2012-4 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

April 25,2012

《中英對照讀新聞》Researchers ferret out reasons for runner's high 研究人員找出跑者愉悅感的原因

◎管淑平

You’ve probably had the feeling. Your running shoes are pounding the pavement--then suddenly your pain fades away, and you’re feeling euphoric. The runner’s high.

你大概有過這樣的感覺。你的跑鞋沉重地踩在路上─然後,突然間痛苦消散,你感覺愉快。跑者的愉悅感。

http://www.thisviewoflife.com/images/sized/images/biology/runner_1744557c-400x251.jpgBut that biological perk may be limited to mammals that evolved for endurance exercise--like us. So says a study in the Journal of Experimental Biology.

但是,那種生物性振奮狀態或許只限於經演化成適合耐力運動的哺乳動物─像我們人類。「實驗性生物學」期刊上的一份研究這麼說。

 

...繼續閱讀

April 23,2012

跟自己簽訂「多益學習合約」

【文/寂天文化】

你應該下定決心好好來準備多益測驗,為自己簽訂一份〈多益學習合約〉。這份合約列出一套程序,你應該確實施行,為你自己負責。

...繼續閱讀

April 19,2012

讀孫子兵法學英文/冷板凳時間(pine time)

 【經濟日報╱朱文章】

NBA球員林書豪崛起,最戲劇性的轉折,是「出乎意料」四字。球壇臥虎藏龍,多少好手被埋沒,很少像林書豪,以板凳球員(benchwarmer 或 second string)被冷凍在旁(nailed to the bench)的狀況,能在最不看好的情勢下,打出一片天。

板凳球員能下場,常是大勢已去或勝券在握,教練換下先發球員以免受傷,改以板凳球員練兵,這叫「清板凳」(empty the bench)。

 

...繼續閱讀

Posted by hitutor at 9:29回應(2)引用(0)

April 17,2012

kuso學英文--He loves to kiss ass. 他愛拍馬屁

天底下最讓人看不起、數量卻偏偏又最多的,應當屬愛拍馬屁的人吧!

馬屁精到處是,英文的講法也很多種,你可以說:He loves to kiss ass.(547945-icon_large.jpg 點我聽發音)

...繼續閱讀

April 9,2012

I’m busted by the end of the month. 我是月光族

「月光族」指的就是一個人很會花錢,每到月底就把錢花光光,英文可以說:「I’m tapped out by the end of the month.」tap out的原意是「在賭博中輸掉全部錢財」,口語上可當「花光錢;沒錢」之意。也可說:「I’m broke by the end of the month.」「I’m busted by the end of the month.」

  

...繼續閱讀

April 5,2012

中英對照新聞》Facebook ’friend’ 意外揭發男子另一個老婆

Bigamists beware:Thanks to Facebook, keeping your wives from finding out about each other is almost impossible these days.

享齊人之福的人注意了:拜臉書之賜,如今幾乎不可能避免你們的老婆們發現彼此的存在。


...繼續閱讀

Posted by hitutor at 9:20回應(2)引用(0)

April 3,2012

童聲對唱Without you西班牙語版本

Sin ti瑪麗亞·凱莉(Mariah Carey)原唱Without you的西班牙語版本,歌詞有調整,歌名為Sin ti” “Desde El Dia Que Te Fuiste 

 

...繼續閱讀

April 2,2012

搶救職場NG英文 商用英文9折!

  business-english-201204  

時間花在刀口上!英文,趁上班空檔就搞定。 

馬上填表,可免費試讀,還可測試您的程度並有專業的程度評量解析供您參考!


...繼續閱讀

 [1]