<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>&lt;font size=3&gt;芬威大道300號-娃娃讀天下</title>
<link>http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/cat_55158.html</link>
<description>&quot;Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.&quot; ~ Robert Frost </description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/cat_55158.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Lumos! </title>
	<description><![CDATA[
	從二十世紀跨入二十一世紀，掀起堪稱數十年、甚至數百年來未見的閱讀風潮的哈利波特小說，在七月二十一日發行了該系列的最後一集：《Harry Potter and the Deathly Hallows》。從小說開始受到注目以來，有人叫好，有人叫罵。教育家感謝哈利波特讓小孩乖乖看書去；宗教家認為哈利波特以巫術蠱惑人心；有人讚揚J.K. Rowling妙筆生花；有人批評她的下筆空洞呆板。無論如何，從不同角度去檢視這部系列小說所引發的廣泛文化和社會現象，相關話題都很值得討論。&nbsp;注意：本篇隨筆感想不含任何劇情討論，可放心閱讀。 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<span style="font-family: 新細明體"><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/a9965b79.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/a9965b79_s.jpg" border="0" alt="HP7_US.jpg" hspace="5" width="160" height="242" align="left" /></a></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">從二十世紀跨入二十一世紀，掀起堪稱數十年、甚至數百年來未見的閱讀風潮的哈利波特小說，在七月二十一日發行了該系列的最後一集：《<span><font face="Times New Roman">Harry Potter and the Deathly Hallows</font></span><span style="font-family: 新細明體">》。從小說開始受到注目以來，有人叫好，有人叫罵。教育家感謝哈利波特讓小孩乖乖看書去；宗教家認為哈利波特以巫術蠱惑人心；有人讚揚</span><span><font face="Times New Roman">J.K. Rowling</font></span><span style="font-family: 新細明體">妙筆生花；有人批評她的下筆空洞呆板。無論如何，從不同角度去檢視這部系列小說所引發的廣泛文化和社會現象，相關話題都很值得討論。</span></p></span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font color="#ff6600"><strong>注意：本篇隨筆感想不含任何劇情討論，可放心閱讀。 <div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/a9965b79.jpg" target="_blank"></a></div></strong></font></span></p>		<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/3943699.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/3943699.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/3943699.html</guid>
	<category>娃娃讀天下</category>
	<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 01:37:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>豬年書豬：西方童書裡的豬角色</title>
	<description><![CDATA[
	豬年到了，來談談童書裡的名豬。雖然豬時常成為人類用來罵人的名詞，像是「笨豬」、「懶得跟豬一樣」或甚至「腦震盪的豬」，不過，以豬為主題或是有豬角色出現的童書裡，豬可不全然是又髒又笨又讓人討厭的生物。養過豬的邱吉爾就曾經說過：「我喜歡豬。狗看重我們。貓看輕我們。豬把我們當同類對待。」（I am fond of pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.）所以，本篇主要談的是書中「擬人化」的豬角色。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/9879fa89.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="220" alt="pig07.JPG" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/9879fa89_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font color="#000000"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">豬年到了，來談談童書裡的名豬。雖然豬時常成為人類用來罵人的名詞，像是「笨豬」、「懶得跟豬一樣」或甚至「腦震盪的豬」，不過，以豬為主題或是有豬角色出現的童書裡，豬可不全然是又髒又笨又讓人討厭的生物。養過豬的邱</span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">吉爾就曾經說過：「我喜歡豬。狗看重我們。貓看輕我們。豬把我們當同類對待。」</span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">（</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black; mso-bidi-font-size: 11.5pt">I am fond of pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.</span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）所以，本篇主要談的是書中「擬人化」的豬角色。</span></font></p></div>		<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/2613041.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/2613041.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/2613041.html</guid>
	<category>娃娃讀天下</category>
	<pubDate>Mon, 01 Jan 2007 16:48:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>納尼亞記事</title>
	<description><![CDATA[
