July 3,2009

下手


通訳マジで大変
どう言っても通じない時は泣きたいね
北村さん人真的很好

就算聽不懂我說什麼 也會奈著性子聽我講完
同樣的事情講了10次 就算還是無法解釋明白
他也不會生氣  每次開完會都會誇獎我一下
是為了不要讓我喪失信心吧
真的是好人到一個極點


是說今天也太考驗我了吧
ISO認證 那是三小?
流程是什麼 幹!!我真的不知道
我急迫需要一個 中中翻譯人員
而不是中日翻譯人員!!


Posted by hiroki9925 at 樂多Roodo! │20:54 │回應(0)引用(0)仕事
樂多分類:經濟/理財 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9379615