<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="zh-tw"> 
<title>&lt;font size=3&gt;芬威大道300號</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/" /> 
<modified>2008-10-13T18:02:02+08:00</modified> 
<tagline>&quot;Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.&quot; ~ Robert Frost </tagline> 
<id>tag:blog.roodo.com,2008://33901</id> 
<generator url="http://blog.yam.com/" version="1.0">Roodo Blog</generator> 
<copyright>Copyright (c) 2005, </copyright> 
 <entry> 
 <title>一切盡在笑而不語：閱讀《爺爺的微笑》</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7239831.html" /> 
 <modified>2008-09-25T02:29:52+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-25T02:29:52+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://33901.7239831</id> 
 <created>2008-09-25T02:18:14+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/hogwarts70/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>看書不啃書</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
常聽到的謎語：「早上四隻腳，下午兩隻腳，晚上三隻腳。」小孩、年輕人、老人，人的一生循環成了這個謎語的架構。老人和小孩分別站在生命天秤的兩個點端，彼此影響對方。兩個端點各佔一方，形成反差強烈的對比，所以中外有許多的故事描述這種一老一少的情誼，各自經歷傳承、啟發、喚醒等不同的心境感受。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7239831.html">
<![CDATA[
<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/4e28c6c5.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/4e28c6c5_s.jpg" width="160" height="229" border="0" alt="Sampedro3.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>常聽到的謎語：「早上四隻腳，下午兩隻腳，晚上三隻腳。」小孩、年輕人、老人，人的一生循環成了這個謎語的架構。老人和小孩分別站在生命天秤的兩個點端，彼此影響對方。兩個端點各佔一方，形成反差強烈的對比，所以中外有許多的故事描述這種一老一少的情誼，各自經歷傳承、啟發、喚醒等不同的心境感受。
<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7239831.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>2008夏日傳說參賽後記：天哪！我完成挑戰了！</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7200799.html" /> 
 <modified>2008-09-24T21:49:36+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-24T21:49:36+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://33901.7200799</id> 
 <created>2008-09-18T01:26:16+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/hogwarts70/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>2008夏日BLOG傳說</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
既然有參賽前言，當然少不了參賽感想，尤其是成功在連續三十天不中斷的情況下寫了一系列文章。而且，繼續維持我趕在最後一分鐘報名的行事風格，連最後一篇文章也趕在時間截止前發出。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7200799.html">
<![CDATA[
<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/8cf1ffd7.jpg" border="0" alt="GirlReadingBook.jpg" hspace="5" width="160" height="200" align="left" /></div>既然有<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/6849627.html" target="_blank">參賽前言</a>，當然少不了參賽感想，尤其是成功在連續三十天不中斷的情況下寫了一系列文章。而且，繼續維持我趕在最後一分鐘報名的行事風格，連最後一篇文章也趕在時間截止前發出。
<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7200799.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>【瞧瞧他們讀什麼書？】書單30：Guy Montag的書單</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7200333.html" /> 
 <modified>2008-09-17T23:57:39+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-17T23:57:39+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://33901.7200333</id> 
 <created>2008-09-17T23:51:31+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/hogwarts70/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>2008夏日BLOG傳說</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
如果有一天，當這個世界不再認為閱讀是件美好的事、認為「書」因為具有強大力量而必須被銷毀；當這個世界不再認為思考是必須的行為、覺得深度交談是沒有意義的事，我們會過著什麼樣的人生？]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7200333.html">
<![CDATA[
<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/89ea1f68.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/89ea1f68_s.jpg" width="159" height="81" border="0" alt="fahrenheit451.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>如果有一天，當這個世界不再認為閱讀是件美好的事、認為「書」因為具有強大力量而必須被銷毀；當這個世界不再認為思考是必須的行為、覺得深度交談是沒有意義的事，我們會過著什麼樣的人生？
<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7200333.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>【瞧瞧他們讀什麼書？】書單29：南山涉小時候的書單</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7194287.html" /> 