	去年底剛熱鬧上映的電影《納尼亞傳奇：獅子‧女巫‧魔衣櫥》，改編自英國作家C.S Lewis的納尼亞系列小說。納尼亞系列共有七本，《獅子‧女巫‧魔衣櫥》於1950年出版，是第一本出版的納尼亞系列小說，立即受到歡迎。從1950年至1956年期間，C. S Lewis一共寫了七本關於納尼亞的小說，成書當時，他並沒有特定的寫作順序。後來有名美國小讀者寫信給他，向他建議依照人故事年代順序來閱讀這七本小說，C.S Lewis也同意他的看法。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/8f6c02ad.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="83" alt="narnia.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/8f6c02ad_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a></div><p>去年底剛熱鬧上映的電影《納尼亞傳奇：獅子‧女巫‧魔衣櫥》，改編自英國作家C.S Lewis的納尼亞系列小說。納尼亞系列共有七本，《獅子‧女巫‧魔衣櫥》於1950年出版，是第一本出版的納尼亞系列小說，立即受到歡迎。從1950年至1956年期間，C. S Lewis一共寫了七本關於納尼亞的小說，成書當時，他並沒有特定的寫作順序。後來有名美國小讀者寫信給他，向他建議依照人故事年代順序來閱讀這七本小說，C.S Lewis也同意他的看法。</p>		<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/973979.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/973979.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/973979.html</guid>
	<category>娃娃讀天下</category>
	<pubDate>Sun, 08 Jan 2006 20:24:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>語言與意識型態</title>
	<description><![CDATA[
	前幾天，隨手翻閱了一本兒童英文讀本，內容乃是改寫自《格林童話》中的〈Rapunzel〉（中譯為〈長髮公主〉或〈長髮姑娘〉）。一邊是中文，另一邊是英文，中英對照的編排方便小讀者，也方便大人帶著小孩閱讀。只不過，第一頁的句子實在大有問題。


	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<DIV class=pict><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/0807daa8.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/0807daa8_s.jpg" width="160" height="260" border="0" alt="2.JPG" hspace="5" class="pict" align="left"></a></DIV>前幾天，隨手翻閱了一本兒童英文讀本，內容乃是改寫自《格林童話》中的〈Rapunzel〉（中譯為〈長髮公主〉或〈長髮姑娘〉）。一邊是中文，另一邊是英文，中英對照的編排方便小讀者，也方便大人帶著小孩閱讀。只不過，第一頁的句子實在大有問題。<br />
<br />
		<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/373815.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/373815.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/373815.html</guid>
	<category>娃娃讀天下</category>
	<pubDate>Mon, 15 Aug 2005 00:15:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《墨水心》</title>
	<description><![CDATA[
	
想必不少人都看過一些描述看書看到一半被吸入書中世界的小說或電影吧！例如德國作家Michael Ende的《說不完的故事》(1979)，就是敘述一個小男孩在書中世界的冒險經歷。但是，如果今天換成是書中的人闖進現實世界，又會發生什麼事呢？2003年德國作家Cornelia Funke出版的《Inkheart》(德文原名為Tintenherz)就是一本這樣的小說。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<DIV class=pict><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/ef9031d5.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/ef9031d5_s.jpg" width="160" height="207" border="0" alt="inkheart1.JPG" hspace="5" class="pict" align="left"></a></DIV><br />
想必不少人都看過一些描述看書看到一半被吸入書中世界的小說或電影吧！例如德國作家Michael Ende的《說不完的故事》(1979)，就是敘述一個小男孩在書中世界的冒險經歷。但是，如果今天換成是書中的人闖進現實世界，又會發生什麼事呢？2003年德國作家Cornelia Funke出版的《Inkheart》(德文原名為Tintenherz)就是一本這樣的小說。		<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/348716.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/348716.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/348716.html</guid>
	<category>娃娃讀天下</category>
	<pubDate>Sun, 07 Aug 2005 20:19:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《英倫玫瑰》</title>
	<description><![CDATA[
	瑪丹娜敢秀敢衝，不怕標新立異，總是有引起別人討論的話題，一直是個走在前衛尖端的流行歌手。曾經唱過爭議不斷的"Like a Virgin"的瑪丹娜，第一本童書作品卻充滿了濃濃的說教味，內容枯燥的讓人直打哈欠。我並不覺得有著道德訓示的童書就不好，但是說教意圖若是太過明顯又了無新意，這樣的作品根本就是失敗之作。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<DIV class=pict><a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/efa78b5d.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/hogwarts70/efa78b5d_s.jpg" width="160" height="204" border="0" alt="rose.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></DIV>瑪丹娜敢秀敢衝，不怕標新立異，總是有引起別人討論的話題，一直是個走在前衛尖端的流行歌手。曾經唱過爭議不斷的"Like a Virgin"的瑪丹娜，第一本童書作品卻充滿了濃濃的說教味，內容枯燥的讓人直打哈欠。我並不覺得有著道德訓示的童書就不好，但是說教意圖若是太過明顯又了無新意，這樣的作品根本就是失敗之作。		<a href="http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/348661.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/348661.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hogwarts70/archives/348661.html</guid>
	<category>娃娃讀天下</category>
	<pubDate>Sun, 07 Aug 2005 20:05:54 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>