<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>翻雲覆雨</title>
<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html/</link>
<description><![CDATA[

]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[ALC兄：南北極反轉？萬一轉到一半卡住了，那台灣不就進入極圈之中了不是？難怪天氣會異常，大夥得早做準備呀！全球暖化，這兒早八百年前就吵得沸沸揚揚了，從幾年前說要徵收「放屁稅（你沒聽錯，這兒曾提出過這天下第一怪稅。牛羊放的屁可是溫室氣體之大宗）」，引得議員率農民效法邱毅，開拖拉機衝撞國會大廈被抓上法院，到最近買賣二氧化碳配額，成為未來國際貿易大熱門的話題，這天氣轉暖，可是大有商機地。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10361647</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 11 May 2007 04:31:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[「毋求筆墨，求掃把一支」。

***......***

難怪，印表機近日嚴重缺貨 !!
東西都空運到上面去了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10359965</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 23:37:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[行中的方法很好，值得推廣。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10359273</guid>
	<author>hou.jiliang@msa.hinet.net(侯吉諒)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 23:10:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[對了，最近是還在沙塵爆嗎? 為什麼空氣那麼差?
行中，你們那裡的天氣近幾年來有異常的感覺嗎? 我覺得台灣的天氣有逐漸在變化。 以前看過科普書裡提到地球的南北極會反轉，如果此事成真，嘿，你們就在上面了。

上面的空氣怎麼樣啊?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10359015</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 22:42:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[明牌，「毋求筆墨，且聚相歡」。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10358975</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 22:37:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[292兄：請學我，用印表機印下來即可。不然又要求個半天，要看房東臉色，要不就是猜謎猜半天，還不一定中獎。印表機解決，沒事上來糗房東兩句，也顯理不直氣也壯，不用小心翼翼地。

求了猜了也沒拿到個隻字片語者上]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10357749</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 21:06:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[吉諒，版面要熱鬧，記得要多釋放一點雲雨，不然筆墨外送多一點??!!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10357379</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 20:24:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[alc，人家的捷運站在地下，只見廣告燈箱，即使有裝跑馬燈，也只顯示捷運相關用語，而不見任何明牌，難怪人家中的樂透，都不如你多，以後有心裡想到的數字，記得上來(悄悄地)告訴大家阿!!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10357275</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 20:13:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[顯然吉諒家附近的捷運站旁邊沒有教堂，即使有教堂也沒有裝跑馬燈，即使有裝跑馬燈他也不知道那是跑馬燈。然後，他也不注意跑什麼馬的燈裡面的馬在幹麻。

我們芝山捷運站就不同。從電扶梯出來等捷運時就有對面的教堂每天跑一些新世紀福音給你看，諸如，小朋友起不了床，上學遲到要如何如何啦，人家說話不守信用要如何如何啦，你看到人家看部落格不正經該如何如何啦，甚至還有教你怎樣說那種看起來就很耶和華的語法啦... 總之，這個對著捷運等車處的跑馬燈提供了一個等捷運的人不得不接受的隱性視覺洗腦。 它沒有強迫你一定要去看，可是它的位置和它的動態顯示，使得等車的人在無景可看的情形下，一日一日做著禮拜。

(接下來的，請用標準的美國腔發音)

泥們回想一下那受人敬愛的長仔的電話，無論泥們是否知曉他的電話。用泥們心裡想到的數字簽下那注，我要告訴泥們，「他現在旺」。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10356829</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 19:24:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[我越來越看不懂alc的留言究竟要說什麼，問題也大，這個也許比較簡單：「搭捷運看對面教堂的跑馬燈」，那搭捷運看對面教堂的跑馬燈跑的究竟是什麼馬？要簽幾號？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10352429</guid>
	<author>hou.jiliang@msa.hinet.net(侯吉諒)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 16:00:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[吉諒：

在此曾看過一幅地圖，南極在上，北極在下，紐西蘭因此就在地圖正上方最中間最顯眼的地方，不再被全地球老百姓踩在腳底下。地圖的圖說擺明抗議「北半球優越」，質疑憑什麼地圖一定要北在上方，很像咱們那天才教育部長，讓台灣躺著的那位的看法。

