A.C.G心得分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

2007年09月9日

年輕時的冨樫

我到現在才去看了冨樫在1989年出的「狼なんて怖くない―冨樫義博短編集」(台灣翻成「狼人我愛你」),這是他出的第一本單行本,當時是23歲。
內容是校園熱血和少年少女間純愛的故事,畫技和劇情當然和現在不能比,不過我覺得差異最大的是人格心態。

在書皮作者的話寫:「大家好,我是冨樫義博。承蒙大家的支持與鼓勵,這次才能夠推出此短篇集。謝謝!不論是哪篇作品,都充滿了回顧錄。這是一部率真又愚蠢的作品,但對我而言,可是寶貝。希望大家能夠喜歡。而且,只要有一位讀者覺得很有趣的話,我會在所不辭地畫下去。」

卷末感言上寫:「由於受到獎金10萬日圓的誘惑而參加POP STEP獎(漫畫新人獎),最後以備取(獎金2萬6千日圓)吊車尾,被少年JUMP周刊釣上(?),如今已過3年了。在這期間又受到獎金100萬日圓的誘惑和為了貪圖原稿費而參加JUMP增刊…,而我毫無止境的慾望,終於使得我推出短篇集了。太好了!不過這次相對地課稅也增多了─!就這樣,我好像變成金錢的奴隸了。不過說實在的,能夠推出單行本實在很高興。只要我的作品能在讀者的心中佔有一席之地,就算是小小小的,我也心滿意足了。謝謝。」

哇哦~好青春熱血啊XDD
和現在根本是判若兩人!
看來成為周刊連載當紅作品的壓力,可以讓一個愛畫漫畫的熱血青年,人格180度的大轉變啊XD


Posted by yukinahimuro at 樂多Roodo!10:54回應(3)

2007年09月2日

關於BL同人的接觸

會接觸BL同人,一切都是因為國中時家裡接了網路~
第一次看到的是封神的楊太H文,當時是亂逛網好奇點進去,
不但沒反感,反而還起了興趣XD
然後用搜尋狂找了當時我喜歡的漫畫的BL圖文,就此陷入了這世界。

瘋迷過的有幽遊的藏飛,當初純粹是因為很喜歡這兩人,所以就配在一起
喜歡的配對剛好是王道真的很幸福,因為到處都找得到該對的同人作品

之後喜歡上獵人,但獵人沒有特別愛的配對,基本上每種配對都會去看看。
比較偏好酷拉總受,但雷酷除外。(因為我不能接受鬍渣)
不過很喜歡某位日本同人作家畫的酷雷(順序沒錯,是酷拉攻),因為她畫的故事實在太好笑了XD

後來愛上了遊戲王,最喜歡的是(闇)貘良x(表)馬利克,
當時知道我崇拜的日本同人作家RURU大人也在畫這對時真是興奮不已!
不惜任何代價搜購這位作者的所有本子,這是我第一次買的日版同人誌。
(而在之前只買過商業同人誌合集)
遊戲王的配對,對我來說已到了無節操的地步,而且幾乎每個都攻受逆可XD
闇貘良x表馬利克(逆可)、闇馬利克x闇貘良(逆可)、貝卡斯x海馬、闇遊x表遊、闇遊x海馬(逆可)、海馬x城之內(逆可)、闇遊x城之內....etc
沒有地雷,只要畫得不錯我都看XD

後來喜歡的同人作家畫了網王,所以我也去看了網王
最初喜歡的是不二塚,後來變成塚總受(跡塚、龍塚、不二塚)
外校的話最喜歡忍跡(受日站的美圖影響)
當時網王是同人界的主流,因此漸漸認識了很多同人界的朋友~^^
網王也算是我買過的同人誌中最多的,有好幾箱...

後來對網王的愛消失後,有2年多的時間對任何動漫都沒什麼興趣
很多都只是看看覺得還不錯,但還不至於愛上,
不知為何,以前的那種熱情不再出現
原本還以為我會就此脫離同人了...
誰知道,在去年冬季我重看幽遊時,熱血就此復燃
而且愛上的竟是以前我完全不會去注意到的仙水!(人真是善變啊...)

目前是以仙水&樹一直線
最近一有空閒就努力在想故事,思考著有什麼會讓人覺得有趣的點子,
希望明年還能生出第二本仙水&樹同人誌
(連封面和預購特典是什麼都已想好了orz)


Posted by yukinahimuro at 樂多Roodo!11:40回應(0)

2007年07月8日

家庭教師HITMAN REBORN

我想可能有人不知道,其實我前幾天在本家有更新CG圖:http://yukina.wolflord.com/
我發現有些人幾乎天天都會來BLOG,但本家一個月去不到一次,所以也在這說一下XD


最近「家庭教師HITMAN REBORN」似乎很熱門,好奇之下我也跑去看了漫畫。
其實有部分原因是,RURU大人畫的雲雀受同人誌「ヒバリMANIAX」封面實在太萌了!!
(不過扣掉封面的話,RURU在這本只畫了兩頁Orz)
從最初7集是搞笑漫畫(沒連貫的短篇小品),到後面變成正經有主線狂噴血的打鬥,還真有點適應不過來...
以身為同人女的觀點來看:
獄寺對阿綱那麼執著感覺很可愛,看到其他人和主角阿綱太親近他還會忌妒XD尤其看到第7集他變成小孩那篇,真是可愛到不行!

