January 21,2009
When the credits are rolling...
當電影結束、銀幕上出現工作表的時候,你選擇立刻起身離開,還是留下等到工作表字幕完全跑完為止呢?
在大學時選修電影課之前,我也是一看到工作表出現就準備起身離席的觀眾;修了電影課之後,只要戲院「確實」放完工作表,我會靜靜留在位置上等到最後。
其實,把工作表看完是一種對電影工作者的尊重,況且也真的不差這麼幾分鐘的時間。而且,那一長串的工作表可是包羅萬象,有時仔細看看還會發現有趣的事情。 去年在台北電影節看Ken Loach的《自由國度》,就發現電影工作表也把劇中出現的只有三隻腳的狗兒列名其上。電影《魔戒3:王者歸來》The Return of the King的工作表非常美麗,以劇中武器的插畫作為襯底,我記得當時戲院內的觀眾有志一同,不但留下等待美麗的工作表跑完,最後更是一起鼓掌,讚賞電影的精彩。也有電影會把包含會計、司機、外燴等在內的所有工作人員一起放在工作表上喔!
在銀幕上跑動的工作表,用英語解釋,就是"rolling credits"。
其實,把工作表看完是一種對電影工作者的尊重,況且也真的不差這麼幾分鐘的時間。而且,那一長串的工作表可是包羅萬象,有時仔細看看還會發現有趣的事情。 去年在台北電影節看Ken Loach的《自由國度》,就發現電影工作表也把劇中出現的只有三隻腳的狗兒列名其上。電影《魔戒3:王者歸來》The Return of the King的工作表非常美麗,以劇中武器的插畫作為襯底,我記得當時戲院內的觀眾有志一同,不但留下等待美麗的工作表跑完,最後更是一起鼓掌,讚賞電影的精彩。也有電影會把包含會計、司機、外燴等在內的所有工作人員一起放在工作表上喔!
在銀幕上跑動的工作表,用英語解釋,就是"rolling credits"。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8127795
回應文章 
我也喜歡留在電影院裡把rolling credit看完,一方面可以讓看完電影的心情稍稍沉澱一下,另一方面則是散場時人很多,也不想跟大家擠在出口(雖然我這幾年進戲院看的電影都是小貓兩三隻的那種)
Posted by darthvader
at January 23,2009 01:10

Darthvader:
其實,我也覺得把工作表看完的另一個好處就是不要跟一群人去擠在出口,不過,沒有幾家電影院會確實放完工作表哪…
Posted by Winnie
at January 26,2009 23:32

完蛋...我是那種燈一亮就想趕者走的人 :(
上周五去看班傑明....一整個電影都是生離死別 害我超及想哭的....
早知道 就是看Yes Man....
你最近好嗎?
Posted by anniveryeh
at February 24,2009 15:12

anniveryeh:
Hi! Long time no see.
說好也不好..well...
其實電影結束燈一亮就趕著走也沒什麼不對,不同想法吧!
Posted by Winnie
at February 26,2009 13:03
dear Winnie:
我喜歡等工作表的字幕跑完呢。
很多電影工作表的設計不輸片頭,而且再坐一下回味畫面、沉澱情緒,有時還有好聽的片尾曲。
Posted by hsumolly
at May 31,2009 20:43
Hsumolly:
我是後來才學會"欣賞"工作表。不過常常很難在戲院坐到最後,尤其大家都走得差不多的時候,好像要讓戲院工作人員等一樣。不過有很多人堅持的時候,我就會覺得"理直氣壯"了!:)
我是後來才學會"欣賞"工作表。不過常常很難在戲院坐到最後,尤其大家都走得差不多的時候,好像要讓戲院工作人員等一樣。不過有很多人堅持的時候,我就會覺得"理直氣壯"了!:)
Posted by Winnie
at June 2,2009 13:15