May 26,2009

夢境, 6

下班, 等公車, 回家
一天又過了...

真好
等下回家要幹嘛呢
看個韓劇還是早早上床睡美容覺?
嗯...好像都不錯耶...

正在猶豫不決的時候
突然覺得我臀部附近好像有什麼東西...
'車上又沒有很擠, 包包不能拿遠一點嗎? 真是的...'
我邊碎碎念邊心不在焉地瞄了一下
'不對! 是左手邊一個前額微禿的熟齡男子在摸我!!'

眼角餘光瞄到右邊那個長得像我同事的乘客
似乎正在用眼神支持我抓他...
於是我一反以往的俗仔作風, 把那個色狼的手抓起來到大約

肩膀的高度, 然後大聲地說:
"你這個變態! 你在幹嘛!! 幹嘛摸我!!!"

這時, 站在我右手邊那個乘客也出聲幫腔
司機於是把公車開往派出所, 直接把變態交給法律來制裁...




關於夢, 有種說法是, 它讓人滿足在現實生活中無法做到的事
這個夢
幫我完成了逮到變態的心願
正義得到伸張
夢醒之後
被騷擾卻沒給對方一點顏色瞧瞧那種不甘願的情緒
才總算稍微得到了一點紓解...

Posted by hikawac at 樂多Roodo! │14:40 │回應(14)引用(0)情:緒
樂多分類:生活 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9063795
回應文章
頭香!
>>被騷擾卻沒給對方一點顏色瞧瞧
幫他噴一點綠色火星血吧... 還是章魚墨汁? XD...
Posted by jcool at May 26,2009 16:37
二香
拿香燒他!
Posted by beatleswang at May 26,2009 21:28
to jcool

綠色火星血都用在這個版面上了
墨汁沒有攻擊效果...

下一個!

to 小王子

哪來的香?
Posted by hikawac at May 26,2009 22:04
>綠色火星血都用在這個版面上了
有沒有這麼拼啊? =o=!
Posted by 小小肥 at May 27,2009 00:26
>哪來的香?

Many! Such as 頭香!, 二香, etc. 啊~

4香 小小肥 is oily., has much burning power. Think about it. XD

to 小小肥,

I am lagged, what does the symbol [ =o=! ] mean?


# 5 香
Posted by YY at May 27,2009 03:05
>>what does the symbol [ =o=! ] mean?
無言 + 三條線? @@"
有請肥爺正解....

to Grandpa... can't be 痞子 if you're lagged! :p
Posted by jcool at May 27,2009 09:44
>to Grandpa... can't be 痞子 if you're lagged! :p

I thought 痞子 is measured by
the number of the cute girls' phone numbers collected. xp *shhhh~*
Posted by YY at May 27,2009 10:06
>>the number of the cute girls' phone numbers collected. xp *shhhh~*
so... what's Grandma's #? maybe we can have a talk :p
Posted by jcool at May 27,2009 10:35
誰知道那到底是什麼表情啊?
只是不想每次都用 =.=! 啊...哈哈哈!
Posted by 小小肥 at May 28,2009 00:28
>只是不想每次都用 =.=! 啊...哈哈哈!

Then what is [ =.=! ]?

The big circle in [ =o=! ] is nose, mouth, or 喉結?

What does the ! symbol in [ =o=! ] mean?
Posted by YY at May 28,2009 09:44
>>the number of the cute girls' phone numbers collected. xp *shhhh~*
>so... what's Grandma's #? maybe we can have a talk :p

你你你...
Posted by YY at May 30,2009 01:29
below is my guess:
[o]: mouth
[!]: a drop of sweat... (ex: 汗滴禾下土)
Posted by hikawac at June 1,2009 12:13
3Q!
Posted by YY at June 1,2009 14:21
u r welcome!
Posted by hikawac at June 1,2009 14:53