September 26,2005
愛情的比喻
關於愛情,我們會用什麼東西來比喻?數學幾何概念的直線、平行線,似乎是最常用來形容談戀愛的兩個人。似乎,每每總是如此開場:兩條相對的平行線,竟也有交集的一天。以為這短暫交集或許就此成為重疊的一條直線,但這條直線終究是岔開了路,漸行漸遠,各自回復成兩條獨立的平行線,往前行進,各自繼續各自的人生。
雖然,用平行線來形容感情之事,是個用到已經了無新意的比喻,卻似乎不得不承認它是如此貼切。那麼,換個角度,可不可以用旅人來形容戀人的關係?
電影《愛在黎明破曉時》裡,美國男孩傑西在最後一天的歐洲之旅,巧遇法國女孩席琳。也許是試探,也許是游移不定,兩人決定不留聯絡資料,最後約定半年後在同一個火車月台相見。九年後,電影《愛在日落巴黎時》裡,傑西告訴席琳,他曾經夢到自己回到了九年前約定的那個月台上。站在月台上,他看到席琳坐在火車裡,但是那輛火車從不靠站,席琳沒有看到他,當然,也就不曾下車。傑西站在月台上,無助地看著火車一次次過去,而席琳從來沒有下車與他見面。
這種夢境,比起被妖怪驚嚇的惡夢還更為駭人。心情稍稍平復之餘,卻不小心想起多年前的你。比起平行線,或許我們更像獨自背著行李的旅人。
我們,就像從不同地方出發的旅人。搭上了不同的火車,卻湊巧的在同一個站下了車,碰上各種天時地利人和因素而相交成為旅伴,一同探險前進。可是,最後因為種種因素而決定不再繼續一起旅行。我們一起走到了車站,搭上了不同的列車,往不同方向駛去,繼續各自的闖蕩。彎彎曲曲的軌道,糾結著機率和運氣。也許哪天兩輛列車會交錯而過,我們會看見彼此在車裡的身影。在這樣的時候,也許我們會點頭微笑;也許我們會慌張萬分、不知所措;也許我們會尷尬地裝作什麼都沒看見;也或許,我們根本沒有看見彼此。列車匆匆過去,轉眼間的匆匆一瞥也許不會再有。所有曾經有過的一切,都成為留存在行囊裡的回憶,繼續跟著我們各自的旅程。
Farewell.
引用URL
其實"Before Sunrise"跟一夜情一點關係也沒有,一夜情不是這部戲的重點.
若非"Before Sunset"聽他們提起那一晚, 否則根本不知道這one-night-stand到底發生過沒有. 兩個年輕人對於愛情的反覆辯證才是主軸.真的非常精采. 我等於跟著這部電影成長,所以再看Before Sunset很有感觸.
是啊,蘇格蘭的口音是出了名的難聽. 至於帥哥多不多, 我想, 真的就是見仁見智了. 也許我那幾位美國同學有幸碰到比較多吧!:)
九年後的相遇,真的是讓人感觸良多。我喜歡他們倆個講話,以及互相開對方玩笑的方式。尤其是最後那段,席琳唱完歌後,傑西開玩笑問席琳是不是每次帶男人回來,就把歌詞中的名字改成對方的?席琳調侃的回答,那當然囉!
雖然戲中沒有交代結局,但很多事,真的錯過了,就在也不會回來了!唉...
還好開放式的結局沒有讓這部戲虎頭蛇尾。是呀,很多事錯過了,就真的錯過了。
