December 25,2005
滄桑的詩意

有次朋友聽我談起Tom Waits的專輯《Alice》,問道:「那是什麼樣的音樂?」
我這麼回答:「聲音沙啞的阿公唱的歌。」
朋友聽了,在電話另一頭大笑不已。
這樣的形容大概會氣炸Tom Waits的歌迷,不過對於沒有聽過Tom Waits的人而言,這大概是最直接能讓對方瞭解Tom Waits的方式了。
Tom Waits的嗓音低沉沙啞,加上蒼涼的樂音,喜歡的人聽了會覺得很有味道;不喜歡的人聽了會覺得他是破鑼嗓。
2002年發行的專輯《Alice》,當中的歌曲最早是Tom Waits和妻子Kathleen Brennan替一齣在1992年登台的前衛歌劇所譜寫。當時這齣戲上演了十八個月,不過歌曲全未錄製成專輯發行。延宕多年,劇中的歌曲總算在2002年收錄成專輯《Alice》,媒體均稱是Tom Waits「失落多年的瑰寶傑作」。
緩慢蒼涼的樂風、詩一般的歌詞,搭配著Tom Waits的低沉嗓音,聽者不會傷悲,只有為之深深的感動。
I'm Still Here
You haven't looked at me that way in years
You dreamed me up and left me here
How long was I dreaming for
What was it you wanted me for
You haven't looked at me that way in years
Your watch has stopped and the pond is clear
Someone turn the lights back off
I'll love you til all time is gone
You haven't looked at me that way in years
But I'm still here
引用URL
P.S.最近掛病號,正慢慢恢復中..因為被BOSS傳染,很無奈。
卡片可以不用寄,請將郵票撕下,見面再給我吧!先向你說聲謝謝。
Get well soon!郵票撕了,那寫好的信封也毀了。所以,你還是耐心等待吧
這是張耐聽的專輯。