2012-8 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

August 23,2012

中英對照讀新聞》為什麼男人和女人不能只是朋友…因為吸引力作祟

Why a man can never be just friends with a woman... attraction gets in the way 

為什麼男人和女人不能只是朋友…因為吸引力作祟

◎管淑平

...繼續閱讀

August 21,2012

kuso英文*This is a mix-up. 這是個大烏龍

我們說一件事情因某種理由而亂七八糟,或者因陰錯陽差而使整件事莫名其妙,通常會用「烏龍」這兩個字,不過這裡的烏龍可不是oolong tea(烏龍茶),所以千萬不要說成This is a big oolong. 喔!其英文是 mix-up(混亂,搞混)。例如你可以說:This is a mix-up.。此外也可以說:This is a huge misunderstanding.,這裡的huge是「大的」,misunderstanding則是「誤解」之意。

 

 

...繼續閱讀

Posted by hitutor at 9:56回應(0)引用(0)

August 14,2012

省很大!法、德、西、俄語下殺9折!英文只要$250

前進國際企業,第二外語先學再說!

全球化時代來臨,英文是基本配備,在職場上競爭,具有更廣的語言能力,同時意味著有更多的贏面!第二外語包含法語、德語、西班牙語、俄語等,HiTutor線上家教,50分鐘真人互動,讓您學習第二外語,不必趕補習班,多元活潑教學,一對一線上學習成主流!

 

...繼續閱讀

2012倫敦奧運 看賽程告示強化單字概念

【多益情報誌/文/周強】

四年一次的奧林匹克運動會,七月二十七日在「日不落國」大英帝國首都倫敦展開。適逢英國女王伊莉莎白二世登基60周年,英國人民舉國動員的程度已近巔峰狀態。 

隨著倫敦奧運的展開,「2012 London Olympics」的logo﹝標誌﹞已經在各種媒體以及贊助廠商的產品上如潮水般湧現,也勢必持續到奧運結束。說到 logo這個英文字,在國際職場最常指的是「商標」,比方說大家都熟悉的麥當勞黃色M字、Apple Inc.的那顆被咬掉一口的蘋果圖像等等。 

...繼續閱讀

 [1]