 <modified>2008-09-17T00:21:45+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-17T00:21:45+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://33901.7194287</id> 
 <created>2008-09-16T23:54:45+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/hogwarts70/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>2008夏日BLOG傳說</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
日本作家萩原浩於2006年出版的《第四次冰河期》（四度目の氷河期），從一個名叫南山涉的男孩眼光，回想自己到現在即將十八歲的這段人生經歷。家裡沒有父親的他，剛開始從來不好奇自己為何沒有父親。直到去看表演，嬌小的母親吃力地將他背在身上，可是仍舊不夠高，而前方的小孩多是坐在男人的肩上看表演。他回家翻出自己的圖畫書，從書裡試圖找出小孩是否都是跟一對男女在一起。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7194287.html">
<![CDATA[
<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/e6ecd942.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/e6ecd942_s.jpg" width="160" height="222" border="0" alt="4thiceage.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>日本作家萩原浩於2006年出版的《第四次冰河期》（<i>四度目の氷河期</i>），從一個名叫南山涉的男孩眼光，回想自己到現在即將十八歲的這段人生經歷。家裡沒有父親的他，剛開始從來不好奇自己為何沒有父親。直到去看表演，嬌小的母親吃力地將他背在身上，可是仍舊不夠高，而前方的小孩多是坐在男人的肩上看表演。他回家翻出自己的圖畫書，從書裡試圖找出小孩是否都是跟一對男女在一起。
<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7194287.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>【瞧瞧他們讀什麼書？】書單28：Gordon Lachance的書單</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7188767.html" /> 
 <modified>2008-09-18T02:12:56+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-18T02:12:56+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://33901.7188767</id> 
 <created>2008-09-15T23:51:17+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/hogwarts70/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>2008夏日BLOG傳說</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
恐怖故事大師Stephen King於1982年出版的短篇小說集《四季奇譚》Different Seasons，收錄四篇故事，分別冠上春夏秋冬四個副標，除了〈呼－吸－呼－吸〉之外，其餘三篇都已拍成電影。書中的第三篇故事〈總要找到你〉The Body，以倒敘的第一人稱觀點，由主角Gordon Lachance（故事裡的朋友都暱稱他為Gordie）回憶童年往事。從故事背景、人物性格和經歷看來，Gordie這個角色帶有濃厚Stephen King本人的影子。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7188767.html">
<![CDATA[
<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/5be39725.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/5be39725_s.jpg" width="160" height="153" border="0" alt="thebody.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>恐怖故事大師Stephen King於1982年出版的短篇小說集《四季奇譚》<i>Different Seasons</i>，收錄四篇故事，分別冠上春夏秋冬四個副標，除了〈呼－吸－呼－吸〉之外，其餘三篇都已拍成電影。書中的第三篇故事〈總要找到你〉<i>The Body</i>，以倒敘的第一人稱觀點，由主角Gordon Lachance（故事裡的朋友都暱稱他為Gordie）回憶童年往事。從故事背景、人物性格和經歷看來，Gordie這個角色帶有濃厚Stephen King本人的影子。
<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7188767.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>【瞧瞧他們讀什麼書？】書單27：Elvin Bishop的書單</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7182643.html" /> 
 <modified>2008-09-14T23:52:24+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-14T23:52:24+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://33901.7182643</id> 
 <created>2008-09-14T23:24:12+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/hogwarts70/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>2008夏日BLOG傳說</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
美國兒童文學創作者Chris Lynch 於1996年出版的《Slot Machine》（目前尚無中譯）是一本諷刺幽默、觀察入微的青少年小說。主角Elvin Bishop是個14歲的胖胖少年，那年夏天，和兩位好友Mike及Frank參加一個名為「與騎士共處二十一晚」的天主教學校新生暑期訓練營。因為負責管理訓練營的神父，認為每個人都必須找到自己的位置，所以在訓練營內，每個人都必須加入從事自己喜歡的活動。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7182643.html">
<![CDATA[
<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/79ee6bce.jpg" width="121" height="195" border="0" alt="slotmachine.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>美國兒童文學創作者<a href="http://www.harpercollins.com/authors/12419/Chris_Lynch/index.aspx">Chris Lynch </a>於1996年出版的《Slot Machine》（目前尚無中譯）是一本諷刺幽默、觀察入微的青少年小說。主角Elvin Bishop是個14歲的胖胖少年，那年夏天，和兩位好友Mike及Frank參加一個名為「與騎士共處二十一晚」的天主教學校新生暑期訓練營。因為負責管理訓練營的神父，認為每個人都必須找到自己的位置，所以在訓練營內，每個人都必須加入從事自己喜歡的活動。
<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7182643.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>【瞧瞧他們讀什麼書？】書單26：Rob Fleming的書單</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7175745.html" /> 