 

↑動畫版第17話,探病送花卻像是求婚的畫面XDD,動畫小組根本是故意的!不過他們沒被我列入配對中,因為我對阿綱沒愛。

BL配對的話我偏好:
六道骸x雲雀恭彌──鬼畜型
迪諾x雲雀恭彌──女王受型
嗯,都是雲雀受,因為看到這類傲嬌型的都很想欺負他XD
但雲雀太強了,本來找不到可以制服他的攻方,後來出現了個六道骸,他竟然有本事可以把雲雀打成重傷,而且還監禁,因此攻方決定!
迪諾x雲雀的話,就是漫畫第10集,迪諾連哄帶騙(?)地要雲雀成為家族的一方,且說了一句話:「這匹桀驁不馴的野馬…我該如何馴服他呢?」

結論:「家庭教師REBORN」確實很腐,難怪他的同人如此多。
另外我覺得他的畫風好像光速蒙面俠21,連主角和女主角長得也很像光速蒙面俠21的人....bb


Posted by yukinahimuro at 樂多Roodo!13:08回應(0)

2007年06月30日

死亡筆記完結篇

把留言板換成需輸入認證碼才可留言的留言板了
http://yukina.wolflord.com/cgi-bin/yybbs/yybbs.cgi
這樣應該就不會再有垃圾廣告留言來亂。

感冒還沒完全好,尤其喉嚨愈來愈嚴重,而且又一直咳,不動時就很痛了,咳的時候痛到像有刀片卡在裡面Orz
那麼多年來,第一次喉嚨痛到如此嚴重,現在連要正常說話都說不太出來....


死亡筆記動畫版完結了,全37集
結局和漫畫稍微不一樣,個人蠻喜歡動畫版自創的情節,情境變得很美。
以下有劇情 ...繼續閱讀

Posted by yukinahimuro at 樂多Roodo!1:01回應(1)

2007年04月6日

死亡筆記動畫版25集

死亡筆記動畫版已播到原作的第一部完
這集加了不少動畫原創的部分,變得更萌了!
以下有擷圖,不想被洩露劇情者請勿點進。 ...繼續閱讀

Posted by yukinahimuro at 樂多Roodo!9:54回應(2)

2007年03月6日

幽遊裡魔界的樹木

畫圖很隨性的冨樫,在奇怪的地方卻畫得特別精緻啊b
出自幽遊17集,請注意那些魔界的樹木....
沒貼網的是JUMP周刊,有貼網的是單行本。

...繼續閱讀

Posted by yukinahimuro at 樂多Roodo!20:36回應(1)

2007年01月11日

英語系國家的日本動漫翻譯

有個疑問疑惑很久了...
尤其在前陣子狂逛英文站時,更想提出來說了

為何英語系國家在翻譯日本動漫時,都喜歡直接音譯呢?
例如:
幽遊白書=Yu Yu Hakusho
遊戲王=Yu-Gi-Oh
靈界偵探=Reikai Tantei(靈界就算了,「偵探」好歹也翻出來吧)
妖怪=Yokai(同義字應該蠻多的啊?大概是認為日本的妖怪和西方的妖怪不同吧....|||)
這樣有翻不就等於沒翻嗎!
又不是每個人都懂日文,誰知道那些發音是什麼意思 ̄口 ̄|||

這時就該慶幸,很多日本漢字和我們使用的中文字是一樣的嗎?

另外還有蠻有趣的一點,他們新創單字稱「同人小說」為Fanfiction,「同人圖」為Fanart,但「同人誌」卻不叫Fanbook,是直接用日文發音稱為Doujinshi,而Fanbook卻是另外一種意思,比較像是官方製作給fans收藏的書(不限於動漫才有),類似XX特輯,反倒是有些日本同人作家喜歡在封面上打上Fan book,而台灣因為受日本影響,也是很多人喜歡打上Fan book。

還有,不了解為什麼在漫畫裡的對白上要全都用英文大寫....


