些底子來，不提片中不同歲月間的心境演技
光是他在替大舊收貨前，與大眼、口水兩人在繁華燈亮的夜街上話家常後離去，那幕就已深烙在我心中
奶茶小姐前半段比較沒表現，後半段反而比古仔搶眼，而且她這次許多清涼造型讓人頂臉紅的
另外一大賣點便是一大票的強勢綠葉，林雪、莫少聰、狄龍、鄭則仕、邵音音，數都數不完
對港片迷來說，看到這些老面孔就是像在冬天夜裡來杯熱阿華田一樣安心

童年時期的喜兒小妹妹真的很可愛呀~~~~
類似作品可參考「優雅的世界」，此片我也是大力推薦

DK - 《一個好爸爸 Run Papa Run》: 人在江湖還是要做個好爸爸
4res - 《一個好爸爸》：黑幫老大X盡責好爸爸的繽紛閃亮人生狂想曲
]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/hojialin/archives/6145389-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：一個好爸爸：主呀! 禍不及妻兒</title>
	<description><![CDATA[對對對!  是矮騾子沒錯
犯這種筆誤真對不起浩南哥和山雞

真是的，枉費我還會背山雞拿手榴彈去救陳浩南那一段台詞]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hojialin/archives/6145389.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hojialin/archives/6145389.html#comment-16611665</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 13:01:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：一個好爸爸：主呀! 禍不及妻兒</title>
	<description><![CDATA[矮驢子？是不是矮騾子？！？！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hojialin/archives/6145389.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hojialin/archives/6145389.html#comment-16609833</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 04:16:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：一個好爸爸：主呀! 禍不及妻兒</title>
	<description><![CDATA[雖說我也喜歡聽原音  不過其實好像很多國家的外語電影都會配上當地語言就是了  台灣算是特殊  蠻愛聽原音的]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hojialin/archives/6145389.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hojialin/archives/6145389.html#comment-16609241</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 01:05:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>