 <modified>2008-09-14T00:36:00+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-14T00:36:00+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://33901.7175745</id> 
 <created>2008-09-13T23:23:12+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/hogwarts70/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>2008夏日BLOG傳說</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
英國作者Nick Hornby於1995年出版的小說《失戀排行榜》High Fidelity ，談音樂、談愛情、談人生，文字既詼諧又犀利，世代焦慮在憤世嫉俗和嘲謔諷笑間刻畫呈現，讓人大笑到流淚之際，內心深處的某個角落會有認同的感傷和失落。這本暢銷小說在2000年和2006年分別被改編成電影和音樂劇，書中主角喜歡列的各種五大排行也是許多人愛玩的遊戲。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7175745.html">
<![CDATA[
<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/80cea345.jpg" target="_blank"></a></div><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/f76dec54.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/f76dec54_s.jpg" border="0" alt="hightfidelity.jpg" hspace="5" align="left" /></a></div>英國作者<a href="http://www.penguin.co.uk/static/cs/uk/0/minisites/nickhornby/">Nick Hornby</a>於1995年出版的小說《失戀排行榜》<em>High Fidelity </em>，談音樂、談愛情、談人生，文字既詼諧又犀利，世代焦慮在憤世嫉俗和嘲謔諷笑間刻畫呈現，讓人大笑到流淚之際，內心深處的某個角落會有認同的感傷和失落。這本暢銷小說在2000年和2006年分別被改編成電影和音樂劇，書中主角喜歡列的各種五大排行也是許多人愛玩的遊戲。
<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7175745.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>可惡的颱風</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7171009.html" /> 
 <modified>2008-09-13T02:02:06+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-13T02:02:06+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://33901.7171009</id> 
 <created>2008-09-13T01:34:31+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/hogwarts70/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>過生活</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
難得這個週末可以過得如此充滿藝術活力：週五晚上聽講座、週六有音樂劇、就連週日下午原本在候補名單上的茶文化座談都排上了！結果，來了一個颱風，讓我從週五傍晚五點半開始的十分鐘內接了三通延期通知的電話（包含週六早上的牙醫門診）。又因為這個延期，那個改期，直接擠壓到下週末安排的活動。吼。我又沒有去過霍格華茲Hogwarts學校學分身術，難不成要我丟骰子去決定參加哪場活動嗎？當了五天一板一眼的機器人，難得有個週末可以當詩人，我的波希米亞花草風情就這麼被颱風給吹的散落一地了。吼。颱風當然最好不要來，但既然要來，為麼一定要在週末啊？！前進速度就已經跟蝸牛比慢了，為什麼不乾脆星期一再到呢？]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7171009.html">
<![CDATA[
<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/92ebf62d.jpg" border="0" alt="typhoon.jpg" hspace="5" width="124" height="85" align="left" /></div>難得這個週末可以過得如此充滿藝術活力：週五晚上聽講座、週六有音樂劇、就連週日下午原本在候補名單上的茶文化座談都排上了！結果，來了一個颱風，讓我從週五傍晚五點半開始的十分鐘內接了三通延期通知的電話（包含週六早上的牙醫門診）。又因為這個延期，那個改期，直接擠壓到下週末安排的活動。吼。我又沒有去過霍格華茲Hogwarts學校學分身術，難不成要我丟骰子去決定參加哪場活動嗎？<br /><br />當了五天一板一眼的機器人，難得有個週末可以當詩人，我的波希米亞花草風情就這麼被颱風給吹的散落一地了。吼。<br /><br /><strong>颱風當然最好不要來，但既然要來，為麼一定要在週末啊？！</strong>前進速度就已經跟蝸牛比慢了，<strong>為什麼不乾脆星期一再到呢？</strong>
]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>【瞧瞧他們讀什麼書？】書單25：學者「我」的書單</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7170591.html" /> 
 <modified>2008-09-12T23:56:05+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-12T23:56:05+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://33901.7170591</id> 
 <created>2008-09-12T23:53:37+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/hogwarts70/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>2008夏日BLOG傳說</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
阿根廷作者Carlos María Domínguez於2002年出版的《紙房子裡的人》La casa de papel（英譯為The House of Paper）可說是一本以書為主題的小說。薄薄的一冊，對於書的種種，卻有如此一針見血似的論點和感覺。隨著不具名的主角「我」追尋寄來《陰影線》The Shadow Line一書的神秘寄件人，讀者也跟著開展一段理解書與人、人與書、彼此關係的歷程。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7170591.html">
<![CDATA[
<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/b89cffba.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/b89cffba_s.jpg" width="160" height="74" border="0" alt="thehouseofpaper.JPG" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>阿根廷作者Carlos María Domínguez於2002年出版的《紙房子裡的人》<i>La casa de papel</i>（英譯為<i>The House of Paper</i>）可說是一本以書為主題的小說。薄薄的一冊，對於書的種種，卻有如此一針見血似的論點和感覺。隨著不具名的主角「我」追尋寄來《陰影線》<i>The Shadow Line</i>一書的神秘寄件人，讀者也跟著開展一段理解書與人、人與書、彼此關係的歷程。