所以有人橫著思考，有人倒著走路，有人背對著鏡頭拍大頭照，自然也有人生活無聊，疑神疑鬼，聽到什麼都「愛玉愛玉」。只要「習慣了好久才習慣到有一點習慣」就好了，不要因收到朋友的全家福，畫面裡只有一排排矯正過的牙齒，就開始檢討自己的老花眼是否加深。

ALC兄：

到了海外，就知道中國姓氏又多了多少，同一個姓有台灣拼法、老共拼法、老廣拼法，和一些自己亂拼的，平白就繁殖了三倍多有餘。

密兄：
．
．
．
．
．
．
．
嗯！好。
（扯平，我也慢了幾拍）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10344475</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 05:52:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[牧童哥哥好! (我好像慢了好幾拍)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10341615</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 10 May 2007 00:46:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[坊間探討心理學的書皆這麼說，那暗藏著自卑的人，總是注意著他們自己的缺陷。我現在來告訴你們，缺陷會給你們動力，去完成那原先達不到的事。 

(完了，我每天搭捷運看對面教堂的跑馬燈看太多了...)


「矮喲矮喲」gnai yeo gnai yeo
好幾年前去香港，為了身分證的事，跑了很幾趟入境事務處。 每次都要跟一大堆講話比廣東人還大聲的外傭比那擠進殺出的本事，到現在還記得那空氣裡似乎少了什麼成分、鼻子裡好像多了很多成分的大樓。 老廣的英文在我去過多次之後，終於進步了些，能夠讓我聽懂了些。但是，那桌上的名牌則是很後來、很後來才放棄把我的腦筋打結的企圖。我有一度了解了英文 gn 開頭的那個姓氏名稱，後來，又忘了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10340313</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 09 May 2007 23:30:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[行中：

292常常橫著思考，ALC呢，有時倒著走路，所以看起來就「愛玉愛玉」，我也是習慣了好久才習慣到有一點習慣。

很奇怪，以上「習慣了好久才習慣到有一點習慣」的說法，就是碰到你的時候就自然出現了。

咦，難道292都是橫著看我、ALC是倒過來看我？

來去反省一下。

ALC：
我相信，你家的掃把，你一定、絕對不常使用。

292兄：
我說不拿出來，並不表示「不被注意，不受重視」，而是自己捨不得拿出來。台灣話，叫「蓋步」。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10339155</guid>
	<author>hou.jiliang@msa.hinet.net(侯吉諒)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 09 May 2007 22:02:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[更正：「愛玉愛玉」應該寫成「矮喲矮喲」比較對，比較近讀音。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10336673</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 09 May 2007 19:27:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[樓上兩位兄台，雖然談的是我的牛和羊，為什麼聽到我耳朵裡，總覺得渾身不對勁？「愛玉愛玉（註：台語，這詞要問對台語文字化很有研究的ALC兄，知道什麼意思嗎？）」的。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10336667</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 09 May 2007 19:25:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[不被注意，不受重視的，往往隱含潛在價值，愈陳愈醇.......alc全包啦!!

紐國的曠牛怨羊，早就被閹。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10336481</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 09 May 2007 18:46:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[哪兒的話，我們大家對您的掃把都是很有興趣，很是珍惜的。我家的掃把就不怎麼爭氣，長不出丁亥幾月這種字，故不得寵愛。


雲過風清的alc說,

我們都很好哇。又近紐國冬日，親愛的行中哥請小心乾柴烈火曠牛怨羊阿。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10334897</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 09 May 2007 15:11:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[行中：

翻雲覆雨、排山倒海、波濤洶湧、大概就是這個意思。

292兄：

您大概比較不了解發表創作的心情，有些東西，沒有適當的機會是不會拿出來的。例如做菜，難得的材料，是必須在各種條件具備下才下鍋的，我有些作品，已經放了五年，但是機會還不成熟，所以就沒展覽。