Posted by yukinahimuro at 樂多Roodo!18:24回應(8)

2007年01月7日

夢夢白書

映像白書Ⅱ 映像付録 オリジナルアニメ 夢夢白書
只有第1~3夜,畫質還蠻清晰的,是640x480的AVI檔。而第4夜(最終夜)和藏馬之章&飛影之章是用N年前買的VCD轉檔,因為是盜版,所以畫質很差,而且翻譯有些都翻錯。
本來是要傳給友人的,也許也有其他人想要,所以也在這貼了

第一夜第二夜第三夜最終夜

每個角色的章節各半小時,後面還包含了聲優訪談
藏馬之章,137MB / 飛影之章,123MB



最近有空時一直在找哪裡有賣Mr.黑貓大神的幽遊本,在Y拍標到了「オレの名は害獣」,而還有一本正在競標中,不過這些都我要等寒假回家時才能看得到orz
KAC Shop的購物系統好爛!試著按了購物車之後,竟然怎麼刪都刪不掉,而中古書幾乎每樣只有一本,結果我要的那兩本書也因我按了所以顯示売切.....這樣我要怎麼叫人代購啊囧rz
而且已經過快2天了都還沒回復,他們這樣不怕有人惡作劇把一堆書都點選了結果又沒買,讓真正想買的人買不到嗎?應該要把系統修正為12小時內如果沒完成購物手續的話,原本的訂單就會恢復,這樣比較好吧....要不然至少也要登入會員才能點選購物,就這樣隨便讓路人甲都可以點選?
只能等看看過幾天它能不能恢復了....如果恢復不了真會被氣死||||

唉....要找已絕版十幾年的同人誌真困難啊....Orz
錢還不是問題,因為現在幽遊已經退流行,所以價格不貴(不含其他雜費,只單論書的話),也沒人和我搶,只是很難找到有人在賣....


又把仙水&樹的MV做了一點點修改.....
並且這次傳到Google了,因為畫質好像比較好
http://yukina.wolflord.com/is-mv.htm


Posted by yukinahimuro at 樂多Roodo!13:28回應(12)

2007年01月2日

冨樫義博的幽遊同人誌

應該很多幽遊FANS都知道冨樫曾在幽遊剛結束時出了一本同人誌吧?
如果不知道的可看這裡文章的介紹:
http://homepage13.seed.net.tw/web@3/fine/yuyu/chara/ch_aut1.htm
http://homepage13.seed.net.tw/web@3/fine/yuyu/chara/ch_aut2.htm
http://homepage13.seed.net.tw/web@3/fine/yuyu/chara/ch_aut3.htm
首頁:http://homepage13.seed.net.tw/web@3/fine/yuyu/index.htm
多年後的今天.....
我.終.於.看.到.了~~~〒▽〒
雖然不是整本都看,不過已經很滿足了~~>_<
只有看了其中的4P漫畫「恐懼的12人」,說是4P,其實真正只有2P,P1是扉頁,P4是只有字和集中線,寫著:「這時,隊伍裡還沒有任何一人發覺到什麼。從這時開始,可怕的慘劇即將發生...」
故事設定「幽遊白書」是由真人演的一部戲劇,事件發生在幽遊拍完後,演員們因制作單位所辦的慰勞旅行到了歐洲一個古堡。只有序幕,類似一般推理殺人劇的劇情。
(這麼說來...冨樫當時對幽遊可能有恨到想殺掉的心情....事實上也算殺掉了)
裡面的演員都有另外的名字,個性也和幽遊角色不同,幽助看起來是花花公子,桑原是帶著大眼鏡且沉著穩重的人,又因黒髮拿著書,很像海藤優。南野秀一和牡丹的演員會抽煙。
其中,小閻王(大人版)和妖狐的演員竟然是同一人!
這麼說在冨樫設定中,小閻王和妖狐藏馬的美型度其實是同等級的囉?
小閻王在動畫版是個搞笑角色,大人版又因戴著奶嘴,常被遺漏掉他外型也是個美男子了 ̄▽ ̄
而藏馬(南野秀一)和雪菜的演員是兄妹,因為都姓天童。冨樫也認為這兩人長很像,所以在同人誌中這樣設定嗎?

(如果有人想看的話再私下用E-MAIL跟我要)


Posted by yukinahimuro at 樂多Roodo!15:18回應(18)

2006年11月26日

東立的錯誤翻譯

看了動畫和拿日文版來對照,才發現東立又有地方翻錯。
東立把原本是仙水講的話,誤會成是樹說的....
會這樣確定,是因為動畫版這兩句話都是由仙水說的(石田彰的聲音萌啊~~)

參照單行本第16集P17和動畫第85話。


這句正確翻譯應該是仙水在問樹:「臨死之前你還有什麼遺言嗎?」
東立誤會成樹說的:「在我死之前,我想說句話,可以嗎?」


這句也是由仙水說:「我也是每個禮拜都看。」
東立誤會成樹說的:「我每週都準時收看。」

雖然差別不至於到影響劇情,但東立翻成只有樹喜歡看那電視劇,而原文的意思是仙水和樹同時喜歡一齣電視劇,這感覺比較萌啊XD
(所以可以想像仙水和樹會一起討論電視劇情)


Posted by yukinahimuro at 樂多Roodo!17:29回應(0)
 [1]  [2]  [3]  [最終頁]