<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7170591.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>【瞧瞧他們讀什麼書？】書單24：Jane Penderwicks的書單</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7160269.html" /> 
 <modified>2008-09-11T23:59:13+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-11T23:59:13+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://33901.7160269</id> 
 <created>2008-09-11T23:54:24+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/hogwarts70/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>2008夏日BLOG傳說</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
美國童書作者Jeanne Birdsall於2005年出版、並榮獲美國青少年兒童小說最高榮譽的紐伯瑞獎金牌的《夏天的故事》The Penderwicks: A Summer Tale of Four Sisters, Two Rabbits, and a Very Interesting Boy，是一則充滿夏天氣息的故事，也是向《小婦人》和《秘密花園》的致敬之作。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7160269.html">
<![CDATA[
<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/bfce3aaf.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/bfce3aaf_s.jpg" width="160" height="110" border="0" alt="penderwicks.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>美國童書作者Jeanne Birdsall於2005年出版、並榮獲美國青少年兒童小說最高榮譽的紐伯瑞獎金牌的《夏天的故事》The Penderwicks: A Summer Tale of Four Sisters, Two Rabbits, and a Very Interesting Boy，是一則充滿夏天氣息的故事，也是向《小婦人》和《秘密花園》的致敬之作。
<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7160269.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>【瞧瞧他們讀什麼書？】書單23：Anne Shirley的書單</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7153825.html" /> 
 <modified>2008-09-10T22:30:21+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-10T22:30:21+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://33901.7153825</id> 
 <created>2008-09-10T22:23:59+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/hogwarts70/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>2008夏日BLOG傳說</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
L.M. Montgomery於1908年出版的《清秀佳人》Anne of Green Gables今年歡度兩百週年誕生，除了出版界順勢推出新版紀念作和相關論述之外，在作者故鄉Prince Edward Island更是規劃許多慶祝活動（好想去玩啊～）。1985年加拿大的Sullivan Entertainment所製作的電視電影版叫好叫座，成為了經典的改編版。台視幾年後購進版權播出更是造成轟動，短時間內還重播過一次。當然後來也在不同時候重播了數次，連公共電視也曾數度播出。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7153825.html">
<![CDATA[
<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/fca81d71.jpg" width="99" height="130" border="0" alt="anneofgreengables.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>L.M. Montgomery於1908年出版的《清秀佳人》<i>Anne of Green Gables</i>今年歡度兩百週年誕生，除了出版界順勢推出新版紀念作和相關論述之外，在作者故鄉<a href="http://www.gov.pe.ca/">Prince Edward Island</a>更是規劃許多慶祝活動（好想去玩啊～）。1985年加拿大的Sullivan Entertainment所製作的電視電影版叫好叫座，成為了經典的改編版。台視幾年後購進版權播出更是造成轟動，短時間內還重播過一次。當然後來也在不同時候重播了數次，連公共電視也曾數度播出。
<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7153825.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>【瞧瞧他們讀什麼書？】書單22：王子Orasmyn的書單</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7145165.html" /> 
 <modified>2008-09-13T02:02:37+08:00</modified> 
 <issued>2008-09-13T02:02:37+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2008://33901.7145165</id> 
 <created>2008-09-09T22:58:46+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/hogwarts70/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>2008夏日BLOG傳說</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
既是悠遊於不同領域的學者，也是著作等身的兒童文學作者Donna Jo Napoli，曾經發表許多改編自傳說或童話的小說，從另一個角度觀點去重新詮釋這些為人熟知的故事。例如1995年出版的《魔法陣》The Magic Circle（中文版曾由旗品文化推出），就是以女巫角度觀點重新演繹糖果屋故事的精彩作品。2002年出版的《Beast》（目前尚無中文版），正如標題所示，即是取材自〈美女與野獸〉。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7145165.html">
<![CDATA[
<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/cd4b8950.jpg" width="84" height="130" border="0" alt="beastnapoli.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></div>既是悠遊於不同領域的學者，也是著作等身的兒童文學作者<a href="http://www.donnajonapoli.com/">Donna Jo Napoli</a>，曾經發表許多改編自傳說或童話的小說，從另一個角度觀點去重新詮釋這些為人熟知的故事。例如1995年出版的《魔法陣》<i>The Magic Circle</i>（中文版曾由旗品文化推出），就是以女巫角度觀點重新演繹糖果屋故事的精彩作品。2002年出版的《Beast》（目前尚無中文版），正如標題所示，即是取材自〈美女與野獸〉。
<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/7145165.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
</feed>