當然，發表之後，也可能沒有什麼反應，證明那只是作者自己「敝帚自珍」罷了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10323685</guid>
	<author>hou.jiliang@msa.hinet.net(侯吉諒)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 09 May 2007 09:41:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[畫明年就可以看到，很快。

明年............很快?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10323351</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 09 May 2007 09:01:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[吉諒：

光是「最近的畫『風』」還不太適合，要「颱風」才行。


喂！兩位「吵」得翻雲覆雨的兄台，好久不見，你們好哇？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10322749</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 09 May 2007 04:41:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[看不懂你們兩個人打情罵俏的內涵。

我是很正經的喲。這顆印章本來是只是因為前一陣子買了「很多」印石，所以就刻了起來。

當然，也是剛好最近的畫風比較翻雲覆雨，所以，就給它這樣刻了。

畫明年就可以看到，很快。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10317181</guid>
	<author>hou.jiliang@msa.hinet.net(侯吉諒)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 08 May 2007 22:37:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[冤枉啊~~~~~~~~~~~
版主大人, 這顆印可不可以借我鈐在alc這則留言後?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10317031</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 08 May 2007 22:19:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[哼... 拐彎抹角，弄了半天，我就知道你還是要問這個...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10316877</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 08 May 2007 22:04:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[也還可以啦...

只是仍好奇, 這四個字, 會鈐在什麼樣的畫上?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10315741</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 08 May 2007 19:56:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[AAHMI：

仿照你的留言的語氣，我應該這麼回答：

也沒什麼啦，我印章只是隨便刻刻，側款這種行雲流水的風格也就很自然而然的出來了。不過石頭還可以，是浙江石青田石中比較稀有的藍釘青田，前一陣子買了不少，多到了不得不努力消耗一點的地步。

這樣回答，你看還行嗎？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10314991</guid>
	<author>hou.jiliang@msa.hinet.net(侯吉諒)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 08 May 2007 18:16:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[寫字與刻印, 想必是很不同的技術, 刻印刻到有寫字的暢快感與速度感, 真是非常不簡單.

除了四月初到英國玩了一趟, 其實也沒去哪裡, 不過照片倒是持續在照, 音樂持續在聽. 這幾年春天都為鼻子過敏所困, 整個春天都在消耗面紙, 已到了想割掉鼻子的地步.]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10314119</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 08 May 2007 17:13:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[路望：

你應該再繼續刻印章的，不要再自己的興趣中斷了，尤其動手做的興趣，可以獲得的東西太多了。

這個側款如果可以讓你重新拾回刻章的樂趣，那就真的很讚了。

不要等到七月，要即時。

aahmi：
都做什麼去了？刻側款的時候本來不是要這樣刻的，是忽然想要那樣刻，所以就給它刻起來了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10272783</guid>
	<author>hou.jiliang@msa.hinet.net(侯吉諒)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 07 May 2007 08:30:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[好久沒留言. 這個側款真是很讚, 且字體與字義很貼合.]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10269583</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 07 May 2007 00:36:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[侯老師：
您這邊款真讚！
讀來會讓人手癢，也想試試！
我大學跟著學校篆刻社印了幾年的章，一開始的兩年，每週至少刻二至三方，刻到右中指的指甲都變形了，可惜之後沒能持續！
最近一直上來看您的作品，本就覺得這個七月應該可以再「開刀」，今天看到這個邊款，加上您又不藏私地點明下刀的方式，真想今天就開始啊！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10269435</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 07 May 2007 00:24:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[行中：

換了新印泥，打印泥的技術還在適應中。太薄了，蓋起來不均勻、不飽滿，太厚了，就像照片中看到的，很油漆的樣子。

所有橫線條都是反向刻，可以有這種行草的感覺，我自己也認為還可以。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10259987</guid>
	<author>hou.jiliang@msa.hinet.net(侯吉諒)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 06 May 2007 22:54:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：翻雲覆雨</title>
	<description><![CDATA[這個側款刻得真漂亮。不過那個印印泥太多了，還「牽絲」，妙！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/hjl0425/archives/3142911.html#comment-10255885</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 06 May 2007 19:27:04 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>